Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

Refrigerator-Freezer type I
Instruction of use
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Uputstvo za upotrebu
Frigorifer-Ngrirës Tipi I
Udhëzimi i përdorimit
Ладење и замрзнување тип I
Упатство за употреба
Холодильник-Морозильник типа I
Руководство по эксплуатации
Ψυγειοκαταψυκτης τύπου I
Οδηγίες χρήστη
Хладилник и Фризер тип I
Инструкции за употреба
Réfrigérateur-Congélateur Type I
Notice d'utilisation
Холодильник-Морозильник типа I
Інструкція з експлуатації
Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú
Használati útmutató
RDSA290M30WN
EN-BiH-SQ-MK-RU-EL-BG-FR-UA-HU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RDSA290M30WN

  • Page 1 Упатство за употреба Холодильник-Морозильник типа I Руководство по эксплуатации Ψυγειοκαταψυκτης τύπου I Οδηγίες χρήστη Хладилник и Фризер тип I Инструкции за употреба Réfrigérateur-Congélateur Type I Notice d’utilisation Холодильник-Морозильник типа I Інструкція з експлуатації Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú Használati útmutató RDSA290M30WN EN-BiH-SQ-MK-RU-EL-BG-FR-UA-HU...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 ВНИМАНИЕ! Вашия апарат съдържа хладилна течност R600a (запалим само при определени условия) газ от естествен произход който е силно съвместим със изискванията за опазване на околната среда. За да осигурите нормална работа на Вашият уред моля спазвайте следните правила: Осигурете нормална вентилация на уреда. ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Index Indeks Безбедноста на прво место / 22 Safety first /1 Електрично приклучување /23 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Transportation instructions /23 Инструкции за транспорт /23 Installation instructions /2 Запознајте го вашиот уред /24 Getting to know your appliance /3 Сугестии...
  • Page 6 БГ Съдържание Tartalomjegyzék Сигурността преди всичко /44 Beüzemelési utasítások /67 Електрически изисквания /45 Elektromos követelmény /68 Транспортни инструкции /45 Szállítási utasítások /68 Инструкции при инсталиране /45 Beüzemelési utasítások /68 Запознаване с вашия уред /46 Ismerje meg készülékét /69 Препоръки при подреждане на храната /46 Javasolt a készülékben lévő...
  • Page 7 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda.
  • Page 10: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 11: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 12: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 8. For maximum efficiency, the removable smooth surface. The two front feet can be shelves should not be covered with paper or adjusted as required.To ensure that your other materials to allow free circulation of cool appliance is standing upright adjust the two air.
  • Page 13 Instruction for use Before operating Freezing fresh food Please observe the following instructions to Final Check obtain the best results. Before you start using the appliance check Do not freeze too large a quantity at any one that: time. The quality of the food is best preserved 1.
  • Page 14: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Check that the tube is permanently placed with Cleaning and care its end in the collecting tray on the compressor 1. We recommend that you switch off the to prevent the water spilling on the electric appliance at the socket outlet and pull out the installation or on the floor (Item 6).
  • Page 15 Instruction for use • Lift it up. Do- Wrap frozen food immediately after • Clean and wipe it dry purchasing and put it in to the freezer as • Reassemble, reversing the sequence and soon as possible. operations Do- Defrost food in the fridge compartment. 13.
  • Page 16 Instruction for use • That the temperature control has been set Trouble - shooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. •...
  • Page 17: Sigurnost Na Prvom Mjestu

    Uputstvo za upotrebu Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja BEKO napravljenog da Vam služi mnogo godina. Sigurnost na prvom mjestu! Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot pakiranja i transportnu zaštitu. • Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga na mjestu barem 4 sata prije uključivanja, da se slegne...
  • Page 18: Električni Priključak

    Uputstvo za upotrebu Electričal priključak 3. Nepoštivanje gornjih uputa može dovesti do oštećenja uređaja, za što proizvođač neće Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu, biti odgovoran. uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni 4. Uređaj mora biti zađtićen od kiđe, vlage ili na pločici na unutarnjoj strani uređaja u drugih atmosferskih utjecaja.
  • Page 19: Upoznavanje S Uređajem

    Uputstvo za upotrebu 4. Uređaj treba postaviti na glatku ravnu 5. Svježi zamotani proizvodi mogu se držati podlogu. Prednje dvije nožice mogu se po na policama. Svježe voće i povrće treba očistiti i držati u posudi za povrće. potrebi prilagoditi po visini. Da bi bili sigurni da je uređaj u uspravnom položaju, okrenite 6.
  • Page 20: Prije Upotrebe

    Uputstvo za upotrebu Preporučujemo povremenu provjeru Pohrana zamrznute hrane temperature termometrom kako bi se uvjerili Vaš zamrzivač prikladan je za duže čuvanje da se hladnjak održava na preporučenoj tvornički zamrznute hrane, a može se koristiti temperaturi. za zamrzavanje i čuvanje svježe hrane. Za Često otvaranje vrata izaziva porast unutarnje spremanje hrane zamrznute kod kuće, temperature, zato se preporučuje zatvaranje...
  • Page 21: Odmrzavanje

    Uputstvo za upotrebu Odmrzavanje Zamjena sijalice unutarnjeg osvjetljenja A) Odjeljak hladnjaka Da biste promijenili lampicu/LED za Odjeljak hladnjaka odmrzava se automatski. osvjetljenje u frižideru, pozovite ovlašteni Voda nakupljena odmrzavanjem odvodi se servis. putem sabirne posude na stražnjoj strani ure- Lampa (e) koji se koristi u ovom uređaju nije đaja do odvodne cijevi.
  • Page 22: Premještanje Vrata

    Uputstvo za upotrebu 10. Nikad: Učiniti / Ne učiniti • Nemojte čistiti uređaj neprikladnim sred Da- Čistite i odmrzavajte uređaj redovito (vidi stvima; npr. Onima na bazi petroleja. • Nemojte izlagati uređaj visokoj temperaturi “Odmrzavanje”) na bilo koji način. Da- Držite sirovo meso i perad ispod hrane •...
  • Page 23: Otklanjanje Problema

    Uputstvo za upotrebu Nemojte- Stavljati banane u odjeljak za Otklanjanje problema hladnjak. Ako uređaj ne radi nakon uključenja, Nemojte- Stavljati lubenice u hladnjak. Možete ih zamotane ohladiti u provjerite: • Da li je uređaj pravilno utaknut u mrežnu hladnjaku kraće vrijeme da njihova utičnicu i da li ima struje (Kako bi provjerili aroma ne pređe na druge da li ima struje u utičnici, uključite drugi...
  • Page 24: Siguria Vjen E Para

    Udhëzime për përdorim Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Page 25: Kërkesat Elektrike

    Udhëzime për përdorimin Kërkesat elektrike 3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të Para se ta vendosni spinën në prizën në mur cilat prodhuesi nuk do të jetë përgjegjës. sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e 4.
  • Page 26: Njihuni Me Pajisjen Tuaj

    Udhëzime për përdorimin Për të garantuar që pajisja juaj të qëndrojë 5. Ushqimet e freskëta të mbështjella mund drejt në këmbë rregulloni dy këmbët e para të mbahen mbi raft. Frutat dhe perimet e duke i rrotulluar në drejtim orar ose anti-orar, freskëta duhet të...
  • Page 27: Para Se Ta Vini Në Punë

    Udhëzime për përdorimin Vendosja e ushqimeve të ngrira Prandaj rregulloni termostatin për të arritur temperaturën e dëshiruar. Disa pjesë të Ngrirësi juaj është i përshtatshëm për të frigoriferit mund të jenë më të ftohta ose më të ruajtur për kohë të gjatë ushqimet që shiten të ngrohta (si për shembull krisperi i sallatës dhe ngrira dhe mund të...
  • Page 28: Shkrirja

    Udhëzime për përdorimin Shkrirja Ndërrimi i llambës së brendshme A) Ndarja e frigoriferit Për të ndërruar llambën/dritën LED që Ndarja e frigoriferit shkrihet automatikisht. Uji i përdoret për ndriçimin e frigoriferit, telefononi shkrirjes kalon në tubin e shkarkimit përmes Shërbimin e autorizuar. një...
  • Page 29: Ripozicionimi I Derës

    Udhëzime për përdorimin Bëj dhe mos bëj 10. Asnjëherë: • Mos e pastroni pajisjen me materiale të Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë rregullisht (Shiko "Shkrirja"). nafte. Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët • Mos e ekspozoni në temperatura të larta, në poshtë...
  • Page 30: Zgjidhja E Problemeve

    Udhëzime për përdorimin Zgjidhja e problemeve Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit. Mos- Mbani pjepër në frigorifer. Mund të Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni; ftohet për periudha të shkurtra për sa • Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka kohë...
  • Page 31: Безбедноста На Прво Место

    МК Упатство за работа Ви честитаме на изботот на квалитетниот производ направен да Ви служи многу години. Безбедноста на прво место! Немојте да го уклучувате апаратот во струја пред да ги отстранете пакувачките материјалите и транспортната заштита. • Ако уредот се транспортира во хоризонтална положба, оставете...
  • Page 32: Електрично Поврзување

    МК Упатство за работа 3. Доколку не се почитуваат Електрично поврзување горенаведените упатства, може да дојде до Пред уклучувањето на апаратот во штекер, оштетување на апаратот, при што проверете ги напонот и фрекфенцијата производителот нема да биде одговорен. наведени на внатрешната страна на 4.
  • Page 33: Сугестии За Аранжирање На Храната Во

    МК Упатство за работа 4. Апаратот треба да се постави на мазна и 5. Свежите завиткани производи може да рамна површина. Двете предни ногарки се чуваат н аполиците. Свежото овошје и можат по потреба да се прилагодат по зеленчук треба да се исчисти и чува во висина.
  • Page 34: Контрола И Подесување На Температура

    МК Упатство за работа Контрола на температура и 7. Препорачуваме термостатот да биде подесување поставен на средина и да се следи внатрешната температура како би се Работната температура се подесува со увериле дека апаратот ја одржува сканата копчето на термостатот и може да биде температураВиди...
  • Page 35: Одмрзнување

    МК Упатство за работа Подготовка на коцки мраз За да го забрзате процесот на одмрзнување, внимателно поставите сад Наполнете го садот за коцки мраз до 3/4 со со топла вода во одделот за замрзнување. вода и поставете го во замрзнувачИзвадете ги замрзнатите коцки Заменување...
  • Page 36 МК Упатство за работа Направете/Немојте да правите 8. Прашината насобрана на кондензаторот кој што се наоѓа на задниот дел на уредот, Да- Чистете го и одмрзнувајте го треба да се чисти еднаш годишно со апартот редовно(,,Види одмрзнување") правосмукалка. Да- Чувајте го свежото месо под готвената 9.
  • Page 37: Проблеми - Можни Решенија

    МК Упатство за работа Проблеми – можни решенија Не- Чувајте банани во фрижидерот. Не- Ставајте лубеници во фрижидерот. Ако уредот не работи кога е уклучен, Може да ги изладите во фрижидерот проверете; на кратко време завиткани, за да • Дали струјниот кабел е добро инсертиран миризбата...
  • Page 38 Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодиль- ника , который будет служить Вам долгое время. BEKO Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном положе- нии, не...
  • Page 39: Требования К Электропитанию

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию Инструкция по транспортировке Перед тем, как вставить штепсель в 1. Холодильник должен транспортироваться только в вертикальном положении. Заводская электрическую розетку убедитесь, что упаковка при транспортировке не должна быть напряже-ние и частота тока, указанные на повреждена.
  • Page 40: Общие Сведения О Холодильнике

    Инструкция по эксплуатации 2. Не устанавливайте холодильник вблизи Рекомендуемый способ кухонных плит или радиаторов отопления размещения продуктов в или в прямом солнечном свете, поскольку холодильнике это вызовет дополнительную нагрузку на агрегаты холодильника. Если Вы Рекомендации по оптимальному вынуждены устанавливать холодильник хранению...
  • Page 41: Регулировка Температуры

    Инструкция по эксплуатации 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от 3. Холодильник внутри должен быть чисто температуры, близкой к 0° С. Поэтому вымыт, как рекомендуется в разделе держите ананасы, дыню, огурцы, помидоры “Чистка холодильника и уход за ним”. и другие подобные продукты в 4.
  • Page 42: Замораживание Свежих Продуктов

    Инструкция по эксплуатации Замораживание свежих При размораживании капли воды могут скапливаться в задней части продуктов холодильного отделения, где размещен Пожалуйста, соблюдайте следующие скрытый испаритель. Они могут остаться рекомендации для получения наилучших на стенке испарителя и повторно результатов. замерзнуть, когда закончится Не...
  • Page 43: Замена Лампочки Внутри Холодильника

    Инструкция по эксплуатации Замена лампочки внутри (автомобильная полироль) для того, чтобы сохранить высокое качество холодильника окраски. Для замены лампочки освещения 8. Пыль, которая собирается на холодильника обратитесь в конденсаторе, расположенном в задней авторизированный сервисный центр. части холодильника, следует раз в год Лампа...
  • Page 44: Перевешивание Двери

    Инструкция по эксплуатации Перевешивание двери Следует - почаще проверять продукты, хранящиеся в морозильной камере. Выполните действия в порядке, указанном Следует - хранить продукты в течение как на схеме (рис. 7). можно меньшего времени и строго соблюдать сроки хранения. Что следует и чего нельзя делать Следует...
  • Page 45: Устранение Неисправностей

    Инструкция по эксплуатации Не следует - допускать, чтобы жидкость Устранение неисправностей из размораживаемых продуктов капала на Если холодильник не работает, когда он другие продукты, хранящиеся в включен, убедитесь: холодильнике. • что штепсель вставлен в электрическую Не следует - оставлять дверь розетку...
  • Page 46: Η Ασφάλεια Προηγείται

    Οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την επιλογή σας μιας Υψηλής Ποιότητας συσκευής PBEKO που έχει σχεδιαστεί να σας εξυπηρετεί για πολλά χρόνια. Η ασφάλεια προηγείται! Μη συνδέσετε την συσκευή σας στο δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος έως ότου έχουν αφαιρεθεί όλα τα υλικά συσκευασίας...
  • Page 47: Απαιτήσεις Παροχής Ρεύματος

    Οδηγίες χρήσης Απαιτήσεις παροχής ρεύματος 4 ώρες, ώστε να επιτραπεί στο σύστημα να επανέλθει στη σωστή κατάσταση. Πριν τοποθετήσετε το φις στην πρίζα τοίχου, 3.Μη τήρηση των πιο πάνω οδηγιών θα βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα που μπορούσε να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή, για αναφέρονται...
  • Page 48: Γνωρίστε Τη Συσκευή Σας

    Οδηγίες χρήσης την απόσταση μεταξύ του ψυγείου και του τοίχου 5. Τα φρεσκοσυσκευασμένα κηπευτικά μπορούν (σχήμα 3). να διατηρούνται σε ράφι. Τα φρέσκα φρούτα και 4. Η συσκευή θα πρέπει να τοποθετείται σε ομαλή λαχανικά θα πρέπει να καθαρίζονται και να επιφάνεια.
  • Page 49: Πριν Τεθεί Η Συσκευή Σε Λειτουργία

    Οδηγίες χρήσης Επομένως, ρυθμίστε το κουμπί του θερμοστάτη Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων ώστε να έχετε την επιθυμητή θερμοκρασία. Ο καταψύκτης σας είναι κατάλληλος για Ορισμένα τμήματα του ψυγείου μπορεί να είναι μακρόχρονη διατήρηση εμπορικά διαθέσιμων πιο κρύα ή πιο ζεστά (όπως το συρτάρι λαχανικών κατεψυγμένων...
  • Page 50: Απόψυξη

    Οδηγίες χρήσης Απόψυξη Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας A) Χώρος συντήρησης Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του ψυγείου Ο χώρος της συντήρησης αποψύχεται αυτόματα. σας, καλέστε το τοπικό σας εξουσιοδοτημένο Το νερό από την απόψυξη κυλάει στο σωλήνα σέρβις. αποστράγγισης μέσω κοιλότητας που βρίσκεται Ο...
  • Page 51: Αλλαγή Θέσης Της Πόρτας

    Οδηγίες χρήσης 10. Ποτέ: Τι πρέπει και τι δεν πρέπει να κάνετε • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με ακατάλληλα υλικά, π.χ. προϊόντα πετρελαϊκής βάσης. Πρέπει να- Καθαρίζετε και να αποψύχετε τακτικά • Μην την εκθέτετε με οποιονδήποτε τρόπο σε τη συσκευή σας (βλέπε "Απόψυξη") υψηλές...
  • Page 52: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Οδηγίες χρήσης Δεν πρέπει να- Διατηρείτε μπανάνες στο χώρο Αντιμετώπιση προβλημάτων συντήρησης του ψυγείου σας. Αν η συσκευή δεν λειτουργεί όταν την Δεν πρέπει να- Διατηρείτε πεπόνι στο ψυγείο ενεργοποιήσετε, ελέγξτε: σας. Μπορείτε να το παγώστε για σύντομο  Ότι το φις έχει τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα χρονικό...
  • Page 53: Сигурността Преди Всичко

    Инструкции за употреба Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор на BEKO Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сигурността преди всичко! Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за транспортиране. ...
  • Page 54: Електрически Изисквания

    Инструкции за употреба Електрически изисквания 3.Неспазването на инструкциите за експлоатация може да доведе до сериозни Преди да включите уреда към повреди на уреда – за което електрическата мрежа, убедете се, че производителя не носи отговорност. волтажа и честотата на мрежата отговарят 4.Уредът...
  • Page 55: Запознаване С Вашия Уред

    Инструкции за употреба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на 6. За съхранение на сурово месо, равна повърхност. Двете предни крачета опаковайте в полиетиленови торбички и могат да се регулират чрез въртене по поставете на ниските рафтове. Не посока и обратна на въртенето на позволявайте...
  • Page 56: Преди Работа

    Инструкции за употреба Преди работа Замразяване на пресни хранителни продукти Последна проверка Преди да включите Вашия уред, уверете Моля, спазвайте следните инструкции за се, че: отлични резултати. 1. Крачетата са регулирани в положение Не замразявайте наведнъж големи до перфектно нивелиране. количества...
  • Page 57: Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление

    Инструкции за употреба Б/ Фризерно отделение 3. Използвайте хладка вода за почистване Размразяването е много бързо и и подсушавайте щателно. безпроблемно, благодарение на 4. За по-щателно почистване специалното събирателно легенче. вътрешността на уреда, използвайте Размразявайте 2 пъти в годината или напоена...
  • Page 58: Промяна Посоката На Отваряне На Вратата

    Инструкции за употреба  Завивайте всички храни в алуминиево Промяна посоката на отваряне на фолио или фризерни качествени вратата полиетиленови торбички максимално стегнато и обезвъздушено. Действайте по посочения ред на  Завивайте замразените храни веднага приложената схема. (фиг. 7) след закупуване и ги поставяйте възможно Полезни...
  • Page 59: Разрешение На Проблеми

    Инструкции за употреба  Не давайте на децата си сладолед или Разрешение на проблеми лед директно от фризера. Ниската Ако уреда не работи, когато е включен, температура може да причини “фризерно проверете: изгаряне” на устните.  Правилно ли е поставен щепсела в ...
  • Page 60: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 61: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation 2. Si l'appareil a été couché pendant le Conditions électriques transport, il ne doit pas être mis en service Avant de brancher l'appareil à la prise murale, pendant au moins 4 heures pour permettre au vérifiez que la tension et la fréquence système de se stabiliser.
  • Page 62: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation 3. Assurez-vous de laisser suffisamment 3. Les aliments cuisinés doivent être d’espace autour de l’appareil pour que l'air conservés dans des récipients hermétiques. puisse circuler librement (figure 2). 4. Les produits frais emballés peuvent être • Placez la grille d’aération au dos de votre placés sur la clayette.
  • Page 63: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation Commande de température et 6. Une légère ondulation du dessus de la carrosserie est normale du fait du procédé de réglages fabrication utilisé et ne constitue pas un Les températures de fonctionnement défaut. s’ajustent à l’aide de la manette du thermostat 7.
  • Page 64: Fabrication De Glaçons

    Notice d’utilisation Cela peut occasionner un refroidissement B) Compartiment congélateur excessif temporaire du compartiment Le dégivrage est très simple et sans réfrigérateur. encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Lorsque vous congelez des produits frais, laissez la manette du thermostat sur la Dégivrez deux fois par an ou lorsque la position médiane.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation 11. Retirer les balconnets : Nettoyage et entretien • Pour retirer un balconnet, sortez tout son 1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez contenu puis poussez simplement le déconnecter le réfrigérateur et débrancher la balconnet vers le haut à partir de la base. prise d'alimentation.
  • Page 66: A Faire / A Ne Pas Faire

    Notice d’utilisation A faire / A ne pas faire À éviter- Conserver les bananes dans le compartiment réfrigérateur. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il régulièrement (voir « Dégivrage »). peut être réfrigéré pendant de courtes durées À...
  • Page 67: Diagnostic

    Notice d’utilisation Diagnostic • Que la nouvelle prise soit montée Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est correctement si vous avec changé la prise branché, vérifiez : moulée intégrée. • Que la prise de l'appareil est branchée Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après correctement à...
  • Page 68: Безпека Перш За Все

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтехолодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для...
  • Page 69: Вимоги До Електропостачання

    Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Заводська упаковка під час транспортування має залишитись Перед тим, як вставити штепсель до непошкодженою. електричної розетки, впевніться, що 2. Якщо холодильник під час транспортування напруга і частота струму, вказані на був розміщений горизонтально, ним не слід заводській...
  • Page 70: Загальні Відомості Про Холодильник

    Інструкція з експлуатації 3. Намагайтесь, щоб навколо холодильника Рекомендації зі зберігання заморожених було достатньо вільного місця і повітря продуктів вказані на їх упакуванні і їх слід вільно циркулювало (див. мал. 2). дотримуватися в усіх випадках. • Встановіть вентиляційну кришку на 3.
  • Page 71: Регулювання Температури

    Інструкція з експлуатації Регулювання температури. 7. Ми радимо встановити термостат в середнє положення і деякий час Температура всередині холодильника спостерігати за температурою, щоб регулюється ручкою термостату, що може пересвідчитись, що холодильник підтримує бути встановлена в будь-яке положення потрібну температуру зберігання (див. між...
  • Page 72: Заморожування Льоду

    Інструкція з експлуатації Заморожування льоду B) Морозильна камера Морозильна камера розморожується дуже Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і просто і без зайвого клопоту завдяки помістіть його у морозильне відділення. наявності спеціального піддону для Діставайте кубики льоду ручкою ложки або збирання...
  • Page 73: Заміна Лампочки Всередині Холодильника

    Інструкція з експлуатації 9. Регулярно перевіряйте ущільнення Заміна лампочки всередині дверцят, щоб пересвідчитися, що воно чисте холодильника і на ньому немає залишків продуктів. 10. Ніколи: Для заміни лампи освітлення • не чистіть холодильник не призначеними холодильника зверніться до для цього засобами, такими, як наприклад, авторизованого...
  • Page 74: Усунення Несправностей

    Інструкція з експлуатації Слід - класти рибу та тельбухи до Не слід - залишати дверцята холодильника поліетиленового пакету. відчиненими впродовж тривалого часу, бо це Слід - загортати продукти, що мають сильний призведе до додаткових витрат в його запах, чи продукти, що можуть висохнути, у експлуатації.
  • Page 75 Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Page 76: Első A Biztonság

    Használati utasítás Gratulálunk a BEKO minőségű készülékválasztásához, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni 4 órát, mielőttbekapcsolná a készüléket, hogy kompresszor olajszintje leülepedjen,...
  • Page 77: Beüzemelési Utasítások

    Használati utasítás Elektromos követelmény 2. Ha a készüléket vízszintesen helyezik el a szállítás alatt, legalább 4 óráig nem szabad Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, működtetni, hogy a rendszer, hogy a rendszer győződjön meg róla, hogy a feszültség és helyreálljon. frekvenciamutató...
  • Page 78: Ismerje Meg Készülékét

    Használati utasítás 3. Győződjön meg róla, hogy elég hely van a 3. A tejtermékeket különleges rekeszben kell berendezés körül, hogy biztosítsa a szabad tárolni, amely az ajtóbetétben található. levegő áramlását (2 tétel). A friss ételeket alufóliába folpackba • Tegye a hátsó szellőző fedelet a csomagolva célszerű...
  • Page 79: Hőmérséklet Szabályozás És Beállítás

    Használati utasítás Hőmérséklet szabályozás és 7. Azt ajánljuk, hogy a hőszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a beállítás hőmérsékletet, hogy biztosítsa a készülék A működési hőmérséklet hőszabályozó kívánt hőmérsékletének fenntartását ( Lásd Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész). gombbal vezérelt és beállíthatja bármilyen állapotba 1 és 5 (a leghidegebb állapot) 8.
  • Page 80: Jégkockák Készítése

    Használati utasítás Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő rekeszének Jégkockák készítése aljában összegyűlt kiolvasztott vizet. A Töltse meg a jégkocka tartót ¾-ig vízzel és felengedés után alaposan szárítsa meg a helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát belső részt. Helyezze a dugót a fali egy kanál nyelével vagy hasonló...
  • Page 81: Ajtó Áthelyezése

    Használati utasítás 9. Rendszeresen ellenőrizze az Tegye és ne tegye ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki hogy tiszták és ételmaradékoktól mentesek. a készüléket (Lásd „Kiolvasztás”) 10. Soha: Tegye- Tartsa a nyers és baromfi húst a • Ne tisztítsa a készüléket arra alkalmatlan főzött étel és tejtermék alatt.
  • Page 82: Problémakeresés

    Használati utasítás Ne tegye- Ne tárolja a banánt a hűtőszekrény Problémakeresés rekeszében. Ha a készülék nem működik, amikor Ne tegye- Ne tárolja a dinnyét a bekapcsolja, akkor ellenőrizze, hűtőszekrényben. Rövid idő alatt lehűlhet, • Hogy a dugó megfelelően van-e bedugva a amíg be van csomagolva megakadályozza, fali csatlakozóba és hogy van-e áram.
  • Page 84 4578332141/AB www.beko.com EN-BiH-SQ-MK-RU-EL-BG-FR-UA-HU...

Table des Matières