Table des Matières
  • Sicherheit an Erster Stelle
  • Voraussetzungen für den Elektroanschluss
  • Transportvorschriften
  • Hinweise zur Installation und zum
  • Vorschläge für das Einordnen von Lebensmitteln
  • Einstellung und Regelung der Temperatur
  • Inbetriebnahme
  • Lagerung von Tiefkühlware
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln
  • Lebensmittelsymbolle und Gefrierkalender
  • Herstellung von Eiswürfeln; Abtauen
  • Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger
  • Hinweise zu Betriebsgerauschen
  • La Seguridad es lo Primero
  • Requisitos Eléctricos
  • Instrucciones de Transporte
  • Instrucciones de Instalación
  • Detalles del Frigorífico
  • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico
  • Control y Ajuste de la Temperatura
  • Antes del Funcionamiento
  • Almacenamiento de Alimentos Congelados
  • Congelación de Alimentos Frescos
  • Cubitos de Hielo; Desescarchado
  • Sustitución de la Bombilla Interior
  • Conservación y Limpieza
  • Reposicionamiento de la Puerta
  • Prácticas Correctas E Incorrectas
  • Resolución de Problemas
  • Advertencias sobre Los Ruidos de Funcionamiento del Aparato
  • Princípios Básicos de Segurança
  • Requisitos Eléctricos
  • Instruções para Transporte
  • Instruções de Instalação
  • Detalhes Do Equipamento
  • Arrumação Sugerida para os Alimentos no
  • Antes Do Funcionamento
  • Armazenar Alimentos Congelados
  • Congelar Alimentos Frescos
  • Fazer Cubos de Gelo
  • Descongelar
  • Substituição da Lâmpada Interior
  • Limpeza E Cuidados
  • Recolocação das Portas
  • Procedimentos Correctos E Incorrectos
  • Resolução de Problemas
  • Veiligheid Eerst
  • Elektriciteitsvereisten
  • Uw Toestel Leren Kennen
  • Voorstel Voor de Schikking Van de Etenswaren in Het Toestel
  • Opmeting en Regeling Van de Temperatuur
  • Diepvriesproducten Bewaren
  • Verse Etenswaren Invriezen
  • Ijsblokjes Maken; Ontdooien
  • Het Binnenlichtje Vervangen
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Informatie over de Functiegeluiden
  • Problemen Oplossen
  • Sigurnost Prije Svega
  • Upute Za Instaliranje
  • Dijelovi Hladnjaka
  • Preporučeni Raspored Namirnica U Hladnjaku
  • Kontrola Temperature I Podešavanje
  • Prije Rada Hladnjaka
  • Spremanje Zamrznutih Namirnica
  • Zamrzavanje Svježih Namirnica
  • Priprema Kockica Leda; Odleđivanje
  • Zamjena Žaruljice Unutarnje Rasvjete
  • ĆIšćenje I Njega
  • Promjena Smjera Otvaranja Vrata
  • Korisni Savjeti
  • Otklanjanje Smetnji U Radu
  • Najprej Varnost
  • Navodila Za Namestitev
  • Spoznajte Vašo Napravo
  • Predlagana Ureditev Hrane V Napravi
  • Nadzorovanje in Nastavitev Temperature
  • Pred Delovanjem
  • Shranjevanje Zamrznjene Hrane
  • Zamrzovanje Sveže Hrane
  • Izdelava Ledenih Kock; Odtajanje
  • Zamenjava Notranje Žarnice
  • Kaj Lahko in Kaj Ne Smete
  • Iskanje in Odpravljanje Napak
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Refrigerator-Freezer type I
Instruction of use
Kühl-Gefrier-Typ I
Gebrauchsanweisung
Réfrigérateur-Congélateur de type I
Notice d'utilisation
Refrigerador-Congelador de tipo I
Instrucciones para el uso
Frigorífico Congelador-tipo I
Instruções de utilização
Koel-Vriescombinatie type I
Gebruiksaanwijzing
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Upute za uporabu
Hladilno-Zamrzovalni Aparat tipa I
Navodila za uporabo
RDSA240K30XBN
EN-DE-FR-ES-PT-NL-HR-SL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RDSA240K30XBN

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Réfrigérateur-Congélateur de type I Notice d'utilisation Refrigerador-Congelador de tipo I Instrucciones para el uso Frigorífico Congelador-tipo I Instruções de utilização Koel-Vriescombinatie type I Gebruiksaanwijzing Hladnjak-Zamrzivač tipa I Upute za uporabu Hladilno-Zamrzovalni Aparat tipa I Navodila za uporabo RDSA240K30XBN EN-DE-FR-ES-PT-NL-HR-SL...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Índice Safety first /1 Princípios básicos de segurança /24 Electrical requirements /2 Requisitos eléctricos /25 Transportation instructions /2 Instruções para transporte /25 Installation instructions /2 Instruções de instalação /25 Getting to know your appliance /2 Detalhes do equipamento /25 Suggested arrangement of food in Arrumação sugerida para os alimentos no the appliance /3...
  • Page 4 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 18: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité Beko conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous l'emballage et protections pour le transport.
  • Page 19: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Conditions électriques Important ! • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, Avant de brancher l'appareil à la prise murale, prenez soin de ne pas toucher les câbles vérifiez que la tension et la fréquence indiquées métalliques du condenseur au dos de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Page 20: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation 9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les Apprendre à connaître votre appareil balconnets de porte. Conservez les denrées (figure 1) emballées, enveloppées ou couvertes. Laissez 1 - Clayette du congélateur refroidir les aliments et boissons chauds avant de 2 - Logement du thermostat et de la lampe les introduire dans le réfrigérateur.
  • Page 21: Conservation Des Denrées Surgelées

    Notice d’utilisation 4. La prise de l'appareil a été branchée dans la Fabrication de glaçons prise murale et le courant passe. Lorsque la porte Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ est ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera. et introduisez les dans le congélateur. Dégagez Notez que: les bacs à...
  • Page 22: Remplacer L'ampoule Intérieure

    Notice d’utilisation 12. Assurez-vous que le récipient spécial en Remplacer l'ampoule intérieure plastique à l’arrière de l’appareil qui récupère l'eau Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, de dégivrage soit propre en permanence. Si vous veuillez contacter le service après-vente agréé. souhaitez retirer le bac pour le nettoyer, suivez les La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne convient instructions ci-dessous:...
  • Page 23: Diagnostic

    Notice d’utilisation À faire- Toujours Sélectionner des produits frais À éviter- Utiliser des objets tranchants tels que de bonne qualité et veiller à les nettoyer couteaux ou fourchettes pour enlevez la glace. soigneusement avant de les congeler. À éviter- Introduire des aliments chauds dans À...
  • Page 52 4578336297_AB www.beko.com EN-DE-FR-ES-PT-NL-HR-SL...

Table des Matières