Table des Matières
  • Safety First
  • Electrical Requirements
  • Transportation Instructions
  • Important
  • Installation Instructions
  • Suggested Arrangement of Food in the Appliance
  • Temperature Control and Adjustment
  • Before Operating
  • Storing Frozen Food
  • Freezing Fresh Food
  • Making Ice Cubes
  • Replacing the Interior Light Bulb
  • Cleaning and Care
  • Repositioning the Door
  • Sicherheit an Erster Stelle
  • Voraussetzungen für den Elektroanschluss
  • Transportvorschriften
  • Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort
  • Kennenlernen des Geräts
  • Vorschläge für das Einordnen von Lebensmitteln
  • Einstellung und Regelung der Temperatur
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln
  • Lebensmittelsymbole und Gefrierkalender
  • Herstellung von Eiswürfeln; Abtauen
  • Auswechseln der Glühlampe für die Innenbeleuchtung
  • Reinigung und Pflege
  • Wechseln des Türanschlags
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger
  • Hinweise zu Betriebsgerauschen
  • Veiligheid Eerst
  • Elektriciteitsvereisten
  • Installatie-Instructies
  • Uw Toestel Leren Kennen
  • Voorstel Voor de Schikking Van de Etenswaren in Het Toestel
  • Opmeting en Regeling Van de Temperatuur
  • Diepvriesproducten Bewaren
  • Verse Etenswaren Invriezen
  • Ijsblokjes Maken; Ontdooien
  • Het Binnenlichtje Vervangen
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • De Deur Verplaatsen
  • Wel en Niet Doen
  • Informatie over de Functiegeluiden
  • Problemen Oplossen
  • Η Ασφάλεια Προηγείται
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Απαιτήσεις Παροχής Ρεύματος
  • Οδηγίες Μεταφοράς
  • Γνωρίστε Τη Συσκευή Σας
  • Συνιστώμενη Τακτοποίηση Των Τροφίμων Στη Συσκευή
  • Έλεγχος Και Ρύθμιση Θερμοκρασίας
  • Πριν Τεθεί Η Συσκευή Σε Λειτουργία
  • Αποθήκευση Κατεψυγμένων Τροφίμων
  • Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων
  • Πώς Να Φτιάχνετε Παγάκια; Απόψυξη
  • Αντικατάσταση Της Εσωτερικής Λάμπας
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Αλλαγή Θέσης Της Πόρτας
  • Τι Πρέπει Και Τι Δεν Πρέπει Να Κάνετε
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Refrigerator Freezer / Instruction of use
Kühlschrank mit Gefrierfach / Gebrauchsanweisung
Réfrigérateur Congélateur / Notice d'utilisation
Koel Vriescombinatie / Gebruiksaanwijzing
Ψυγειοκαταψυκτησ / Οδηγίες χρήστη
RDSA240K45W2
EN / DE / FR / NL / EL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RDSA240K45W2

  • Page 1 Refrigerator Freezer / Instruction of use Kühlschrank mit Gefrierfach / Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Congélateur / Notice d'utilisation Koel Vriescombinatie / Gebruiksaanwijzing Ψυγειοκαταψυκτησ / Οδηγίες χρήστη RDSA240K45W2 EN / DE / FR / NL / EL...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Inhoud Safety first /1 Veiligheid eerst /21 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /22 Transportation instructions /2 Transportinstructies; Installatie-instructies /22 Installation instructions /2 Uw toestel leren kennen /23 Getting to know your appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in Suggested arrangement of food in the het toestel /23 appliance /3...
  • Page 4 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 20: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage et protections pour le transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour permettre à...
  • Page 21: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Conditions électriques 3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait endommager l’appareil et ne saurait Avant de brancher l'appareil à la prise murale, engager la responsabilité du fabricant. vérifiez que la tension et la fréquence 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, indiquées sur la plaque signalétique à...
  • Page 22: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être posé sur une surface 5. Les produits frais emballés peuvent être lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler placés sur la clayette. Les fruits et légumes si nécessaire. Pour s’assurer que votre frais doivent être lavés et rangés dans les appareil est à...
  • Page 23: Avant L'utilisation

    Notice d’utilisation Dans ce cas-là, l’éclairage intérieur ne Attendez que la bonne température de fonctionnera pas. conservation soit atteinte. Nous vous La température médiane à l’intérieur du conseillons de vérifier la température à l’aide réfrigérateur avoisine les +5°C (+41°F). d’un thermomètre précis (voir Commande de Réglez donc le thermostat de façon à...
  • Page 24: Dégivrage

    Notice d’utilisation Dégivrage Remplacer l'ampoule intérieure A) Compartiment réfrigérateur Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, Le compartiment réfrigérateur dégivre veuillez contacter le service après-vente automatiquement. L’eau de dégivrage agréé. s’évacue par le tube d’écoulement et se La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne déverse dans le bac de récupération à...
  • Page 25 Notice d’utilisation • Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit À faire- Réfrigérer les vins blancs, bière, bière inadapté, à base de pétrole par exemple. blonde et eau minérale avant de servir. • L’exposer à de hautes températures en À faire- Inspecter le contenu du congélateur à aucune façon.
  • Page 26: Diagnostic

    Notice d’utilisation À éviter- Introduire des aliments chauds dans Diagnostic l’appareil. Le laisser refroidir au préalable. Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est À éviter- Mettre des bouteilles remplies de branché, vérifiez: liquide ou cannettes fermées hermétiquement • Que la prise de l'appareil est branchée contenant des liquides gazeux au congélateur correctement à...
  • Page 40 4578339248_AA www.beko.com EN / DE / FR / NL / EL...

Table des Matières