Beko I Notice D'utilisation
Beko I Notice D'utilisation

Beko I Notice D'utilisation

Réfrigérateur-congélateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Kühl-Gefrier-Typ I
Gebrauchsanweisung
Frigo-Congelatore di tipo I
Istruzioni per l'uso
Réfrigérateur-Congélateur de type I
Notice d'utilisation
Koel-Vriescombinatie type I
Gebruiksaanwijzing
Холодильник-Морозильник Типу
I
Інструкція з експлуатації
Холодильник-Морозильник Типа
I
Руководство по эксплуатации
Хладилник и Фризер тип
I
Инструкции за употреба
RDSA240K30SN
DE-IT-FR-NL-UKR-RUS-BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko I

  • Page 1 Kühl-Gefrier-Typ I Gebrauchsanweisung Frigo-Congelatore di tipo I Istruzioni per l'uso Réfrigérateur-Congélateur de type I Notice d'utilisation Koel-Vriescombinatie type I Gebruiksaanwijzing Холодильник-Морозильник Типу Інструкція з експлуатації Холодильник-Морозильник Типа Руководство по эксплуатации Хладилник и Фризер тип Инструкции за употреба RDSA240K30SN DE-IT-FR-NL-UKR-RUS-BG...
  • Page 3 WARNUNG! Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:  Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.  Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheit an erster Stelle /1 Voraussetzungen für den Elektroanschluss /2 Transportvorschriften /2 Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /2 Kennenlernen des geräts /2 Vorschläge für das einordnen von Lebensmitteln /3 Einstellung und Regelung der Temperatur /3 Inbetriebnahme /3 Lagerung von Tiefkühlware /4 Einfrieren von frischen Lebensmitteln /4 Lebensmittelsymbole und Gefrierkalender /4 Herstellung von Eiswürfeln /4...
  • Page 5 Inhoud Veiligheid eerst /20 Elektriciteitsvereisten /21 Transportinstructies; Installatie-instructies /21 Uw toestel leren kennen /21 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /22 Opmeting en regeling van de temperatuur /22 Alvorens de inwerkstelling /22 Diepvriesproducten bewaren /22 Verse etenswaren invriezen /23 IJsblokjes maken;...
  • Page 6 Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
  • Page 9: Sicherheit An Erster Stelle

    Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von Beko entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor Sie die gesamte Verpackung und alle Transportschutzvorrichtungen entfernt haben.
  • Page 10: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss

    Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den • Achten Sie darauf, daß Kinder nicht mit dem Gerät spielen oder sich an den Bedienelementen elektroanschluss zu schaffen machen. Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß Hinweise zur installation und zum Spannung und Frequenz der Stromversorgung aufstellungsort mit den Angaben auf dem Typenschild...
  • Page 11: Vorschläge Für Das Einordnen Von Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung 11. Bei einigen Obst- und Gemüsesorten tritt eine Vorschläge für das einordnen von Qualitätsminderung ein, wenn sie bei einer Lebensmitteln Temperatur nahe 0°C gelagert werden. Bewahren Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse und zur Sie daher Ananas, Melonen, Gurken, Tomaten und Einhaltung der Lebensmittelhygiene ähnliche Erzeugnisse in Polyethylenbeuteln auf.
  • Page 12: Lagerung Von Tiefkühlware

    Gebrauchsanweisung 6. Eine leicht gewellte Oberfläche der Deckplatte Die Zahlen neben den Lebensmittelsymbolen ist normal und steht mit dem Herstellungsprozeß geben jeweils den Zeitraum in Monaten an, für im Zusammenhang. Diese Erscheinung stellt den eine Lagerung gefahrlos erfolgen kann. keinen Schaden dar und sollte daher kein Anlaß Beachten Sie bei käuflich erworbener zur Beunruhigung sein.
  • Page 13: Auswechseln Der Glühlampe Für Die Innenbeleuchtung

    Gebrauchsanweisung Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am • es mit scheuernden Substanzen zu putzen, Boden des Gefrierabteils angesammelt hat, und abzureiben o.ä. trocknen Sie den Innenraum nach dem Abtauen 11. Ausbau des Deckels des Milchproduktefachs gründlich ab. Verbinden Sie den Netzstecker mit der und der Türablage: Steckdose und schalten Sie den Strom wieder an.
  • Page 14: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Richtig: Lebensmittel, die einen starken Geruch Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen lassen. - haben oder nicht austrocknen sollen, in Hierdurch wird der Betrieb des Geräts Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie teurer, und die Eisbildung verstärkt sich. wickeln oder in luftdichten Behältern lagern. Falsch: Zum Entfernen des Eises spitze oder Richtig: Brot gut einwickeln, damit es frisch bleibt.
  • Page 15: Hinweise Zu Betriebsgerauschen

    Gebrauchsanweisung Hinweise zu Betriebsgerauschen - sich das Gerät abkühlt bzw. Erwärmt (Materialausdehnungen) Betriebsgeräusche Sollten die funktionsbedingten Geräusche zu laut Um die gewählte Temperatur konstant zu halten, sein, hat dies womöglich einfache Ursachen, die schaltet Ihr Gerät yon Zeit zu Zeit den sich vielfach ganz leicht beheben lassen.
  • Page 16: Innanzitutto La Sicurezza

    I bambini devono essere supervisionati da un un adulto affinche' non utilizzino l'apperecchio per il gioco.
  • Page 17: Requisiti Elettrici

    è cui la temperatura scenderà con ogni probabilità necessario fare attenzione a non danneggiare il sotto i 10°C (50°F) di notte e/o in inverno, poiché sistema di raffreddamento. Se il sistema di è progettato per il funzionamento a temperature raffreddamento è...
  • Page 18: Conoscere L'elettrodomestico

    1. Lo scomparto frigo serve per la conservazione regolate con la manopola del termostato e a breve termine di cibi freschi e bevande. possono essere impostate tra i valori 1 e 5 (la 2. Lo scomparto del freezer è adatto al posizione più...
  • Page 19: Conservazione Di Cibo Congelato

    (ad esempio un frigorifero o una Congelamento di cibi freschi dispensa). È possibile porre con attenzione Attenersi alle seguenti istruzioni per ottenere i risultati contenitori di acqua calda nel freezer per accelerare migliori. Non congelare quantità troppo grandi in una lo sbrinamento.
  • Page 20: Riposizionamento Dello Sportello

    Per rimuovere il vassoio per pulirlo, congelamento rapido. attenersi alle istruzioni seguenti: Sì - Incartare tutti i cibi in foglie di alluminio o in • Spegnere la presa di corrente ed estrarre la sacchetti in polietilene per freezer e spina di rete.
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l'uso No - Non superare i carico massimo di No - Non conservare melone nel frigo. Può congelamento durante il congelamento di essere raffreddato per brevi periodi purché cibi freschi. incartato per evitare che l'aroma contamini No - Non dare ai bambini gelati e ghiaccio presi gli altri cibi.
  • Page 22: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage et protections pour le transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour permettre à...
  • Page 23: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Important ! Conditions électriques • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, Avant de brancher l'appareil à la prise murale, prenez soin de ne pas toucher les câbles vérifiez que la tension et la fréquence indiquées métalliques du condenseur au dos de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Page 24: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Laissez refroidir les aliments et boissons chauds Apprendre à connaître votre appareil avant de les introduire dans le réfrigérateur. Le (figure 1) reste du contenu des boîtes de conserve ne doit 1 - Clayette du congélateur pas être conservé dans la boîte. 2 - Logement du thermostat et de la lampe 10.
  • Page 25: Conservation Des Denrées Surgelées

    Notice d’utilisation 6. Une légère ondulation du dessus de la Dégivrage carrosserie est normale du fait du procédé de A) Compartiment réfrigérateur fabrication utilisé et ne constitue pas un défaut. Le compartiment réfrigérateur dégivre 7. Nous recommandons de régler la manette du automatiquement.
  • Page 26: Repositionnement De La Porte

    Notice d’utilisation Repositionnement de la porte A faire / A ne pas faire Procédez dans l'ordre numérique (figure 7). À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil régulièrement (voir « Dégivrage »). Nettoyage et entretien À faire- Conserver la viande et volaille crue en 1.
  • Page 27: Diagnostic

    Notice d’utilisation À éviter- Couvrir les clayettes de matériaux de À éviter- Consommer de la glace ou des protection qui pourraient obstruer la circulation bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. d’air. La basse température peut provoquer des À éviter- Conserver des substances toxiques ou brûlures aux lèvres.
  • Page 28: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van Beko, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 29: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten • Probeer niet bovenop het toestel te gaan zitten of staan, omdat het daar niet voor werd Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het ontworpen. U zou zichzelf kunnen kwetsen of het stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het toestel toestel beschadigen.
  • Page 30: Voorstel Voor De Schikking Van De Etenswaren In Het Toestel

    Gebruiksaanwijzing Voorstel voor de schikking van de Opmeting en regeling van de etenswaren in het toestel temperatuur Richtlijnen voor het bereiken van een optimale De temperatuur wordt geregeld door de opslagruimte en hygiëne: thermostaatknop en mag op eender welke positie 1.
  • Page 31: Verse Etenswaren Invriezen

    Gebruiksaanwijzing De ingevroren etenswaren zouden niet mogen B) Het diepvriesgedeelte worden aangetast, als de panne minder dan 16 Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, uur duurt. Als ze langer duurt, moeten de dankzij een speciale verzamelbak voor het etenswaren worden nagekeken en ofwel dooiwater.
  • Page 32: De Deur Verplaatsen

    7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel- Pak kaas eerst in vetvrij papier in en het product (d.i. de buitenkant van de deur, de vervolgens in een plastic zakje. Probeer zo wanden van de kast) op te poetsen met een veel mogelijk lucht buiten te sluiten.
  • Page 33: Informatie Over De Functiegeluiden

    Gebruiksaanwijzing Niet- Scherpe objecten, zoals messen of vorken, Een klikkend geluid kan voorkomen wanneer gebruiken om het ijs te verwijderen. - het automatische ontdooisysteem is actief. Niet- Warm eten in het toestel plaatsen. Laat het - het toestel aan het afkoelen of aan het eerst afkoelen.
  • Page 34: Ukr

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника Beko Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтехолодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для...
  • Page 35: Вимоги До Електропостачання

    Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання 4. Холодильник має бути захищений від дощу, вологи та інших атмосферних впливів. Перед тим, як вставити штепсель до Важливе зауваження! електричної розетки, впевніться, що напруга і • Слід бути обережними під час чистки або частота...
  • Page 36: Загальні Відомості Про Холодильник

    Інструкція з експлуатації Загальні відомості про холодильник: 11. Міцні спиртні напої повинні зберігатися у вертикальних, щільно закритих ємкостях. (див. мал. 1) Ніколи не зберігайте у холодильнику продукти, 1 - Поличка морозильної камери 2 - Коробка термостату та лампочка що містять легкозаймистий газ (например, внутрішнього...
  • Page 37: Заморожування Свіжих Продуктів

    Інструкція з експлуатації 7. Ми радимо встановити термостат в середнє Під час розморожування краплі води можуть положення і деякий час спостерігати за накопичуватися у задній частині холодильного температурою, щоб пересвідчитись, що відділення, де розміщений прихований холодильник підтримує потрібну температуру випаровував. Вони можуть залишитися на стінці зберігання...
  • Page 38: Перенавішування Дверцят

    Інструкція з експлуатації Що слід і чого не можна робити 2. Ніколи не користуйтесь для чищення холодильника гострими інструментами або Слід - регулярно чистити і розморожувати абразивними матеріалами, милом, холодильник (див. розділ «Розморожування»). побутовими засобами для чищення, миючими Слід - зберігати сире м'ясо і птицю на нижніх або...
  • Page 39: Усунення Несправностей

    України: ТОВ «Беко Україна», Наприклад, «10-100001-05» означає, що адреса: 01021, м. Київ, продукт виготовлений в травні 2010 року. вул. Кловський узвіз, Інформацію про сертифікацію продукту Ви буд. 5 тел/факс.: 0-800-500-4-3-2 можете уточнити, зателефонувавши на гарячу лінію 0-800-500-4-3-2. Термін служби 10 рокiв...
  • Page 40: Rus

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодиль- ника , который будет служить Вам долгое время. Beko Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном положе- нии, не...
  • Page 41: Требования К Электропитанию

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию 3. Изготовитель не несет ответственности за повреждение холодильника, если нарушаются Перед тем, как вставить штепсель в вышеупомянутые рекомендации. электрическую розетку убедитесь, что 4. Холодильник должен быть защищен от дождя, напряже-ние и частота тока, указанные на влажности...
  • Page 42: Общие Сведения О Холодильнике

    Инструкция по эксплуатации 5. Обратитесь к разделу “Чистка 9. Не держите растительное масло на полках с холодильника и уход за ним”, чтобы внутренней стороны двери. Храните продукты, подготовить холодильник к эксплуатации. упакованными, завернутыми или под крышкой. Охладите горячие продукты и напитки прежде, чем Общие...
  • Page 43: Хранение Замороженных Продуктов

    Инструкция по эксплуатации И обратите внимание на то, что: Замораживание льда 5. Вы будете слышать шум при включении Заполните лоток для льда водой на 3/4 и компрессора. Жидкость и газ внутри системы поместите его в морозильное отделение. охлаждения также могут создавать некоторый Вытаскивайте...
  • Page 44: Замена Лампочки Внутри Холодильника

    Инструкция по эксплуатации • Для того, чтобы снять крышку отделения Замена лампочки внутри для молочных продуктов, сначала поднимите холодильника ее на пару сантиметров и вытащите ее с той Для замены лампочки освещения стороны, где на крышке имеется отверстие. холодильника обратитесь в авторизированный •...
  • Page 45: Устранение Неисправностей

    Инструкция по эксплуатации Не следует - оставлять дверь холодильника Следует - тщательно упаковывать хлеб, открытой в течение длительного времени, чтобы сохранить его свежим. поскольку это приведет к дополнительным Следует - охлаждать белые вина, пиво и расходам по его эксплуатации. минеральную воду перед употреблением. Не...
  • Page 46: Сигурността Преди Всичко

    Инструкции за употреба Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор на Beko Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сигурността преди всичко! Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за транспортиране.  Оставете уреда неподвижен поне 4 часа преди...
  • Page 47: Електрически Изисквания

    Инструкции за употреба Електрически изисквания  Не се опитвайте да сядате или да стъпвате върху уреда, тъй като не е предназначен за Преди да включите уреда към електрическата такава употреба. Можете да се нараните или мрежа, убедете се, че волтажа и честотата на да...
  • Page 48: Препоръки При Подреждане На Храната

    Инструкции за употреба Препоръки при подреждане на Препоръчваме Ви да проверявате температурата периодично с термометър за храната да постигнете най-добрата температура. Основни препоръки за получаване на Честото отваряне на вратата води до оптимално съхранение и хигиена: покачване на вътрешната температура, 1.
  • Page 49: Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление

    Инструкции за употреба Качествата на храните се запазват най-добре, Лампата(ите) в този уред не са подходящи за когато се замразят максимално бързо. Не осветление в битови помещения. Предназначението на тази лампа е да помага превишавайте фризерния капацитет на на потребителя да оставя хранителни продукти Вашия...
  • Page 50: Полезни Съвети

    Инструкции за употреба Полезни съвети • Не покривайте рафтовете с хартия или друг  Почиствайте и размразявайте редовно материал, който би възпрепятствал Вашия уред. (вижте “Размразяване”). въздушната циркулация.  Съхранявайте сурово месо и птици под • Не съхранявайте отровни или други опасни готвена...
  • Page 52 4578336298_AB www.beko.com DE-IT-FR-NL-UKR-RUS-BG...

Ce manuel est également adapté pour:

Rdsa240k30sn

Table des Matières