Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Congélateur / Réfrigérateur
Chłodziarka
Frigider
Instruction of use
Notice d'utilisation
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
ICQFDB173
EN | FR | PL | RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko ICQFDB173

  • Page 1 Refrigerator Congélateur / Réfrigérateur Chłodziarka Frigider Instruction of use Notice d'utilisation Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare ICQFDB173 EN | FR | PL | RO...
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Thermostat setting button....11 Intended use ........4 Defrost ..........11 General safety ........4 For products with a water dispenser.. . 6 6 Maintenance and Child safety ........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Temperature setting knob 8. Crisper cover 2. Interior light 9. Crisper 3. Fresh food fan 10. Ice bank 4. Adjustable shelves 11. Freezer compartment drawers 5. Wine rack 12. Adjustable door shelves 6. Biofresh compartment 13. Egg tray 7.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. • Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting. Otherwise, all warranty and reliability •...
  • Page 7 • Never store spray cans containing • This operation manual should be flammable and explosive substances handed in to the new owner of the product when it is given to others. in the refrigerator. • Do not use mechanical devices •...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    • If not to be used for a long time, Ignore this warning if your refrigerator should be unplugged. product's cooling system contains A possible problem in power cable R134a. may cause fire. Type of gas used in the product is •...
  • Page 9: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with...
  • Page 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Page 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator User is not required to scrape the frost or remove the water drops. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. Check regularly to see if the drain pipe is clogged or not and clear it with the stick in the hole when necessary.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Page 15 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 16 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 17 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 18 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation de votre 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Utilisation préconisée ...... 4 Manette de réglage de la température ........11 Sécurité générale ......4 Décongélation ......11 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Page 20: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 9. Bac à légumes 1. Commande du thermostat 10. Bac à glaçons et support 2. Éclairage intérieur 3. Ventilateur du réfrigérateur 11. Compartiments de congélation 4. Clayettes en verre 12. Balconnets réglables 5. Clayette range-bouteilles 13. Casier à œufs 6.
  • Page 21: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Page 22 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement, attendez au moins 5 débranchez la prise. minutes pour allumer le réfrigérateur • Placez les boissons alcoolisées après une coupure de courant. verticalement, dans des récipients •...
  • Page 23: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    En cas de dommages, éloignez votre • Les produits qui nécessitent un produit de toute source potentielle de contrôle de température précis flammes susceptible de provoquer (vaccin, médicament sensible à la l’incendie de l’appareil. De même, placez le chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne doivent pas être conservés dans le produit dans une pièce aérée.
  • Page 24: Installation

    Installation 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la Dans l'hypothèse ou l'information prise murale. Lorsque la porte du contenue dans ce manuel n'a pas réfrigérateur est ouverte, la lampe interne été prise en compte par l'utilisateur, du réfrigérateur s'éclaire. le fabricant ne sera aucunement 4.
  • Page 25: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est qualifié. pas assez large pour laisser passer L’appareil ne doit pas être mis en le réfrigérateur, appelez le service service avant d’être réparé...
  • Page 26: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
  • Page 27: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit • Ne débranchez pas le congélateur / être installé à au moins 30 cm des réfrigérateur. Si une panne de sources de chaleur telles que les courant se produit, veuillez vous plaques de cuisson, les fours, reporter aux avertissements dans la appareils de chauffage ou section «...
  • Page 28: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement. La formation de givre peut être supprimée par le dégivrage automatique qui s’active régulièrement grâce au système de dégivrage de la paroi arrière.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 31 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 32 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Page 33 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza •...
  • Page 34 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. 5 Uzytkowanie lodówki bezpieczeństwa Przycisk nastawiania termostatu ..11 Zamierzone przeznaczenie ....4 Rozmrażanie ........11 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..4 Bezpieczeństwo dzieci ...... 6 6 Konserwacja i czyszczenie 12 Ostrzeżenie HCA .......6 Zabezpieczenia powierzchni Co robić, aby oszczędzać...
  • Page 35: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto Wasza chłodziarka 9) Pojemnik na świeże warzywa 1) Pokrętło termostatu 10) Podpory tacki na lód i tacka na lód 2) Oświetlenie wewnętrzne 3) Wentylator komory chłodzenia 11) Komory do przechowywania 4) Ruchome półki żywności mrożonej 5) Półka na wino 12) Ustawiane półki w drzwiach 6) Komora na żywność...
  • Page 36: Ważne Ostrzeżenia Dot

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące • Nie jedzcie lodów ani lodu bezpośrednio po wyjęciu ich z ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie zamrażalnika! (Może to grozi obrażeniami lub uszkodzeniem spowodować odmrożenia w mienia. W takim przypadku tracą ustach). ważność wszelkie gwarancje i •...
  • Page 37 • Wyjmując przewód zasilający z • Nie przyłączaj tej chłodziarki do gniazdka należy ciągnąć za wtyczkę, systemu oszczędzania energii, nie za przewód. ponieważ może to ją uszkodzić. • Napoje o wyższej zawartości alkoholu • Jeśli chłodziarka wyposażona jest wkładajcie do lodówki w ściśle w niebieskie światło, nie patrz na zamkniętych naczyniach i w pozycji nie poprzez przyrządy optyczne.
  • Page 38: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Ostrzeżenie HCA Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną ilością żywności. Nadmiar żywności Jeśli chłodziarka ta wyposażona może wypaść, gdy otwiera się jest w system chłodniczy drzwiczki, narażając użytkownika na zawierający R600a: obrażenia ciała lub uszkodzenie Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem chłodziarki.
  • Page 39: Instalacja

    Instalacja 3. Włączyć wtyczkę chłodziarki w Należy pamiętać, że producent nie gniazdko w ścianie. Po otwarciu ponosi odpowiedzialności, jeśli są drzwiczek chłodziarki zapali się światło ignorowane informacje podane w we wnętrzu jej komory chłodzenia. niniejszej instrukcji. 4. Po uruchomieniu sprężarki usłyszycie jej szum.
  • Page 40: Usuwanie Opakowania

    Usuwanie opakowania 1. Chłodziarkę należy zainstalować w miejscu, w którym łatwo będzie ją Materiały opakunkowe mogą być używać. niebezpieczne dla dzieci. Należy 2. Chłodziarka musi stać z dala od chronić materiały opakunkowe przed źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i dostępem dzieci, albo usunąć je bezpośrednio nasłonecznionych.
  • Page 41: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
  • Page 42: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę tę należy zainstalować przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Temperatura otoczenia w pomieszczeniu, gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić...
  • Page 43: Uzytkowanie Lodówki

    Uzytkowanie lodówki Osady szronu rozmraża się w drodze automatycznego rozmrażania wykonywanego co pewien czas przez system automatycznego rozmrażania ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą zadrapywać szronu ani wycierac kropli wody. Woda z rozmrażania spływa rowkiem zbierania wody i dalej rurką ściekową do parownika, skąd sama odparowuje.
  • Page 44: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie ani środków czyszczących,ani Do czyszczenia chłodziarki nie wolno wody z zawartością chloru. Chlor używać benzyny, benzenu, powoduje korozję takich powierzchni ani podobnych substancji. metalowych. Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z gniazdka przed jej Zabezpieczenia powierzchni czyszczeniem. plastykowych Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 45: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 46 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej. • Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Gorące potrawy powodują dłuższą pracę chłodziarki zanim osiągnie temperaturę przechowywania. • Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. Ciepłe powietrze, które weszło do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej.
  • Page 47 Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta. • Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne chłodziarki. Jest to stan normalny, nie zaś awaria. Drgania lub hałas. • Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na chłodziarce. Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu. •...
  • Page 48: Gwarancja

    Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Page 49 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 50 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregătirea 2 Avertismente importante 5 Utilizarea frigiderului privind siguranţa Buton de reglare termostat....10 Destinaţia produsului......4 Dezgheţarea………......10 Informaţii generale privind siguranţa..........4 6 Întreţinere şi curăţare Pentru produsele cu water Protejarea suprafeţelor din plastic …11 dispenser……………………………..5 Siguranţa copiilor........5 Avertisment HCA……………………..5 7 Soluţii recomandate pentru probleme...
  • Page 51: Frigiderul

    Frigiderul 1. Buton de reglare temperatură 8. Capac cutie legume şi fructe 9. Cutie legume şi fructe 2. Lumină interioară 10. Suport gheaţă 3. Ventilator frigider 11. Compartimente pentru păstrarea 4. Rafturi ajustabile alimentelor congelate 5. Suport sticle vin 12. Etajere 6.
  • Page 52: Avertismente Importante

    Avertismente importante privind siguranţa • Nu deterioraţi circuitul de răcire cu obiecte Vă rugăm să citiţi următoarele ascuţite sau cu maşini de găurit. Agentul instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt frigorific poate ieşi în cazul perforării respectate, se pot produce accidentări circuitelor evaporatorului, conductelor sau sau pagube materiale.
  • Page 53: Pentru Produsele Cu Water Dispenser

    • Dacă este necesară amplasarea • Nu conectaţi frigiderul la sisteme de aparatului lângă alt frigider sau congelator, economisire a energiei electrice, deoarece distanţa dintre aparate trebuie să fie de acestea îl pot defecta. minim 8 cm. În caz contrar, este posibil să •...
  • Page 54: Instalarea

    Instalarea Conexiunea electrică Reţineţi că producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul nerespectării Conectaţi produsul la o priză cu instrucţiunilor din manual. împământare şi cu o siguranţă de capacitate adecvată. Instrucţiuni pentru transportul Important: ulterior al frigiderului  Conexiunea trebuie să respecte 1.
  • Page 55: Îndepărtarea Ambalajului

    Îndepărtarea ambalajului Amplasarea şi instalarea Ambalajele pot fi periculoase pentru În cazul în care ușa de intrare a camerei copii. Nu lăsaţi ambalajele la în care va fi instalat frigiderul nu este îndemâna copiilor; depozitaţi-le la suficient de lată pentru ca aparatul să deşeuri conform normelor în vigoare.
  • Page 56: Inversarea Uşilor

    Inversarea uşilor Respectaţi ordinea numerotată.
  • Page 57: Pregătirea

    Pregătirea  Instalați frigiderul la cel puțin 30 cm distanță față de sursele emitente de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală și sobe și la cel puțin 5 cm față de cuptoarele electrice și nu-l amplasați sub lumina directa a soarelui.
  • Page 58: Utilizarea Frigiderului

    Utilizarea frigiderului Dezgheţarea A) Compartimentul frigider Compartimentul frigider se dezgheaţă complet automat. În timpul răcirii frigiderului, pe interiorul peretelui din spate se pot forma picături de apă şi un strat de gheaţă de 7-8 mm. Acest fenomen este normal şi se datorează sistemului de răcire.
  • Page 59: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Nu curăţaţi aparatul cu benzină, Protejarea suprafeţelor din benzen sau substanţe similare. plastic Recomandăm deconectarea Nu introduceţi în frigider ulei sau alimente gătite în ulei în recipiente aparatului de la priză înainte de fără capac, deoarece acestea vor curăţare.
  • Page 60: Soluţii Recomandate Pentru Probleme

    Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu existe în produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează.
  • Page 61 Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca noul frigider să fie mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele mari funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca temperatura din încăpere să fie ridicată. >>>Acest lucru este normal. •...
  • Page 62 Vibraţii sau zgomot. • Podeaua este denivelată sau instabilă. Frigiderul se clatină când este împins uşor. >>>Asiguraţi-vă că podeaua este plană, stabilă şi poate susţine greutatea frigiderului. • Zgomotul poate fi provocat de obiectele amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte trebuie îndepărtate de pe frigider.
  • Page 63 Service Dacă a]i urmărit indica]iile anterioare [i nu a]i reu[it Reţeaua de service ARCTIC Sediul central Service Găe[ti: str. 13 Decembrie, să găsi]i defec]iunea, va rugăm să apela]i *9010, iar nr. 210, Găe[ti, Jud. Dâmbovi]a, un depanator de la Service Arctic se va deplasa la domiciliul dumneavoastră...
  • Page 64 4578337741/AB EN,FR,PL,RO...

Table des Matières