Carrera RC 370160013 Instructions De Montage page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
• Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?
• Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloima-
tonta käyttäytymistä.
• Onko läheisyydessä radiopuhelimia/CB-radioita/WiFi-verkkoja, jotka voivat
aiheuttaa häiriöitä?
• Auto on hyvin kuuma. Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia.
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään
Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään
Piktogrammit = symbolivalokuvat
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany
zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i
ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia,
materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej
zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez Państwa
w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie
można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest
elementem składowym produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w
instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wyga-
śnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniej-
szą instrukcję dla późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie
trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące
dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań
technicznych. Z tego względu należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bez-
względne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do
zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty
udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne, które
występowały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji – licząc
od daty sprzedaży – wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zu-
żywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do
Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się/
użytkowania (jak np. skoki powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu,
itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywa-
na wyłącznie przez firmę Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH lub przez
autoryzowane przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z
decyzją firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, firma Stadlbauer Mar-
keting + Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy
lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów zwią-
zanych z transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które od-
powiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwaran-
cyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu
Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:
• wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wy-
pełniona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk ka-
sowy,
• nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
• zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
• przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub
zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek
gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie
ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
POLSKI
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza niniejszym, że ten
model włącznie z kontrolerem odpowiada podstawowym wymaganiom zawar-
tym w następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48
i innych ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklara-
cję zgodności można znaleźć na stronie internetowej carrera-rc.com.
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm
Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz
Ostrzeżenia!
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub
uszkodzenie rzeczy. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie ob-
rażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebiegać przy za-
chowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mental-
nych zdolności. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące konserwacji i
funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE!
poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które
mogą zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunko-
wane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć
wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące. Aby mieć w przy-
szłości wgląd w informacje i móc rozstrzygnąć wątpliwości, zalecamy
zachowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone po-
jemniki na odpady ma zwrócić uwagę, że rozładowane ba-
terie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy baterii, bate-
rie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą
być traktowane jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla śro-
dowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę
środowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat
właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Bate-
rie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych
punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii
nowych z bateriami już używanymi. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie
biegunów. Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone
do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze względu na niebez-
pieczeństwo wybuchu.
Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z pojazdu. Nie powodować
zwarć na ładowarce i zasilaczu. Ładowanie akumulatorów może następować
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej! Przy regularnym użytkowaniu Char-
gersa należy kontrolować kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku
uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokona-
niu naprawy.
Zasady bezpieczeństwa
Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i
A
może jeździć tylko na torach i w miejscach do tego przewidzianych.
OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogo-
wym.
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. W samochodzie Carrera RC nie
B
wolno transportować żadnych towarów, osób ani zwierząt.
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem
C
Carrera RC na zewnątrz pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany
do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być przechowywany w
suchym miejscu.
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samo-
D
chód nie wpadł do wody. Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczy-
stych odcinkach.
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie pro-
E
mieni słonecznych.
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia,
F
to znaczy na ciągłą jazdę do przodu i do tyłu.
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucaj-
G
cie Państwo pojazdu z góry na podłogę.
14
Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières