Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Catálogo No.
18 V 1/2" D-HANDLE DRILL AND RIGHT ANGLE DRIVE DRILL
13 mm (1/2") POIGNÉE EN ETRIER ET POIGNÉE COUDEE ANGLE DROIT 18 V
TALADROS DE 13 mm (1/2") CON EMPUNADURA EN "D" CABEZAL PARA
TRANSMISION DE POTENCIA EN ANGULO RECTO DE 18V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
1109-20
3109-24
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge
your battery pack before using it for the first time and follow the
charging instructions in your charger manual.
NOTE SPÉCIALE : Les batteries neuves ne sont pas entièrement
chargées. Chargez la batterie avant de vous en servir la première
fois en suivant les instructions de recharge dans le manuel qui
accompagne cet outil.
NOTA ESPECIAL: Las baterías, cuando son nuevas, no están
totalmente cargadas. Cargue su batería antes de usarla por
primera vez y siga las instrucciones de carga que vienen en el
manual de la herramienta.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 1109-20

  • Page 1 MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 1109-20 3109-24 SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual.
  • Page 8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 13.
  • Page 9: Règles De Sécurité Particulière

    Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé.
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    à vide vide RAD alésage à bois Lame scie a bateau Foret héil. Lame scie 1109-20 38 mm (1-1/2") 25 mm (1") 32 mm (1-1/4") 38 mm (1-1/2") 13 mm (1/2") 0-500 102 mm (4") 13 mm (1/2") 67 mm (2-5/8")
  • Page 11: Recharge Et Usage De La Batterie

    Retrait de la batterie de l’outil (Fig. 1) Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez la batterie. Seules les batteries MILWAUKEE de 12V 14,4V et 18V doivent être rechargées avec le Introduction de la batterie dans l’outil (Fig. 1) chargeur de batterie.
  • Page 12 AVERTISSEMENT! Retrait du mandrin de la perceuse (Fig. 4) Fig. 4 Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Retrait du mandrin de l'unité...
  • Page 13 MANIEMENT AVERTISSEMENT! Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur la détente. Pour minimiser les risques de blessures, Pour varier la vitesse de rotation, il suffit d'augmenter ou de diminuer portez des lunettes à coques latérales. la pression sur la détente.
  • Page 14 Sceaux de recyclage pour pile RBRC MILWAUKEE accrédité. Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des disposi- Entretien de l’outil tions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un...
  • Page 15: Accessoires

    MILWAUKEE ou à un centre d’entretien que ceux qui sont expressément recommandés agréé par MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pour cet outil peut comporter des risques. pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé...
  • Page 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

Ce manuel est également adapté pour:

3109-24

Table des Matières