Dépannage / Troubleshooting - Chauvin Arnoux ULYS MD45-M Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

8
Dépannage / Troubleshooting
Pendant la réparation ou la maintenance, ne pas toucher à mains nues les bornes de connection du compteur, des
fils dénudés ou tout autre matériau conducteur, cela pouvant entraîner un choc électrique, des blessures sérieuses
During repair and maintenance, do not touch the meter connecting clamps directly with your bare
ou un décès /
hands, with metal, blank wire or other conducting material as that will cause an electric shock and possibly cause
injury, serious injury or even death.
Eteindre et, si possible, couper toutes les sources d'alimentation du compteur et des équipements qui y sont
connectés avant toute intervention /
equipment that is connected to it before opening the protection cover and working on it.
Eteindre et bloquer toute source d'alimentation du compteur et de tout équipement auquel il est rattaché avant d'ouvrir le
cache de protection pour éviter tout danger de choc électrique /
and the equipment to which it is installed before opening the protection cover to prevent the hazard of electric
shock.
Les opération de maintenance doivent uniquement être effectuées par un personnel qualifié familier avec les
réglementations locales en vigueur /
familiar with applicable codes and regulations.
Utiliser des outils isolés et adaptés pour la maintenance ou toute réparation du compteur /
maintain or repair the meter.
S'assurer que le cache de protection est en place après toute opération de maintenance ou réparation /
the protection cover is in place after maintenance or repair.
La boîtier est scellé, ne pas observer ces instructions peut endommager le compteur
observe this instruction can result in damage to the meter.
P roblem
Probème /
Le compteur ne s'allume pas, l'ecran
est éteint. / the meter displaying
nothing
La LED métrologique rouge ne clignote
The metrological red LED doesn't
pas /
flash.
Le compteur ne compte pas /
meter doesn't count.
Caution
Danger /
Turn off and if possible lock all sources supplying the energy meter and the
Attention /
Maintenance or repair should only be performed by qualified personnel
Cause possible /
cause
Le compteurs est hors tension, le
dispositif de protection est declanché.
There is no voltage on the line or the
protection device is triggered
Aucune charge (ou une charge trop
faible) n'est connectée au compteur /
There is no load connected to the
Meter or The load is too low.
The
Il n'y a pas de charge connectée au
compteur ou la charge est trop faible /
There is no load connected to the meter
or the load is too less.
Turn off and lock all power supply to the energy meter
Warning
P ossible
17
Use insulated tools to
/ The case is sealed, failure to
Contrôle / solution /
Check/ solution
Vérifier la présence tension (230 Vac)
entre les bornes 1 et 4. Verifier que le
dispositif de protection n'est pas declenché
Check the 230 Vac voltage between
/
terminals 1 and 4.
Check if the protection device is not
triggered.
Connecter
une
charge
Vérifier si le courant de charge est
Connect a load to the
supérieur à 20 mA /
meter. Check if the current value is at least
20 mA.
Vérifier si la LED rouge indiquant la
consommation clignote, verifier le courant
de charge (minimum 20 mA) /
red consumption LED is
flashing. Check the load current (20 mA
minimum)
Make sure
au
compteur.
Check if the

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières