Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

„ SONDES DE COURANT
AC ISOLÉES FLEXIBLES
POUR OSCILLOSCOPE
„ INSULATED FLEXIBLE AC
CURRENT PROBES FOR
OSCILLOSCOPE
„ I S O L I E R T E
S T R O M S O N D E N F Ü R
OSZILLOSKOP
„ SONDE DI CORRENTE AC
ISOLATE FLESSIBILI PER
OSCILLOSCOPIO
„ SONDAS DE CORRIENTE
AC AISLADAS FLEXIBLES
PARA OSCILOSCOPIO
Notice de fonctionnement
FRANÇAIS
User's manual
E N G L I S H
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Manuale d'uso
ITALIANO
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
A C -
MiniFLEX
MA200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux MiniFLEX MA200

  • Page 1 MiniFLEX „ SONDES DE COURANT AC ISOLÉES FLEXIBLES MA200 POUR OSCILLOSCOPE „ INSULATED FLEXIBLE AC CURRENT PROBES FOR OSCILLOSCOPE „ I S O L I E R T E A C - S T R O M S O N D E N F Ü R OSZILLOSKOP „...
  • Page 2 Español ................62 Vous venez d’acquérir une sonde de courant AC isolées flexibles pour oscillos- cope MiniFLEX MA200 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Page 3: Table Des Matières

    „ Respectez la tension et l’intensité maximales assignées et la catégorie de mesure. N’utilisez pas votre appareil sur des réseaux dont la tension ou la catégorie sont supérieures à celles mentionnées. „ Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude, le degré...
  • Page 4: Présentation

    1. PRÉSENTATION 1.1. DE LA GAMME Les sondes MiniFLEX série MA200 constituent une gamme de 3 modèles stan- dards permettant de convertir des courants alternatifs de 0,5 à 3000 A en tensions alternatives proportionnelles. Ces sondes sont particulièrement dédiés à la visualisation de courants alternatifs pour apprécier les temps de transition et de propagation sur des équipements électrotechniques.
  • Page 5: Mesure De Courant

    2. MESURE DE COURANT 2.1. PRINCIPE DE MESURE Le capteur donne une image de la dérivée du courant analysé. Le boîtier électronique donne une image de l’intégrale de la sortie capteur. La résultante de ces deux opérations permet d’obtenir à la sortie du boîtier l’image du courant analysé.
  • Page 6 Appuyez sur le dispositif d’ouverture jaune pour ouvrir le tore flexible.  Ouvrez-le, puis placez-le autour du conducteur parcouru par le courant à mesurer (un seul conducteur dans le capteur). Refermez le tore. Afin d’optimiser la qualité de la mesure, il convient de centrer le conducteur dans le tore et de donner au tore la forme la plus circulaire possible.
  • Page 7: Caractéristiques

    3. CARACTÉRISTIQUES 3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Grandeur d’influence Valeurs de référence Température 23 ± 5 °C Humidité relative 20 à 75 % HR Fréquence du signal mesuré 40 à 400 Hz Type de signal sinusoïdal Champ électrique extérieur < 1 V/m Champ magnétique DC extérieur (champ terrestre) <...
  • Page 8: Caractéristiques En Fréquence

    3.3. CARACTÉRISTIQUES EN FRÉQUENCE Calibre (Arms) 3000 Bande passante à ± 3 dB (Hz) 2 - 1 000 000 2 - 1 000 000 2 - 1 000 000 Tr et Tf de 10 à 90 % (µs) 0,30 0,24 Td à...
  • Page 9: Courbes Typiques De Réponse En Fréquence

    3.5. COURBES TYPIQUES DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE 3.5.1. MODÈLE 30 / 300 A, DIAMÈTRE 45 MM Erreur d’amplitude en dB Erreur de phase en degrés 3.5.2. MODÈLE 30 / 300 A, DIAMÈTRE 70 MM Erreur d’amplitude en dB Erreur de phase en degrés...
  • Page 10: Limitation En Fréquence En Fonction De L'amplitude

    3.5.3. MODÈLE 3000 A, DIAMÈTRE 100 MM Erreur d’amplitude en dB Erreur de phase en degrés 3.6. LIMITATION EN FRÉQUENCE EN FONCTION DE L’AM- PLITUDE Calibre 3000A 3500 A 3000 A 2500 A 2000 A 1500 A 1000 A 500 A 10 Hz 100 Hz 1000 Hz...
  • Page 11: Conditions D'environnement

    Lorsque le voyant ne s’allume plus, il est nécessaire de remplacer la pile (voir § 4.2). 3.8. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT L’appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes : % HR 28 35 °C -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1 : Domaine de référence 2 : Domaine de fonctionnement 3 : Domaine de stockage (sans pile)
  • Page 12: Conformité Aux Normes Internationales

    Auto-extinguibilité : „ Capteur flexible : V0 (selon UL 94) „ Boîtier : V2 (selon UL 94) Le tore flexible a une bonne tenue aux huiles et hydrocarbures aliphatiques. 3.10. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES Sécurité électrique selon IEC 61010-2-032 pour les capteurs de type B. Boîtier Capteur Double isolation...
  • Page 13: Maintenance

    4.4. RÉPARATION Pour les réparations sous garantie et hors garantie, adressez votre appareil à l’un des centres techniques régionaux MANUMESURE, agréés CHAUVIN ARNOUX. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure), 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
  • Page 14: Garantie

    5. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande. La garantie ne s’applique pas suite à : „ une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ;...
  • Page 15: Pour Commander

    Livré dans une boîte en carton avec : „ une pile alcaline 9 V, „ une notice de fonctionnement 5 langues, „ un certificat de vérification. MiniFLEX MA200 30-300A/3V 045 ............. P01120570 MiniFLEX MA200 30-300A/3V 070 ............. P01120571 MiniFLEX MA200 3000A/3V 100 ............P01120572 6.1. RECHANGES...
  • Page 76 3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang De Road - 200081 SHANGHAI Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118 http://www.chauvin-arnoux.com...

Table des Matières