Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mélangeur portatif
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Page 05
Handheld agitator
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 11
PROMIX 1400
ALTRAD SAINT DENIS
ZA DES PIERRES JAUNES
42750 SAINT DENIS DE CABANNE - FRANCE
Tél : 04 77 44 24 77 - Fax : 04 77 60 29 34
www.altrad-saint-denis.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Altrad PROMIX 1400

  • Page 1 Page 05 Handheld agitator Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 11 PROMIX 1400 ALTRAD SAINT DENIS ZA DES PIERRES JAUNES 42750 SAINT DENIS DE CABANNE - FRANCE Tél : 04 77 44 24 77 - Fax : 04 77 60 29 34...
  • Page 2 Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi, d’avoir observé toutes les informations indiquées et d’avoir monté la machine comme décrit. Conserver ces notice d’utilisation pour tout utilisateur futur. Do not operate machine before having read the operating instructions, understood all the notes and assembly the machine as described here.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Ce

    42750 SAINT DENIS DE CABANNE Emploi conforme à l'usage prévu déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Risques résiduels Mélangeur portatif PROMIX 1400 Vibrations (des bras et des mains) Consignes de sécurité Numéro de série: 00001 - 100000 Description de l'équipement / Pièces de rechange...
  • Page 6: Vibrations (Des Bras Et Des Mains)

    • Utiliser uniquement des batteurs d'un diamètre de 140 mm Vibrations (des bras et des mains) (PROMIX 1400) au maximum destinés à cet appareil. L’appareil ne doit pas être utilisé : • PROMIX 1400: 5,67 m/s²; K = 1,5 m/s²...
  • Page 7: Sécurité Électrique

    Evitez d'utiliser la machine à des températures de 10°C ou Contrôlez avec soin le fonctionnement impeccable et con- − moins. Etablissez un plan de travail qui vous permet de limiter la forme à l’usage prévu des équipements de sécurité avant charge de vibrations.
  • Page 8: Interrupteur Marche/Arrêt

    (interrupteur de protection contre les courants de court-circuit) de 30 mA. Réf. de commande Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défec- Désignation PROMIX 1400 tueuses. Mélangeur Utiliser des câbles de connexion ou de rallonge d'une sec- Batteur de mortier 372612 tion de brin d'au minimum 1,5 mm²...
  • Page 9 Veiller à ne pas dépasser le diamètre maxi- Contrôler régulièrement l'arbre agitateur. Un agitateur avec mum de 140 mm – PROMIX 1400. un arbre défectueux ne doit plus être utilisé. Faire réparer l'ap- Le batteur à mortier fourni convient aux matières à mélan- pareil par le service après-vente.
  • Page 10 é é Typ / Modell PROMIX 1400 Puissance du moteur P 1350 W Moteur moteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz Nombre de tours n 1. Vitesse: 0 - 570 min (avec réglage de la vitesse)
  • Page 11: Table Des Matières

    Normal intended use herewith declare under our sole responsibility that the product Risidual risks Vibrations (hand arm vibrations) Handheld agitator PROMIX 1400 Safe working Serial number : 00001 -10000 Description of device / spare parts is conform with the above mentioned EC directives as well as...
  • Page 12: Normal Intended Use

    (hand arm vibrations) This machine must not be used • − as a drilling machine or as a drive for other devices− for PROMIX 1400: 5.67 m/s²; K = 1.5 m/s² polishing, grinding, sharpening, engraving with any attachments. Warning! The actual vibration emission level during the use of the Any other utilisation counts as improper use, especial- •...
  • Page 13: Safe Working

    Store unused equipment in a dry, locked place out of the reach of children. Pass the safety instructions on to all persons who work Electrical Safety with the machine. Keep these safety instructions in a safe place. Design of the connection cable according to IEC 60 245 (H 07 RN-F) with a core cross-section of at least Follow the attached "General safety instructions".
  • Page 14: Description Of Device / Spare Parts

    230 V with the mains voltage and connect the machine to Order-No. the relevant and properly earthed plug. Denomination Connect the machine via a 30 mA fault current safety PROMIX 1400 switch. Agitator Do not use any defective connection cables. Mortar beater 372612 Use connecting or extension cables up to a length of 1.5 m...
  • Page 15: Working With The Agitator

    Only use beaters recommended by the manufacturer. Replacing the carbon brushes Pay attention the max. Ø 140 mm - PROMIX 1400. The supplied mortar beater is suitable for materials with Replace the carbon brushes once they have been worn down tough and tenacious consistency: e.g.
  • Page 16: Possible Faults

    ⇒ Cross- section of at least 2,5 mm2 in longer matically. tion, and cross-section of connection cables. lead too small. Typ / Model PROMIX 1400 Motor power P 1350 W MotorMotor AC-motor 230 V ~ 50 Hz Speed n 1. speed: 0 - 570 min (with speed control) 2.

Table des Matières