Flotec FP5455 Notice D'utilisation

Flotec FP5455 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FP5455:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
DO NOT return this pump to the store
where you purchased it.
For questions or problems about pump
operation, call 1-800-365-6832.
English
. . . . . . . . . . . . . . .
®
Model FP5455
Installation/Fonctionnement/Pièces
NE PAS ramener cette pompe au
magasin ou elle a été achetée.
Pour toute question ou tout problème
concernant le fonctionnement de la
pompe, appeler le 1 800 365-6832.
Pages 2-8
Français
OWNER'S MANUAL
Engine Drive Self-Priming Pump
NOTICE D'UTILISATION
Motopompe à amorçage
automatique
MANUAL DEL USUARIO
Bomba autocebante
accionada a motor
4584 0504
Pages 9-15
. . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
No devuelva esta bomba a la tienda
donde la compró.
Para preguntas o problemas acerca de
la operación de la bomba llame al
1-800-365-6832.
Español
Paginas 16-22
. . . . . . . . . . .
FP753 (Rev. 2/11/05)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP5455

  • Page 1 Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba autocebante accionada a motor Model FP5455 4584 0504 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts NE PAS ramener cette pompe au No devuelva esta bomba a la tienda DO NOT return this pump to the store magasin ou elle a été...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT NOTICE: Suction pipe or hose must be at least as large as the pump suction inlet in order for the pump to operate properly. For best possible performance and continuous, satis- Minimum depth for the suction inlet is determined by the factory operation, read these instructions before in- diameter of the suction line.
  • Page 3: Running The Engine

    MAINTENANCE RUNNING THE ENGINE Refer to engine operation part of this manual for starting and PUMP LUBRICATION operating instructions. Pump liquid end does not require any grease or oil for lubri- Pump performance varies depending on engine R.P.M. cation. The mechanical seal is lubricated by water when the Refer to engine operation to adjust engine speed.
  • Page 4 Pump Exploded View Item Description Qty. Part Number Engine Engine Mount Screws, 5/16-24 x .75 † Seal Plate M13906 O-Ring, Pump Body M13910 Diffuser Gasket (O-Ring Segment) M13918 Mechanical Seal M13914 Impeller M13908 Impeller screw, 5/16-24 x 1.25 S23562 Rubber Washer for Impeller Screw M13913 Diffuser M13907...
  • Page 5: Engine Operation

    PUMP ENGINE OPERATION AND MAINTENANCE Engine Safety Precautions: Add Gasoline Fill gas tank with clean fresh gasoline. This should be Fire and explosion hazard. Gasoline can unleaded fuel that has an octane rating of 86 or higher. explode. Store gasoline away from the engine. Add gasoline Do not fill the tank to overflowing.
  • Page 6: Engine Maintenance

    Engine Maintenance Engine Troubleshooting If the engine won’t start: Air filter • Check that there is gas in the tank The air filter should be checked every month for dust and • Make sure the fuel valve is ON and that the engine switch dirt accumulation.
  • Page 7 Engine Replacement Parts 4 & 5 Item Description Qty. Part Number Muffler Cover 2545-0011 Muffler 2545-0010 Spark Plug (use NGK brand #BPR6ES) Air Filter Cover 2545-0018 Air Filter Cartridge 2545-0001 Starter Assembly 2545-0005 (includes rope,handle and recoil assembly) Wing-nut for Air Filter 2545-0019 Muffler Cover Mounting Hardware 2545-0020...
  • Page 8 Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of FLOTEC, have been subject to negli- gence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration;...
  • Page 9: Fonctionnement

    Français IMPORTANT NOTA : Pour que la pompe puisse fonctionner correctement, le diamètre du tuyau d'aspiration souple ou rigide doit être au Pour obtenir le meilleur rendement possible et un fonction- moins aussi large que l'admission de l'aspiration de la pompe. nement permanent et satisfaisant, lire ces instructions avant La profondeur minimum de l'admission de l'aspiration est déter- d'installer cette pompe neuve.
  • Page 10: Fonctionnement Du Moteur

    Français ENTRETIEN FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Pour les instructions de démarrage et de fonctionnement, se GRAISSAGE DE LA POMPE reporter à la rubrique « Fonctionnement du moteur » de cette Notice. La pompe ne nécessite aucune lubrification, par graisse ou par Les débits de la pompe varieront en fonction du régime du huile.
  • Page 11: Vue Éclatée De La Pompe

    Français Vue éclatée de la pompe Réf. Désignation Qté Numéro de pièce Moteur Vis de fixation du moteur – 5/16-24 x 0,75 † Plaque d’étanchéité M13906 Joint torique, corps de la pompe M13910 Joint du diffuseur (segment joint torique) M13918 Joint mécanique M13914 Impulseur...
  • Page 12: Fonctionnement Et Entretien Du Moteur

    Français FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DU MOTEUR Consignes de sécurité concernant le moteur : Faire le plein d’essence Faire le plein du réservoir avec de l’essence sans plomb Risque d’incendie d’explosion. fraîche ayant un indice d’octane de 88 ou plus élevé. L’essence peut exploser.
  • Page 13: Entretien Du Moteur

    Français Entretien du moteur Diagnostic du moteur Si le moteur ne démarre pas : Filtre à air • S’assurer qu’il y a de l’essence dans le réservoir Le vérifier tous les mois à la recherche d’accumulation de • S’assurer que le robinet d’essence est ouvert et que le saleté...
  • Page 14: Pièces De Rechange Pour Le Moteur

    Pièces de rechange pour le moteur 4 & 5 Réf. Désignation Qté Numéro de pièce Couvercle du silencieux 2545-0011 Silencieux 2545-0010 Bougie (Utiliser une bougie de marque NGK, n° BPR6ES) Couvercle du filtre à air 2545-0018 Cartouche filtrante du filtre à air 2545-0001 Lanceur (Comprend la corde, 2545-0005...
  • Page 15: Garantie Limitée Flotec

    L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la ga- rantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Page 16 Español IMPORTANTE AVISO: La tubería o manguera de succión por lo menos debe ser del tamaño de la entrada de succión de la bomba para que Para el mejor rendimiento y operación continua y satisfac- ésta funcione correctamente. toria posibles, lea estas instrucciones antes de instalar su La profundidad mínima de la entrada de succión está...
  • Page 17 Español OPERACION DEL MOTOR MANTENIMIENTO Consulte la sección de operación del motor en este manual LUBRICACION DE LA BOMBA para obtener las instrucciones de encendido y operación. El extremo líquido de la bomba no requiere grasa ni aceite para El desempeño de la bomba varía según las rpm del motor. su lubricación.
  • Page 18 Español Vista Despiezada de la Bomba Artículo Descripción Cantidad Número de pieza Motor Tornillos de montaje del motor, 5/16-24 x 0.75 † Placa de sello M13906 Aro tórico, unidad de la bomba M13910 Empaquetadura del Difusor (Segmento del aro tórico) M13918 Sello mecánico M13914...
  • Page 19 Español OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL MOTOR DE LA BOMBA Agregue gasolina Precauciones de seguridad del motor: Llene el tanque con gasolina fresca y limpia. Es necesario que Peligro de incendio y explosión. La gasolina sea combustible sin plomo con un octanaje de 86 o mayor. puede explotar.
  • Page 20: Mantenimiento Del Motor

    Español Mantenimiento del motor Localización de fallas del motor Si el motor no arranca: Filtro de aire • Verifique que haya gasolina en el tanque Es necesario inspeccionar el filtro de aire todos los meses para • Verifique que la válvula de combustible esté en la posición verificar que no se haya acumulado polvo y suciedad.
  • Page 21 Piezas de repuesto del motor 4 & 5 Artículo Descripción Cantidad Número de pieza Cubierta del amortiguador 2545-0011 2545-0010 Amortiguador Bujía (use marca NGK #BPR6ES) 2545-0018 Cubierta del filtro de aire Cartucho del filtro de aire 2545-0001 Unidad del estárter (incluye cuerda, mango y unidad de retroceso) 2545-0005 2545-0019...
  • Page 22 Si se comprueba que una Bomba Sumergible de Pozo de 4”, o una Bomba Sumergible de Sumidero de 1/2 CV tienen defectos, dentro de los tres (3) años a partir de la compra del consumidor original, éstas serán reparadas o reemplazadas, a opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación.

Table des Matières