Flotec FPCP Série Notice D'utilisation

Flotec FPCP Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FPCP Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2008
®
FPCP Series
Série FPCP/Serie FPCP
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Pages 2-6
Français
OWNER'S MANUAL
Condensate Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes de récuération
des eaux condensées
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bombas de condensado
Pages 7-11
. . . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Paginas 12-16
. . . . . . . . . . .
FP813 (Rev. 1/18/08)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FPCP Série

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Condensate Pumps ® NOTICE D’UTILISATION P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 Pompes de récuération Fax: 1-800-526-3757 des eaux condensées E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL PROPIETARIO Bombas de condensado FPCP Series Série FPCP/Serie FPCP Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements...
  • Page 7: Lire Toutes Ces Consignes De Sécurité Avant De Procéder À L'installation

    L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Page 8 Brancher le tube de refoulement sur le raccord cannelé de la pompe et l’amener jusqu’au drain de plancher ou bac à laver, comme il est illustré. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 9: Interrupteur De Sécurité

    1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 10: Installation / Entretien

    à la pompe jusqu’à ce qu’elle s’arrête pour s’assurer qu’elle fonctionne adéquatement. 13. La pompe est maintenant prête à fonctionner. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 11: Recherche Des Pannes

    • S’assurer que le flotteur n’est pas coincé en position marche (haute). 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...

Table des Matières