Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL
Numéros de modèle :
Model Numbers:
No. de Modelos:
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE
SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS.
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
ANTES DE USAR, FAVOR DE LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES.
CAVA16SM
Sans Frais
Toll Free
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CELLIER / CELLAR / VINERA
CAVA16SM / CAVA28SM
(L'image peut varier)
CAVAVIN (2000) INC.
4575, boulevard Sir Wilfrid Laurier
Saint-Hubert, Québec, Canada J3Y 3X3
450 - 676 - 6447
1 – 877 – 676 – 6447
CAVA28SM
1
450 – 676 - 5022
info@cavavin.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cavavin CAVA16SM

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CELLIER / CELLAR / VINERA Numéros de modèle : CAVA16SM / CAVA28SM Model Numbers: No. de Modelos: AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS. BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contrôle de la température Capacité d’entreposage Éclairage intérieur Entretien de l’appareil Nettoyage du cellier Panne de courant Déplacement du cellier Conseils écoénergétiques Guide de dépannage Service de réparation Schéma de câblage Garantie Cavavin Renseignements relatifs à l’enregistrement et carte d’enregistrement 25 - 26...
  • Page 3: Aidez-Nous À Vous Aider

    TOUT D’ABORD, communiquez avec le Service à la clientèle service de réparation avec lequel vous avez Cavavin (2000) Inc. fait affaire. Expliquez les raisons de votre 4575 boul. Sir Wilfrid Laurier insatisfaction. Dans la plupart des cas, cela Saint-Hubert, Québec J3Y 3X3...
  • Page 4: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES CAVA16SM 1 Cellier 8 Panneau de porte 2 Revêtement en plastique 9 Porte vitrée 3 Tablettes (4) 10 Poignée de porte 4 Couvercle du ventilateur 11 Panneau de commande (vue de l’intérieur) 5 Évents 12 Joint de porte 6 Pieds réglables...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Branchez l’appareil seul dans une prise murale mise à la terre. Ne coupez pas et n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche du cordon d’alimentation. Posez toute question relative à l’électricité ou à la mise à la terre à un électricien certifié ou à un centre de service Cavavin agréé.
  • Page 6: Branchement Au Réseau Électrique

    Une mauvaise utilisation de la prise mise à la terre peut présenter des risques d’électrocution. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faîtes-le remplacer par un centre de service Cavavin agréé. Pour votre sécurité, l’appareil doit être convenablement mis à la terre. Afin de minimiser les risques d’électrocution, le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une prise à...
  • Page 7 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 23 et 26 °C (72 et 78 °F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée, il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté. Par exemple, exposer votre appareil à...
  • Page 8: Capacité D'entreposage

    Après 5 minutes l’appareil se ré allumera automatiquement avec les paramètres de l’usine  Capacité d’entreposage Modèle CAVA16SM : Capacité d’entreposage de 16 bouteilles standard. Modèle CAVA28SM : Capacité d’entreposage de 28 bouteilles standard. Les bouteilles peuvent varier en taille et en dimensions. Ainsi, le nombre réel de bouteilles qu’il vous sera possible d’entreposer variera également.
  • Page 9: Guide De Dépannage

    requis pour rétablir la température sera plus long. Ceci est normal pour ce type d’appareil. • L’utilisation des appareils supraconducteurs est très économique grâce leur haut rendement. DES ENNUIS AVEC VOTRE CELLIER ? Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner ainsi des frais de service.
  • Page 10: Service De Réparation

    Cavavin. En achetant un cellier Cavavin, vous pouvez compter sur l’équipe du service à la clientèle Cavavin qui se fera un plaisir de vous aider et de répondre à vos questions. Téléphonez-nous sans frais.
  • Page 11: Garantie Cavavin

    Dans le cas d'un appareil loué ou utilisé à des fins commerciales, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils CAVAVIN d'une capacité de 3,5 pi moins doivent être apportés ou expédiés au service après-vente pour être réparés.
  • Page 12 Care and Maintenance Cleaning Your Wine Cellar Power Failure Moving Your Wine Cellar Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Wiring Diagram Your Cavavin Warranty Instrucciones en Español 22 – 24 Registration Information and Registration Card 25 - 26...
  • Page 13: Help Us Help You

    Customer Service steps to follow for further assistance. Cavavin (2000) Inc. FIRST, contact the people who serviced your Wine Cellar. Explain why you are not pleased. 4575 Sir Wilfrid Laurier Blvd.
  • Page 14: Parts And Features

    PARTS & FEATURES CAVA16SM 1 Cabinet 8 Door Panel 2 Plastic Cover 9 Glass Door 3 Shelf (Total 4) 10 Door Handle 4 Fan Cover 11 Control Panel (Inside view) 5 Ventilation Holes 12 Door Gasket 6 Leveling Legs 13 Lower Door Hinge...
  • Page 15: Important Safety Instructions

    (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Cavavin service center. • After plugging the Wine Cellar into a wall outlet, allow the unit to cool down for 2-3 hours before...
  • Page 16: Electrical Connection

    Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Cavavin service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Page 17: Operating Your Wine Cellar

    OPERATING YOUR WINE CELLAR It is recommended you install the Wine Cellar in a place where the ambient temperature is between 23º-26ºC/ 72º-78ºF. If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate.
  • Page 18: Storage Capacity

     Storage Capacity Model CAVA16SM: You can place 16 standard bottles in this wine Cellar. Model CAVA28SM: You can place 28 standard bottles in this wine Cellar. Many bottles may differ in size and dimensions. As such the actual number of bottles you may be able to store may vary.
  • Page 19: Energy Saving Tips

     Energy Saving Tips • The Wine Cellar should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the direct sunlight. • One characteristic of superconductor units is the length of time it requires to recover from having the door opened and shut frequently.
  • Page 20: Wiring Diagram

    We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Cavavin appliances. With the purchase of your Cavavin appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Cavavin Customer Service team will be here for you.
  • Page 21 Residential Use : One (1) years limited replacement warranty. Commercial Use : Ninety (90) days limited replacement warranty. Cavavin guaranties to the original owner of this Product that it is free from defect in material and workmanship. Cavavin will replace the Product during the applicable period, as stated above, subject to the terms and conditions of this Warranty.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra.
  • Page 23 CONTROL DE TEMPERATURA: Se recomienda que Ud coloque su vinera en un lugar donde la temperatura ambiental se mantenga entre 23º-26ºC / 72º-78ºF. Si la temperatura ambiental oscila fuera de esos límites, pueda afectar la temperatura de la unidad. Por ejemplo, si su unidad está situada en lugares donde hay temperaturas muy frías o calientes también puede afectar la temperatura de la unidad y no alcanzará...
  • Page 24 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Capacidad Modelo: CAVA16SM: 16 botellas de tamaño normal (standard) Modelo: CAVA28SM: 28 botellas de tamaño normal (standard) El tamaño de las botellas pueden variar y afectará la cantidad de botellas que Ud. puede almacenar.
  • Page 25: Carte D'enregistrement

    Télécopieur : 450 676-5022  Protégez votre produit : Nous conserverons le numéro de modèle et la date d’achat de votre nouveau produit Cavavin dans nos dossiers pour vous aider à obtenir ces renseignements dans l’éventualité d’une réclamation d’assurance à la suite d’un incendie ou d’un vol.
  • Page 26: Registration Information

    REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Cavavin product. Please fill out this form and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address: Cavavin info@cavavin.com fax 450-676-5022  Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Cavavin product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.

Ce manuel est également adapté pour:

Cava28sm

Table des Matières