Composants principaux Poignée de transport Roulette de réglage de la tension du fil supérieur Porte-bobine Levier releveur de fil Butée de la canette Guide-fil supérieur Fuseau de la canette Guide-fil du dévidoir Panneau de commande avec écran Couvercle frontal Navette marche arrière Bras libre Touche de positionnement de l’aiguille Levier du pied-de-biche...
Mécanique de couture Naaimechanisme Vis du porte-aiguille Naaldklemschroef Barre du pied-de-biche Geleidingsstang voor de persvoet Support du pied-de-biche Persvoethouder Pied-de-biche Persvoet Aiguille Naald Porte-aiguille Naaldhouder Panneau de commande et écran Bedieningsveld en display Affichage du programme Programma-indicatie Touches de sélection du programme Programmakeuzetoetsen Indicateur d’aiguille double Indicator dubbele naald...
Page 5
Mécanique de couture Naaimechanisme Panneau de commande et écran Bedieningsveld en display...
Sommaire Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..........................3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi..................3 1.2. Utilisation conforme ..................................3 1.3. Déclaration de conformité................................4 Consignes de sécurité............................5 2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ................5 2.2.
Page 7
Sommaire 7.6. Démontage du couvercle supérieur du boîtier .........................34 Problèmes ................................36 8.1. Messages utiles ....................................37 Tableau des combinaisons tissu, fil et aiguille ....................38 9.1. Conseils utiles pour la couture ..............................38 Choisir le bon programme ..........................39 10.1. Programmes de point..................................39 Élimination ................................
À propos de ce mode d'emploi 1. À propos de ce mode d'emploi Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respec- ter les consignes de sécurité ! Toutes les opérations sur et avec le présent appareil doivent être exécutées uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi.
À propos de ce mode d'emploi 1.3. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE •...
Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utili- ser l'appareil en toute sécurité...
Consignes de sécurité 2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Risque de choc électrique en cas de réparation incorrecte ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil ! En cas de problème ou si le cordon d'alimentation de cet appareil est endomma- gé, adressez-vous au centre de service après-vente ou à...
Apprenez à connaître votre appareil 3. Apprenez à connaître votre appareil 3.1. Contenu de l'emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été li- vrés : • Machine à coudre • Table-rallonge avec boîte d'accessoires • Cordon d'alimentation •...
Apprenez à connaître votre appareil 3.3. Branchements électriques REMARQUE ! Utilisez uniquement la pédale de type ES01FC fournie. Interrupteur principal Prise secteur Prise pour pédale Prise pour cordon d'alimentation Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation de la pédale Pédale ATTENTION ! Risque de blessure ! Si la pédale est actionnée accidentellement, il y a risque de blessure.
Opérations préliminaires 3.6. Boîte d'accessoires La boîte d'accessoires est intégrée à la table-rallonge. Pour l'ouvrir, rabattez le couvercle de la table-rallonge vers l'avant. Vous avez alors accès aux accessoires se trouvant dans la boîte. 4. Opérations préliminaires 4.1. Mise en place d'une bobine de fi l CONSEIL La plupart des bobines de fil comportent une encoche servant à...
Opérations préliminaires 4.2. Bobinage de la canette de fi l inférieur Les canettes de fil inférieur se laissent embobiner rapidement et facilement avec la machine à coudre. Passez pour cela le fil de la bobine à travers le guide-fil du dévidoir (17) jusqu'à la canette.
Opérations préliminaires 4.3. Retrait de la boîte à canette Assurez-vous que la machine est bien éteinte. Enlevez la table-rallonge. Placez l'aiguille ainsi que le pied-de-biche à la position la plus haute en tournant le volant (26) ou en levant le levier du pied-de-biche (20). ...
Opérations préliminaires 4.5. Mise en place de la boîte à canette Tenez la boîte à canette de manière à ce que le doigt de la boîte pointe vers le haut. Ouvrez le levier basculant de la boîte à canette. Anneau de la coursière avec évidement Doigt...
Opérations préliminaires 4.7. Enfi lage du fi l supérieur Un non-respect de l'ordre ou de l'enfilage pouvant entraîner une rupture du fil, le saut de points ou le froissement du tissu, lisez attentivement les instructions suivantes. Avant l'enfilage, mettez l'aiguille à la position la plus haute en tournant le volant (26).
Opérations préliminaires Faites maintenant de nouveau passer le fil vers le bas en direction de l'ai- guille, il est alors positionné par le guide-fil interne (8) et le guide-fil du porte-aiguille (32). 4.8. Représentation du guide-fi l supérieur avec les aiguilles doubles Pour une meilleure vue d'ensemble, vous trouvez ci-dessous une représenta- tion schématique du trajet du fil supérieur.
Opérations préliminaires 4.9. Remontage du fi l inférieur Mettez le pied-de-biche (30) en position haute. Faites tourner le volant (26) vers vous de votre main droite, jusqu'à ce que l'aiguille se trouve à la posi- tion la plus haute. ...
Réglages 5. Réglages 5.1. Réglage de la tension du fi l Si le fil casse pendant la couture, cela signifie qu'il est trop tendu. Si de petites boucles se forment pendant la couture, le fil n'est par contre pas assez tendu. Rectifiez dans les deux cas la tension du fil.
Réglages 5.3.2. Coutures imparfaites Le fil supérieur est trop tendu et tire le fil inférieur vers le haut. Le fil inférieur apparaît sur l'endroit de la pièce de tissu. Solution : Réduire la tension du fil supérieur en tournant la roulette de réglage de la ten- sion du fil supérieur (14) sur un numéro inférieur.
Coudre 6. Coudre 6.1. Généralités Allumez l'interrupteur principal (24). Chaque fois que vous changez de type de point, placez toujours l'aiguille à la position la plus haute. Avancez le tissu suffisamment loin sous le pied- de-biche (30). Laissez les fils supérieur et inférieur dépasser d'environ 10 cm vers l'arrière.
Coudre 6.4. Couture en marche arrière/ fi n de motif Utilisez la couture en marche arrière pour renforcer le début et la fin d'une couture. 6.4.1. Couture en marche arrière avec points droits/zigzag et boutonnières Appuyez sur la touche de marche arrière (8) et maintenez-la enfoncée. ...
Coudre 6.8. Sélection d'un programme Vous pouvez sur cette machine à coudre choisir différents points traditionnels et décoratifs. Les touches de sélection du programme (34) vous permettent de régler facilement le modèle de point souhaité. Avant tout changement de point, vérifiez que l'aiguille se trouve bien à la position la plus haute.
Coudre 6.11. Réglage des types de point Les types de point se règlent à l'aide des touches de sélection du programme (34). Avant de changer de type de point, veillez toujours à ce que l'aiguille se trouve à la position la plus haute. Faites un essai de couture sur un échantillon de tissu avant d'utiliser un pro- gramme.
Coudre 6.11.3. Point satin On appelle point satin un point zigzag très serré, spécialement adapté aux ap- plications et monogrammes ainsi qu'à plusieurs points décoratifs. Différents programmes pouvant être utilisés pour le point satin, veuillez consulter tous les programmes possibles dans le tableau des programmes au chapitre « 10.
Coudre 6.11.5. Ourlet festonné L'ourlet festonné est un point invisible inversé pour réaliser des ourlets décora- tifs. Convient particulièrement pour les tissus coupés en biais. Pied-de-biche : ....................Pied standard Indicateur de pied-de-biche : ..................J Programme : ......................... 8 Longueur de point : .....................1 à 3 Largeur de point : ......................1 à...
Coudre 6.13. Boutonnières La machine à coudre comporte cinq programmes de boutonnières entière- ment automatiques qui piquent une boutonnière en une seule opération. CONSEIL Pour déterminer la longueur, la largeur et l'étirement de point adéquats, il est conseillé de coudre un modèle de boutonnière sur une chute de tissu. Pied-de-biche : ................Pied pour boutonnières Indicateur de pied-de-biche : ..................B Programme : ......................
Coudre CONSEIL Pour éviter de couper l'arrêt de couture supérieur, il est conseillé de piquer une épingle devant l'arrêt de couture. 6.13.2. Boutonnières renforcées avec fil Il est conseillé de renforcer les boutonnières plus sollicitées avec un fil (fil à crocheter, fil de renforcement ou fil à...
Coudre 6.14.1. Coudre des boutons à tige Avec les tissus épais, un bouton à tige est souvent nécessaire. Placez une aiguille (ou une allumette s'il s'agit d'une tige plus grosse) sur le bouton et commencez à coudre exactement comme avec n'importe quel bouton classique.
Coudre 6.16. Coudre avec une aiguille double Vous trouverez des aiguilles doubles dans les magasins spécialisés bien acha- landés. Si vous achetez des aiguilles doubles supplémentaires, veillez bien à ce que l'écart entre les deux aiguilles ne dépasse pas 4 mm. Les aiguilles doubles permettent de réaliser de très beaux motifs bicolores en utilisant des fils de différentes couleurs.
Maintenance, entretien et nettoyage 7. Maintenance, entretien et nettoyage ATTENTION ! Risque de blessure ! Si la pédale est actionnée accidentellement, il y a risque de blessure. Une fois votre ouvrage de couture terminé ou avant toute opération de maintenance, éteignez toujours la machine et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de cou- rant.
Maintenance, entretien et nettoyage 7.2. Retrait et mise en place du pied-de-biche 7.2.1. Retrait Tournez le volant (26) vers vous jusqu'à ce que l'aiguille se trouve à la posi- tion la plus haute. Soulevez le pied-de-biche en poussant vers le haut le levier du pied-de- biche (20).
Maintenance, entretien et nettoyage 7.4. Entretien de la machine à coudre Une machine à coudre est un produit mécanique de précision qui nécessite un entretien régulier pour pouvoir fonctionner correctement. Vous pouvez vous occuper personnellement de cet entretien. L'entretien signifie avant tout : nettoyer et lubrifier. REMARQUE Pour la lubrification, utilisez uniquement des huiles spéciales pour machines à...
Maintenance, entretien et nettoyage 7.4.3. Nettoyage et lubrification du boîtier de la canette Amenez l'aiguille à la position la plus haute, il n'est sinon pas possible de retirer le crochet. Enlevez la boîte à canette. Tournez le levier à ressort vers l'extérieur comme illustré. ...
Page 37
Maintenance, entretien et nettoyage Puis remettez l' anneau de la coursière en place. Tournez le levier à ressort vers l'intérieur comme illustré. Remettez en dernier la boîte à canette en place. CONSEIL En cas d'utilisation fréquente, cette partie de la machine doit être lubrifiée plus souvent.
Maintenance, entretien et nettoyage 7.5. Lubrifi cation de la ma chine REMARQUE Votre machine à coudre est déjà lubrifiée départ usine et donc prête à être uti- lisée. 7.5.1. Lubrification de la machine derrière le couvercle frontal Enlevez la vis sur le couvercle frontal. Enlevez le couvercle frontal en le tirant vers l'avant.
Maintenance, entretien et nettoyage 7.6. Démontage du couvercle supérieur du boîtier CONSEIL En cas d'utilisation fréquente, cette partie de la machine doit être lubrifiée plus souvent. Desserrez la vis entre les deux porte-bobine. Enlevez le couvercle en le tirant vers le haut. Les endroits devant être lubrifiés sont signalés par des flèches sur l'illustra- tion.
Page 40
Maintenance, entretien et nettoyage 35 / 87...
Problèmes 8. Problèmes En cas de problème, veuillez vérifier dans ce mode d'emploi que vous avez bien respecté toutes les instructions don- nées. Ne vous adressez à notre service après-vente que si les solutions mentionnées n'ont pas permis de résoudre le pro- blème.
Problèmes Problème Cause Page Le fil fait des boucles La tension du fil n'est pas réglée page 16 Le fil supérieur n'est pas correctement enfi- Page 36 lé et/ou le fil inférieur n'est pas correctement embobiné L'épaisseur du fil ne convient pas au tissu page 38 Le tissu avance de façon irrégulière La longueur du point est réglée sur « 0 »...
Tableau des combinaisons tissu, fi l et aiguille 9. Tableau des combinaisons tissu, fi l et aiguille En règle générale, les fils et aiguilles fins sont utilisés pour la couture de tissus légers et les fils et aiguilles plus gros, pour les tissus épais.
Choisir le bon programme 10. Choisir le bon programme 10.1. Programmes de point REMARQUE Tous les modèles de point marqués d'une étoile ne peuvent pas être cousus avec une aiguille double. Le tableau ci-dessous énumère tous les modèles de point et le numéro de programme respectif. Numéro de programme Point...
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
Index 14. Index Réglage de la largeur de point ..........20 Réglage de la longueur de point ..........20 Affichages à l’écran ...............37 Réglage des types de point ............21 Anneau de la coursière ..........12, 31, 32 Remontage du fil inférieur ............15 Retrait de la boîte à canette............11 Bips sonores ..................37 Boîte à...
Conditions générales de la garantie commerciale 15. Conditions générales de la garantie commerciale 15.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original.
Service PREMIUM hors garantie 08 92 35 05 40 (0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 43 / 87...