Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de
utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за
ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з
експлуатації
ar
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BSGL5225

  • Page 1 Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ru Инструкция по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire uk Інструкція з експлуатації Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung .........3 Instructions for use .
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Bei Weitergabe der Bürste an Dritte bitte Gebrauchsan- Erfahrung und / oder Wissen benutzt weisung mitgeben.
  • Page 4: Use As Directed

    Bürstsaugen Bitte beachten Bürstsaugen nur mit voller Saugkraft d. h. max. Please keep these instructions. If the brush is passed on to Leistungsstellung am Staubsauger. a third party, ensure that the instructions are included. Bild 2 Field of application Diese Turbobürste bietet die Möglichkeit die The turbo brush vacuums and brushes carpets when Rotationsgeschwindigkeit der Bürste von Maximum in connected to the vacuum cleaner.
  • Page 5: Information Regarding Disposal

    Vacuuming with the brush The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons Please observe! with reduced phy-sical, sensory or Only vacuum using the brush on full suction power, i.e. mental capacity or by persons with a max.
  • Page 6: Utilisation Conforme Aux Prescriptions Et À L'emploi Prévu

    L'appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa-cités Conservez cette notice d'utilisation. physiques, sensorielles ou mentales Si vous remettez la brosse à un tiers, veuillez-y joindre sa restreintes ou ayant un manque notice d'utilisation.
  • Page 7: Aspiration-Brossage

    Aspiration-brossage Important Aspiration-brossage uniquement à pleine puissance Conservare le istruzioni per l'uso. d'aspiration c.à.d. le régulateur de puissance de In caso di cessione della spazzola a terzi, si raccomanda di l'aspirateur étant sur la position maximale. consegnare anche le istruzioni per l'uso. Fig.
  • Page 8: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Uso della spazzola L'apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni Attenzione e da persone con ridotte facoltà fisiche, Utilizzare la spazzola solo ad alta forza di aspirazione: sensoriali o mentali non-ché da persone impostare quindi l'aspirapolvere al livello massimo.
  • Page 9: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of De gebruiksaanwijzing goed bewaren. geestelijke vermogens of personen die Wanneer u de borstel doorgeeft aan derden de gebrek aan kennis of ervaring heb-ben, gebruiksaanwijzing erbij voegen.
  • Page 10: Formålsmæssig Anvendelse

    Borstelzuigen Let op Opbevar brugsanvisningen. Når mundstykket gives videre Het borstelzuigen mag alleen met volledige zuigkracht til andre, skal brugsanvisningen også gives med. gebeuren, d.w.z. de maximale vermogensstand van de stofzuiger. Anvendelsesområde Turbo-børsten er beregnet til støvsugning og børstning af Afbeelding 2 tæpper sammen med støvsugeren.
  • Page 11: Anvisninger Om Bortskaffelse

    Støvsugning med børste Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover, samt af personer med Bemærk venligst reducerede fysis-ke, sensoriske eller Brug kun børsten til støvsugning med fuld sugestyrke - mentale evner og / eller manglende dvs. med maksimal sugestyrke på støvsugeren. erfaring eller viden, hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker Figur 2...
  • Page 12: Tiltenkt Bruk

    Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne Ta godt vare på bruksanvisningen. eller manglende erfaring og/eller Bruksanvisningen må følge med når børsten skifter eier. kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig Bruksområde Turbobørsten støvsuger og børster tepper når den er...
  • Page 13: Föreskriven Användning

    Støvsuge med børste Obs! Støvsug med børste med full sugekraft, dvs. ikke over Spara bruksanvisningen. middels effekt på støvsugeren. Skicka med bruksanvisningen om borsten byter ägare. Bilde 2 Användningsområde Du kan stille inn turbobørstens hastighet fra maks. i Turboborsten suger och borstar mattor när den är posisjon "A"...
  • Page 14: Råd Beträffande Avfallshanteringen

    Borstdammsuga Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental Obs! färdighet eller som saknar erfarenhet Borstdammsug med full sugeffekt, eller kunskaper får bara använda dvs. maxeffekt på dammsugaren. enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man bild 2 Du kan ställa in borstens rotationshastighet på...
  • Page 15: Määräystenmukainen Käyttö

    Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat Säilytä käyttöohje. rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus Antaessasi harjan kolmannelle osapuolelle, muista liittää ja/tai tieto laitteen käyt stä, valvonnan käyttöohje mukaan. alaisina tai kun heitä on opastettu Käyttöalue laitteen käyt ssä...
  • Page 16: Uso De Acuerdo Con Las Especificaciones

    Harjaimurointi Muista Käytä harjaimurointiin vain täyttä imutehoa, ts. Conservar las instrucciones de uso. pölynimurin korkeinta tehoasetusta. Si el cepillo pasa a ser propiedad de otra persona, deben adjuntarse siempre las instrucciones de uso. Kuva 2 Voit säätää tämän turboharjan harjan pyörimisnopeutta Ámbito de aplicación maksimitehosta »A«...
  • Page 17: Indicaciones Para Eliminar El Material De Embalaje

    Aspirar con cepillo Este aparato puede ser utilizado por ni os a par-tir de 8 a os y por personas que Observaciones presenten limita-ciones de las facultades Aspirar con cepillo sólo con la máxima potencia de f sicas, sensoriales o ps -quicas o que aspiración, es decir, con el máximo ajuste de potencia carezcan de la experiencia y el del aspirador.
  • Page 18: Uso A Que Se Destina

    Este aparelho não pode ser utilizado por cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci-dades f sicas, sensoriais ou Por favor, guarde o manual de instruções e mentais reduzidas ou que não junte-o à escova sempre que a entregar a terceiros. disponham de experi ncia suficiente, excepto sob vigilância ou sob instruções Âmbito de aplicação...
  • Page 19: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Aspirar com escova Atenção Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Deverá apenas aspirar com escova à potência total de Σε περίπτωση µεταβίβασης της βούρτσας σε τρίτους aspiração, ou seja, com o nível de potência máxima do θα πρέπει να συνοδεύεται απ τις οδηγίες χρήσης. aspirador Περιοχή...
  • Page 20: Θέση Σε Λειτουργία

    Χρήση της βούρτσας απορρ φησης Προσέξτε παρακαλώ Προσέξτε παρακαλώ Μη χρησιµοποιείτε τη βούρτσα-τούρµπο, εφ σον Χρησιµοποιείτε τη βούρτσα απορρ φησης µ νο µε βρίσκεται σε λειτουργία, πολύ κοντά σε µακριά πλήρη απορροφητική δύναµη, δηλ. µέγιστη θέση µαλλιά, κασκ λ, γραβάτες και άλλα παρ µοια ισχύος...
  • Page 21: Amaca Uygun Kullan∂M

    Bu cihaz 8 yaş n alt ndaki çocuklar ve fiziksel, alg sal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya Kullan∂m k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz. tecrübe ve/veya bilgi eksikliği bulunan F∂rçay∂ baµka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullan∂m kişiler taraf ndan ancak, g zetim alt nda k∂lavuzunu da veriniz.
  • Page 22: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    F∂rçalayarak Süpürme Lütfen dikkat ediniz F∂rçalayarak süpürme, sadece tam güç emme kuvveti ile Instrukcję użytkowania należy zachować. yani süpürgenin sahip olduπu en fazla güçle olur. W razie przekazania szczotki osobom trzecim należy pamiętać o dołączeniu instrukcji obsługi. Resim 2 Bu turbo f∂rça, f∂rça dönüµ h∂z∂n∂ maksimum »A« Zastosowanie konumumdan duruµ...
  • Page 23 Odkurzanie szczotką Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z Uwaga ograniczonymi zdol-nościami fizycznymi, Odkurzanie szczotką dozwolone jest wyłącznie z dużą siłą sensorycznymi lub umysło-wymi, a także ssania osoby nie posiadające wystarczają-cego tzn. z maksymalną mocą odkurzania. doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają...
  • Page 24: Rendeltetésszerű Használat

    A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalatlan Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. személyek csak felügyelet mellett A kefe továbbadásakor kérjük mellékelje a használati utasítást is. használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos Alkalmazási terület A Turbo-kefével a porszívóhoz csatlakoztatva szőnyegeket használatát és megértették az ebből...
  • Page 25 Porszívózás kefével Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat A kefével történő porszívást csak teljes szívóerővel alkalmazza, åÓÎfl Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì ‰‡ ·˙‰‡Ú Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÌË. azaz a porszívón beállítható max. teljesítménnyel. èË Ô‰‡‚‡Ì ̇ ˜ÂÚ͇ڇ ̇ ÚÂÚË Îˈ‡ Ô‰‡ÈÚÂ Ë Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Á‡ ̇˜Ë̇ ̇ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ. 2.
  • Page 26 Уредът може да се ползва от лица нa è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ˜ÂÚ͇Ì пoвеце от 8 гoдини и от лица с åÓÎfl ËχÈÚ Ô‰‚ˉ нaмaлени физицески, сетивни или àÁ‚˙¯‚‡ÈÚ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ˜ÂÚ͇Ì ҇ÏÓ Ô˙Î̇ ÒË· умствени спocoбнocти или липcа нa ̇ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ, Ú.Â. Ò Ï‡ÍÒËχÎ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ Ì‡ oпит...
  • Page 27 é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ç ÔÓ‰ÌÓÒËÚ ‡·ÓÚ‡˛˘Û˛ ˘ÂÚÍÛ Turbo ·ÎËÁÍÓ Í ëÓı‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ‰ÎËÌÌ˚Ï ‚ÓÎÓÒ‡Ï, ¯‡ÎflÏ, „‡ÎÒÚÛÍ‡Ï Ë Ú.Ô. èË ÔÂ‰‡˜Â ˘ÂÚÍË Turbo ÌÓ‚ÓÏÛ ‚·‰ÂθˆÛ Ì Á‡·Û‰¸Ú ÔÂ‰‡Ú¸ Ú‡ÍÊ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c é·Î‡ÒÚ¸...
  • Page 28 óËÒÚ͇ ˘ÂÚÍÓÈ é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË óËÒÚÍÛ ˘ÂÚÍÓÈ ÒΉÛÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÚÓθÍÓ ÔË Vå rugåm så påstraøi instrucøiunile de utilizare. χÍÒËχθÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl. În cazul predårii periei unei terøe persoane vå rugåm så înmânaøi totodatå µi instrucøiunile de utilizare. êËÒ. 2 ëÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl ˘ÂÚÍË Turbo ÏÓÊÌÓ ÏÂÌflÚ¸ ÓÚ Domeniu de urilizare χÍÒËχθÌÓ„Ó, ÔÓÎÓÊÂÌËÂ...
  • Page 29 Aparatul poate fi folosit de copii Aspirare cu turboperia începând cu vâr-ste de 8 ani şi de Atenøie persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale La folosirea turboperiei, utilizati numai puterea maximå de sau mentale sau fără experienţă şi / sau aspirare, adicå poziøia de putere maximå la aspirator. cunoştinţe, dacă...
  • Page 30 Діти дo 8 poків, ocoби з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, ßÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ÔÓÚ¥·ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË. можуть користуватиcя прилaдoм, лишe üÍ˘Ó ÇË ÔÂ‰‡πÚÂ Ò‚Ó˛ ˘¥ÚÍÛ, ‡ÁÓÏ ¥Á ̲ ÒÎ¥‰ якщo знaxoдятьcя під нaглядoм або ÔÂ‰‡ÚË...
  • Page 31 óˢÂÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË á‡Û‚‡ÊÂÌÌfl óËÒÚËÚË ˘¥ÚÍÓ˛ ÒÎ¥‰ Î˯ ̇ ‚ÂÎËÍ¥È ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ÚÓ·ÚÓ ÍÓÎË ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ χÍÒËχθ̇ ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸ ̇ „ÛÎflÚÓ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡. êËÒ. 2 ñfl ˘¥Ú͇ "Turbo" ̇‰‡π ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ „Û₇ÚË ¯‚ˉͥÒÚ¸ Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ˘¥ÚÍË ‚¥‰ χÍÒËÏÛÏÛ Û ÔÓÁˈ¥ª »A« ‰Ó ÁÛÔËÌÍË Û ÔÓÁˈ¥ª »B«. ñÂ...
  • Page 37 ´ zenie dowodu zakupu. koopen/of leverdatum vereist. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL ’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Page 38 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За...
  • Page 40 "Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica- apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. "Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektro- nisk udstyr (waste electrical and electronic equipment –...
  • Page 41 "Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment – WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész Európára érvényes kereteket. "Този уред е маркиран в съответствие с директива 2002/96/ЕО...
  • Page 48 GA 9000 707 917 B 01/12...

Table des Matières