Alesis Control Pad Guide D'utilisation

Alesis Control Pad Guide D'utilisation

Contrôleur de percussion électronique usb/midi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

REFERENCE MANUAL
(ENGLISH) ::::: 1 – 32
MANUAL DE REFERENCIA
(ESPAÑOL) ::::: 37 – 68
GUIDE D'UTILISATION
(FRANÇAIS) ::::: 73 – 104
BEDIENUNGSANLEITUNG
(DEUTSCH) ::::: 109 – 140
MANUALE DI RIFERIMENTO
(ITALIANO) ::::: 145 – 176
WWW.ALESIS.COM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alesis Control Pad

  • Page 1 REFERENCE MANUAL (ENGLISH) ::::: 1 – 32 MANUAL DE REFERENCIA (ESPAÑOL) ::::: 37 – 68 GUIDE D’UTILISATION (FRANÇAIS) ::::: 73 – 104 BEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH) ::::: 109 – 140 MANUALE DI RIFERIMENTO (ITALIANO) ::::: 145 – 176 WWW.ALESIS.COM...
  • Page 37 MANUAL DE REFERENCIA WWW.ALESIS.COM...
  • Page 73 GUIDE D’UTILISATION WWW.ALESIS.COM...
  • Page 74 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
  • Page 75 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..................75 ENREGISTREMENT ................75 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR ......76 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ........ 77 SCHÉMA D’INSTALLATION ..............78 UTILISATION D’UN ORDINATEUR ............79 PRISE EN MAIN – UTILISATION DE KITS (Préréglages)....80 LES MESSAGES DE CHANGEMENT DE PROGRAMME ....81 ÉDITION DES «...
  • Page 76 Cette page a été laissée vierge intentionnellement.
  • Page 77: Introduction

    INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de votre Contrôleur de percussion électronique USB/MIDI de Alesis. De conception légère et portable, le contrôleur est est doté de toutes les fonctions qu’offre une batterie électronique grand format et il est la solution toute désignée pour la performance et la programmation. Chez Alesis, nous prenons à...
  • Page 78: Caractéristiques Du Panneau Supérieur

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR 8 PADS Ces huit pads sensibles à la dynamique vous permettent de jouer. TOUCHE DES FONCTIONS Cette touche vous permet de sélectionner les fonctions. TOUCHES Ces deux touches vous permettent de défiler à travers les réglages, en plus de vous permettent d’augmenter et de diminuer les valeurs du paramètre sélectionné.
  • Page 79: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    2 ENTRÉES DE DÉCLENCHEMENT (TRIGGER) Ces deux entrées de ¼ po vous permettent de brancher des pads et commutateurs au pied externes. Alesis offre également des ensembles évolutifs pour pads en plus d’ensembles évolutifs pour cymbales (vendus séparément). 2 ENTRÉES SIMPLES POUR COMMUTATEURS AU PIED Ces deux entrées de ¼...
  • Page 80: Schéma D'installation

    SCHÉMA D’INSTALLATION ORDINATEUR APPAREIL MIDI APPAREIL EXTERNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 6 V ADAPTATEUR UNITÉS DE COMMANDE (Optionnel) COMMUTATEURS DOUBLES AU PIED COMMUTATEURS AU PIED OPTIONS DE MONTAGE : • Sur table – placez le contrôleur à plat sur une table de bonnes dimensions. •...
  • Page 81: Utilisation D'un Ordinateur

    UTILISATION D’UN ORDINATEUR Le contrôleur est un appareil prêt à l’utilisation (Plug-and-Play), il ne nécessite donc pas de pilote ou de logiciel spécial. Lorsque le contrôleur est branché à un ordinateur, il est automatiquement détecté et reconnu comme un appareil USB disponible. Branchement et utilisation du contrôleur avec une application logicielle : Branchez un câble USB depuis le port USB du contrôleur au port USB de l’ordinateur.
  • Page 82: Prise En Main - Utilisation De Kits (Préréglages)

    PRISE EN MAIN – UTILISATION DE KITS (Préréglages) Le contrôleur se met en mode « Selection Kit » chaque fois qu’il est mis sous tension. Veuillez remarquer que la DEL près de l’indicateur « Kit » est allumé. Si vous êtes en mode différent, vous pouvez passer en mode «...
  • Page 83: Les Messages De Changement De Programme

    LES MESSAGES DE CHANGEMENT DE PROGRAMME Un « Program Change », aussi connu sous le terme « Patch Change », est un message MIDI utilisé pour transmettre des données à des appareils pour qu’ils effectuent un changement de programme. Ceci permet d’indiquer à un module matériel ou logiciel quels sons utiliser.
  • Page 84: Édition Des « Kits

    ÉDITION DES « KITS » L’édition des kits est un outil puissant qui vous permet de personnaliser et d’optimiser votre contrôleur. Lorsque vous faites l’édition d’un kit, les données affichées représentent les paramètres du dernier pad du kit chargé qui a été frappé. Pour modifier les paramètres d’un pad en particulier, Rappel vous n’avez qu’à...
  • Page 85: Assignation Du Numéro De Note Du Pad

    ASSIGNATION DU NUMÉRO DE NOTE DU PAD C’est le numéro de note MIDI que le pad transmet lorsqu’il est frappé. Par exemple, si vous commandez une boîte à rythmes, il y a des numéros de note MIDI unique Notes assignés à la grosse caisse, caisse claire ou à...
  • Page 86: Configuration Des Paramètres Généraux

    CONFIGURATION DES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Les paramètres généraux règlent le fonctionnement général du contrôleur. Les paramètres suivants règlent le fonctionnement général de chaque pad ou commutateur, sans tenir compte du kit avec lequel vous travaillez. Que vous changiez de kit ou non, les réglages généraux Rappel pour chaque pad ou...
  • Page 87: Sensibilité

    SENSIBILITÉ Les paramètres de sensibilité règlent la réaction du pad lorsque qu’il est frappé. Avec un réglage élevé, vous n’avez pas à frapper très fort pour atteindre le maximum de vitesse de sortie. Par contre, avec un réglage faible, vous devez frapper très fort pour atteindre le maximum de vitesse de sortie.
  • Page 88: Courbe De La Dynamique

    COURBE DE LA DYNAMIQUE La courbe de la dynamique permet de savoir à quelle vitesse le pad ou le commutateur transmet les données par rapport à la force de frappe. Fonction très utile lors de la personnalisation des pads ou des commutateurs. Des courbes de dynamique différentes ont différents ratios/sorties et réponses qui leurs sont propres, prenez votre temps pour vous...
  • Page 89: Seuil De Dynamique

    SEUIL DE DYNAMIQUE Les paramètres du seuil permettent de prévenir la production de son accidentelle. La valeur du seuil est le niveau de dynamique minimale à partir duquel le pad ou le commutateur est activé. Cette valeur doit être réglée en fonction de votre style de jeu.
  • Page 90: Transmission De Messages Généraux

    TRANSMISSION DE MESSAGES GÉNÉRAUX En plus des paramètres généraux, le contrôleur est doté de trois fonctions spéciales : le message All Notes Off (extinction des notes), le message Return to Default Value (restaurer valeur par défaut) et le message Factory Reset (réinirialisation des paramètres d’usine).
  • Page 91: Transferts De Messages Système

    TRANSFERTS DE MESSAGES SYSTÈME Les messages MIDI System Exclusive (SysEx) vous permettent de transférer des données de configuration de paramètre et de programme depuis le contrôleur, sur une connexion USB ou MIDI. À l’aide de logiciels éditeurs SysEx, dont plusieurs sont disponibles gratuitement sur Internet, vous pouvez transmettre rapidement certaines ou toutes les données paramètre entre le contrôleur et vos appareils MIDI.
  • Page 92: Utilisation Du Contrôleur Avec Bfd Lite

    UTILISATION DU CONTRÔLEUR AVEC BFD LITE Le contrôleur vous est fourni avec un logiciel de percussions électroniques contenant des échantillons sonores de batterie de grande qualité. Vous pouvez lancer ces échantillons à partir du contrôleur; impression et contrôle authentiques, tel que si vous joueriez sur une vraie batterie.
  • Page 93: Valeurs Par Défaut Du Contrôleur

    Vous pouvez sélectionner l’appareil à partir du menu défilant situé dans le coin supérieur gauche de l’écran. Remarque : Selon la carte de son que vous utilisez, il se peut que vous rencontriez des niveaux différents de latence, ou de délai entre le moment que vous frappez les pads et le moment que le son sorte des haut-parleurs.
  • Page 94 Vous remarquerez que dans cette configuration chaque pad est assigné à un numéro de note MIDI. C’est grâce à ces numéros de note qu’un son spécifique est produit. Veuillez vous référer à la section des numéros de note assignés aux pads dans le chapitre Modification des kits pour plus d'information concernant l'utilisation des notes MIDI.
  • Page 95: Configuration Des Séquences Prédéfinies

    CONFIGURATION DES SÉQUENCES PRÉDÉFINIES Chaque instrument est doté de quelques réglages généraux. À l’aide de ces paramètres, vous pouvez mettre en solo, en sourdine, ajuster la tonalité et le niveau de chaque instrument de la séquence prédéfinie. SOLO – Cette touche permet de mettre cet instrument en solo et de mettre en sourdine les autres instruments.
  • Page 96: Personnalisation Des Réglages

    PERSONNALISATION DES RÉGLAGES Il est possible de personnaliser les réglages pour les adapter à votre style de jeu. Vous pouvez modifier rapidement les sons assignés aux différents pads en modifiant leur numéro de note MIDI. Pour ce faire, vous devez être en mode Pad Note Number en appuyant sur la touche de fonction jusqu'à...
  • Page 97: Autres Applications Du Contrôleur

    AUTRES APPLICATIONS DU CONTRÔLEUR Le contrôleur peut être utilisé pour différentes applications qui utilisent MIDI comme protocole de commande. Par exemple, le contrôleur peut être utilisé pour commander des sons mélodieux provenant d’un module de son ou d’instruments VST. Cela signifie que vous pouvez jouer des instruments aigus, tels que vibraphones, marimbas, xylophones et même un piano ou un violon, directement du contrôleur.
  • Page 98: Mappages Des Séquences Prédéfinies

    MAPPAGES DES SÉQUENCES PRÉDÉFINIES PRESET 0 – BFD LITE (SANS COMMUTATEURS OU PÉDALES EXTERNES) Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Numéro de note- 45 Numéro de note 43 Numéro de note- Numéro de note 49 Son- Tom 2...
  • Page 99 PRESET SÉQUENCES 2 GM Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 10 Canal MIDI 10 Canal MIDI 10 Canal MIDI 10 Numéro de note 47 Numéro de note 45 Numéro de note 42 Numéro de note 51 Son- Tom moyen Son- Tom plancher Son- Carleston...
  • Page 100 PRESET 4 GM MALLETS Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Numéro de note 55 Numéro de note 57 Numéro de note 59 Numéro de note 60 Son- Mallet Son- Mallet Son- Mallet...
  • Page 101 PRESET 6 REASON – REDRUM « GRAIN KIT » Veuillez noter que les mappages diffères selon les réglages Redrum. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Canal MIDI 1 Numéro de note 44 Numéro de note 40 Numéro de note-41 Numéro de note 42...
  • Page 102 PRESET 8 BATTERY 2 « 60’S GARRAGE KIT » Veuillez noter que les mappages diffèrent selon les réglages Battery. Pad 1 Pad 2 Pad 3 Pad 4 Canal MIDI- 1 Canal MIDI- 1 Canal MIDI- 1 Canal MIDI- 1 Numéro de note 44 Numéro de note 40 Numéro de note-41 Numéro de note 42...
  • Page 103: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptômes Cause Solution L’écran d’affichage ne Aucune alimentation. Si vous utilisez l'alimentation CA, vérifiez que s’allume pas. l'interrupteur d'alimentation USB à l'arrière du Photon est à la position « OUT ». Si vous utilisez un adaptateur CA, vérifiez que l’adaptateur est bien branché...
  • Page 104 Symptômes Cause Solution Les commutateurs au pied Les commutateurs ont Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques fonctionnent à l'envers. été branchés après que secondes et remettez-le sous tension. Veuillez vous Par exemple, appuyer sur la l'appareil a été mis sous assurer que les commutateurs sont toujours branchés au pédale produit un message tension.
  • Page 105: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • 8 PADS DE CAOUTCHOUC DE HAUTE QUALITÉ SENSIBLES À LA DYNAMIQUE • 4 ENTRÉES SUPPLÉMENTAIRES POUR COMMUTATEURS PERMETTANT D’AJOUTER DES PADS ET DES COMMUTATEURS • PRÊTS À UTILISER (AUCUN PILOTE N’EST REQUIS) • CONNECTEUR USB • ENTRÉE/SORTIE MIDI •...
  • Page 106: Tableau D'implémentation Midi

    TABLEAU D’IMPLÉMENTATION MIDI Fonction Transmis Reconnu Remarques Canal de base Défaut 1-16 1 — 16 Mémorisé Modifié 1-16 1 — 16 Ajustable par l’utilisateur Numéro de 0-127 0-127 note Note réelle 0-127 0-127 Note On 1-127 Vélocité Note Off After Touch Canal Modulation de la vitesse et de la tonalité...
  • Page 109 BEDIENUNGSANLEITUNG WWW.ALESIS.DE...
  • Page 145 MANUALE DI RIFERIMENTO WWW.ALESIS.COM...
  • Page 179 7-51-0231-A...

Table des Matières