SCHOLTES CI 66 M W S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CI 66 M W S:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CI 66 M W S
CI 66 M A S
CI 66 M I S
Italiano
IT
Istruzioni per l'uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Attenzione,2
Descrizione dell'apparecchio- Vista d'insieme,7
Descrizione dell'apparecchio- Pannello di controllo,8
Assistenza,10
Installazione, 11
Avvio e utilizzo,15
Programmi di cottura,17
Utilizzo del piano cottura,18
Precauzioni e consigli,21
Manutenzione e cura,22
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warning,1
Description of the appliance-Overall view,7
Description of the appliance-Control Panel,8
Assistance,10
Installation,24
Start-up and use,28
Cooking modes,30
Using the hob,31
Precautions and tips,34
Care and maintenance,35
Français
FR
Mode d'emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Attention,2
Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 7
Description de l'appareil-Tableau de bord, 8
Assistance,10
Installation,37
Mise en marche et utilisation,41
Utilisation du plan de cuisson,43
Utilisation du four,44
Précautions et conseils, 47
Nettoyage et entretien,48
NL
Nederland
Nederland
Nederland
Nederland
Nederland
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Pas op,2
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,7
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,8
Servicedienst,10
Installatie,50
Starten en gebruik, 54
De kookzones,55
Gebruik van de oven,56
Voorzorgsmaatregelen en advies,60
Onderhoud en verzorging,61
D E
Deutsch
DE
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen,1
Z ur Beachtung,2
Beschreibung des Geräts-Übersicht,7
Beschreibung des Geräts-Schalttafel,8
Hilfe,10
Installation,63
Inbetriebnahme und Benutzung,67
Gebrauch des Ofens,68
Gebrauch des Kochfeldes,69
Vorsichtsmaßnahmen und Tipps,73
Pflege und Wartung,74
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES CI 66 M W S

  • Page 1 CI 66 M W S CI 66 M A S CI 66 M I S Français Mode d’emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Attention,2 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 7 Description de l’appareil-Tableau de bord, 8 Assistance,10 Installation,37 Mise en marche et utilisation,41...
  • Page 4 ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION : cet appareil ainsi que ses Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de parties accessibles deviennent très chauds spatules métalliques coupantes pour net- pendant leur fonctionnement. toyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre.
  • Page 7 Description de l’appareil Vue d’ensemble 1. Brûleur à gaz 2.Grille du plan de cuisson 3. Tableau de bord 4. Support GRILLE 5. Support LECHEFRITE 6.Pied de réglage 7. Table de cuisson electrique 8. Plateau du plan de cuisson 9. GLISSIERES de coulissement 10.
  • Page 8 Descrizione dell’apparecchio Aanzichttekening Panello di controllo Bedieningspaneel PROGRAMMAKNOP Manopola PROGRAMMI Knop THERMOSTAAT/ INSTELLEN TIJDEN Manopola TERMOSTATO/ IMPOSTAZIONETEMPI Toets PYROLYSE Tasto PIROLISI 4.DISPLAY DISPLAY 5Toets INSTELLEN TIJDEN 6.Controlelampje ELEKTRISCHE COOKPLAAT IMPOSTAZIONE TEMPI 7.Knoppen BRANDERS en de ELEKTRISCHE COOKPLAAT 6.SPIA PIASTRA ELETTRICA van de kookplaat 7.Manopole Bruciatori o della Piastra Elettrica del piano cottura...
  • Page 9 1. Icône PROGRAMME BASSE TEMPERATURE 2. Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES 3. Indicateur de Préchauffage 4. Voyant PORTE VERROUILLEE 5. Icône STOP 6. Icône DUREE 7. Icône FIN DE CUISSON 8. Icône MINUTEUR 9. Icône HORLOGE 10.Chiffres TEMPS et TEMPERATURE 1. Symbool PROGRAMMA LAGE TEMPERATUR 1.
  • Page 10: Assistenza Attiva 7 Giorni Su

    Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a Kundendienst variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito Achtung: www.scholtes.com. Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden Assistance können. Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F“...
  • Page 37: Positionnement Et Nivellement

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le ! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est consulter à tout moment. En cas de vente, de conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il vitesse des ventilateurs éventuels.
  • Page 38: Raccordement Électrique

    • la tension d’alimentation est bien comprise entre • si la cuisinière est les valeurs indiquées sur la plaque signalétique; installée sous un élément HOOD • la prise est bien compatible avec la fiche de suspendu, il faut que ce l’appareil.
  • Page 39: Vérification De L'étanchéité

    Après avoir effectué le raccordement, s’assurer que Adaptation du plan de cuisson le tuyau : • ne touche en aucun point des parties pouvant Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan atteindre plus de 50°C ; de cuisson : • n’est pas soumis à traction ou torsion et ne 1.
  • Page 40 ENERGIE Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée – fonction four : Rôtisserie Directives Communautaires : CI 66 M W S 2006/95/EC du 12.12.06 (Basse CI 66 M A S Tension) et modifications CI 66 M I S successives - 2004/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité...
  • Page 41: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Pour repérer le type de brûleur adéquat, se référer aux dessins du paragraphe «Caractéristiques des Allumage des brûleurs brûleurs et des injecteurs». Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé...
  • Page 42: Mise À L'heure De L'horloge

    Mise à l’heure de l’horloge 2. Le four se place en phase de préchauffage, l’indicateur préchauffage s’allume. ! Son réglage est possible que le four soit éteint ou Pour modifier la température, tourner le bouton allumé mais ceci ne correspond pas à une THERMOSTAT.
  • Page 43: Programmes De Cuisson Manuels

    Programmes de cuisson automatiques Programmes de cuisson manuels ! La température température et la durée de cuisson sont ! Tous les programmes ont une température de température température température présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler présélectionnées présélectionnées présélectionnées...
  • Page 44: Comment Programmer Une Cuisson

    Recette du PAIN : 3. appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer; 1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas 4. à expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g sonore retentit.
  • Page 45: Conseils Pratiques Pour L'utilisation Des Plaques Électriques

    Conseils pratiques pour l’utilisation des Position Plaque normale ou rapide plaques électriques Eteint Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas Cuisson de légumes verts, poissons endommager la plaque, il est conseillé d’utiliser des casseroles à fond plat n’ayant pas un plus petit Cuisson de pommes de terre (à...
  • Page 46 Tableau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, 200 °C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche 180 °C moule sur lèchefrite moule sur lèchefrite (haricots...
  • Page 47: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux personnes (enfants compris) présentant des capacités normes internationales de sécurité. physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôler les joints du four Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la couper l’alimentation électrique de l’appareil. porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de chez soi.
  • Page 49: Nettoyage Automatique Par Pyrolyse

    Nettoyage automatique par PYROLYSE • l’icône indique qu’il est possible d’annuler, à tout moment, le cycle de nettoyage par Pendant le programme PYROLYSE, la température à pression sur la touche l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des •...
  • Page 76 05/2012 - 195103593.00 XEROX FABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

Ci 66 m a sCi 66 m i sCi 66 m wCi 66 m iCi 55 m wCi 55 m a

Table des Matières