Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL RE 90
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso
Handleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RE 90

  • Page 72 français Table des matières 7.2 Montage et démontage du tuyau flexible haute Préface ..........71 pression .
  • Page 73: Préface

    STIHL. 19.1 Nettoyeur haute pression STIHL RE 90 ...102 19.2 Rallonges .........104 19.3 Niveaux sonores et taux de vibrations .
  • Page 74: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    français 3 Vue d'ensemble – Notice d'emploi et textes de l'emballage des 3 Vue d'ensemble accessoires employés – Notice d'emploi et textes de l'emballage du détergent employé Nettoyeur haute pression Marquage des avertissements dans le texte DANGER Attire l'attention sur des dangers causant des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 75: Dispositif De Projection

    français 3 Vue d'ensemble 1 Poignée 13 Support La poignée sert à tenir et à déplacer le nettoyeur haute Le support est conçu pour le rangement du kit de pression. projection de détergent. 2 Support 14 Support Le support est conçu pour le rangement du pistolet. Le support est conçu pour le rangement du tuyau flexible haute pression.
  • Page 76: Symboles

    10 Aiguille de nettoyage Ces symboles identifient les pièces de rechange L'aiguille de nettoyage sert au nettoyage des buses. d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL. 11 Kit de projection de détergent Le kit de projection de détergent permet le nettoyage 4 Prescriptions de sécurité...
  • Page 77: Utilisation Conforme À La Destination Prévue

    ► Utiliser le nettoyeur haute pression comme décrit dans électriques sous tension. la présente Notice d'emploi. Le nettoyeur haute pression STIHL RE 90 ne convient pas Ne pas diriger le jet d'eau vers des appareils pour les applications suivantes : électriques ou vers le nettoyeur haute pression.
  • Page 78: Vêtements Et Équipement

    ■ Si l'utilisateur porte des chaussures mal appropriées, il STIHL ou d'une autre personne risque de déraper. L'utilisateur risque d'être blessé. compétente. ► Porter des chaussures fermées, robustes et à semelle –...
  • Page 79: Bon État Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    4 Prescriptions de sécurité ■ Si l'on travaille sous la pluie ou dans une atmosphère – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à ce humide, un choc électrique peut se produire. L'utilisateur nettoyeur haute pression sont montés. risque de subir des blessures très graves, voire mortelles, –...
  • Page 80: Utilisation

    ► Placer le nettoyeur haute pression sur une aire d'alimentation électrique de la prise de courant et stabilisée, horizontale et plane. consulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Si l'on travaille en hauteur, le nettoyeur haute pression ou ► À l'utilisation, le nettoyeur haute pression doit toujours le dispositif de projection risque de tomber.
  • Page 81 français 4 Prescriptions de sécurité ► Si la portée du tuyau flexible haute pression n'est pas ■ Si au cours du travail l'on plonge la turbo-buse dans de suffisante : prolonger le tuyau flexible haute pression l'eau sale et qu'on l'utilise ainsi, la turbo-buse risque d'être avec une rallonge de tuyau flexible haute pression.
  • Page 82: Détergents

    français 4 Prescriptions de sécurité produire un choc électrique. Cela peut causer des dégâts ■ Si le tuyau flexible d'eau n'est pas posé correctement, il matériels et des personnes risquent de subir des risque d'être endommagé et il peut faire trébucher blessures très graves, voire mortelles.
  • Page 83: Branchement Du Tuyau Flexible D'eau

    ► Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé – La prise de courant n'est pas correctement installée. STIHL. DANGER Branchement du tuyau flexible d'eau ■ Un contact avec des composants sous tension peut AVERTISSEMENT causer une électrocution.
  • Page 84 français 4 Prescriptions de sécurité ► Les caractéristiques de la rallonge employée doivent ► Poser le cordon d'alimentation électrique et le câble de satisfaire aux mêmes exigences que le cordon la rallonge de telle sorte qu'ils ne risquent pas d'être d'alimentation électrique du nettoyeur haute pression, pliés, pincés ou endommagés, ou de frotter quelque @ 19.2.
  • Page 85: Nettoyage, Maintenance Et Réparation

    français 4 Prescriptions de sécurité ■ À des températures inférieures à 0 °C, l'eau contenue ■ L'humidité risque d'entraîner une corrosion des contacts dans les composants du nettoyeur haute pression peut électriques du nettoyeur haute pression et des geler. Cela risquerait d'endommager le nettoyeur haute composants métalliques.
  • Page 86: Prescriptions De Sécurité - Accessoires

    ■ Le tuyau flexible pour nettoyage de canalisation amplifie haute pression s'avère nécessaire : consulter un les forces de réaction. Si l'on actionne la gâchette du revendeur spécialisé STIHL. pistolet alors que le tuyau flexible pour nettoyage de canalisation se trouve en dehors de la canalisation, le tuyau flexible pour nettoyage de canalisation peut faire 5 Prescriptions de sécurité...
  • Page 87: Préparatifs Avant L'utilisation Du Nettoyeur Haute

    français 6 Préparatifs avant l'utilisation du nettoyeur haute pression Lance coudée et buse coudée ■ AVERTISSEMENT ■ Une lance coudée et la buse coudée amplifient les forces de réaction latérales. Sous l'effet des forces de réaction engendrées alors, l'utilisateur risque de perdre le contrôle du dispositif de projection.
  • Page 88: Assemblage Du Nettoyeur Haute Pression

    ► Brancher le nettoyeur haute pression sur une prise de courant, @ 9.1. ► Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas utiliser le nettoyeur haute pression, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. 7 Assemblage du nettoyeur haute pression Assemblage du nettoyeur haute pression ►...
  • Page 89: Montage Et Démontage Du Tuyau Flexible Haute Pression

    français 7 Assemblage du nettoyeur haute pression Montage et démontage du tuyau flexible haute Rangement des buses pression 7.2.1 Montage du tuyau flexible haute pression ► Ranger la buse à jet plat (1) et la turbo-buse (2). Montage du kit de projection de détergent ►...
  • Page 90: Montage Et Démontage Du Pistolet

    français 7 Assemblage du nettoyeur haute pression Montage et démontage du pistolet Montage et démontage de la lance 7.3.1 Montage du pistolet 7.4.1 Montage de la lance ► Glisser l'embout (1) dans le pistolet (2). ► Glisser la lance (1) dans le pistolet (2). L'embout (1) s'encliquette avec un déclic audible.
  • Page 91: Montage Et Démontage De La Buse

    français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau Montage et démontage de la buse 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau 7.5.1 Montage de la buse Branchement du filtre à eau Si l'on utilise le nettoyeur haute pression avec de l'eau contenant du sable ou avec de l'eau d'une citerne, il faut intercaler un filtre à...
  • Page 92: Branchement Du Nettoyeur Haute Pression Sur Le Réseau De Distribution D'eau

    français 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau Branchement du nettoyeur haute pression sur ► Monter la buse. le réseau de distribution d'eau Débranchement du tuyau flexible d'eau Branchement du tuyau flexible d'eau Le tuyau flexible d'eau doit remplir les conditions suivantes : –...
  • Page 93 8 Branchement sur une source d'alimentation en eau Il faut employer le kit d'auto alimentation STIHL adéquat. Un Branchement du tuyau flexible d'eau tuyau flexible d'eau muni d'un raccord rapide spécial est joint au kit d'auto alimentation. Suivant le marché, le kit d'auto alimentation adéquat peut être joint à...
  • Page 94: Branchement Électrique Du Nettoyeur Haute

    français 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression 9 Branchement électrique du nettoyeur haute pression Branchement électrique du nettoyeur haute pression ► Placer l'interrupteur à bascule dans la position I. 10.2 Arrêt du nettoyeur haute pression ► Placer l'interrupteur à bascule (1) dans la position 0. ►...
  • Page 95: Travail Avec Le Nettoyeur Haute Pression

    français 11 Travail avec le nettoyeur haute pression 11.2 Actionnement et verrouillage de la gâchette du 11 Travail avec le nettoyeur haute pistolet pression Actionnement de la gâchette du pistolet 11.1 Prise en main et utilisation du pistolet ► Pousser le levier d'encliquetage (1) dans la position ►...
  • Page 96: Nettoyage

    – Surfaces en caoutchouc 11.4 Travail avec du détergent Des détergents peuvent intensifier l'effet de nettoyage de l'eau. Il faut employer le kit STIHL de projection de détergent joint à la livraison du nettoyeur haute pression. La buse à jet plat est réglable.
  • Page 97: Après Le Travail

    français 12 Après le travail ► Démonter le tuyau flexible d'eau. ► Démonter le tuyau flexible haute pression et vider l'eau restée dans le tuyau flexible haute pression. ► Démonter et nettoyer la buse et la lance. ► Démonter le pistolet et vider l'eau restée dans le pistolet. 500 ml ►...
  • Page 98: Protection Du Nettoyeur Haute Pression Avec De L'antigel

    français 13 Transport 12.2 Protection du nettoyeur haute pression avec de ► Vider le réservoir de détergent ou l'assurer de telle sorte qu'il ne puisse pas tomber, se renverser ou se déplacer. l'antigel Si le nettoyeur haute pression ne peut pas être transporté ou rangé...
  • Page 99: Nettoyage

    français 15 Nettoyage – Le nettoyeur haute pression se trouve hors de portée ► Rincer la buse et la lance sous l'eau du robinet et les des enfants. essuyer avec un chiffon. – Le nettoyeur haute pression est propre et sec. –...
  • Page 100: Maintenance

    ► Assembler le filtre à eau. 16 Maintenance 16.1 Intervalles de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent des conditions ambiantes et des conditions de travail. STIHL recommande les intervalles de maintenance suivants : Une fois par mois ► Nettoyer le tamis d'arrivée d'eau.
  • Page 101: Dépannage

    français 18 Dépannage 18 Dépannage 18.1 Élimination des dérangements du nettoyeur haute pression Dérangement Cause Remède Le nettoyeur haute La fiche du cordon d'alimentation électrique ou ► Brancher la fiche du cordon d'alimentation pression ne se met pas en de la rallonge n'est pas branchée sur la prise de électrique ou de la rallonge sur la prise de marche bien que l'on ait courant.
  • Page 102 La pompe haute pression, le tuyau flexible ► Faire contrôler le nettoyeur haute pression pression se met en haute pression ou le dispositif de projection par un revendeur spécialisé STIHL. marche et s'arrête à n'est pas étanche. plusieurs reprises bien que l'on n'actionne pas la gâchette du pistolet de la...
  • Page 103 français 18 Dépannage Dérangement Cause Remède Du détergent La bouteille est vide. ► Remplir la bouteille avec du détergent. supplémentaire n'est pas aspiré. La buse du kit de projection de détergent est ► Nettoyer la buse avec l'aiguille de nettoyage. obstruée.
  • Page 104: Graissage Des Joints

    – Pression de service (p) : 7,2 MPa (72 bar) – Pression maximale autorisée (p max.) : 10 MPa (100 bar) – Pression maximale d'arrivée d'eau (p in max.) : 1 MPa 19.1 Nettoyeur haute pression STIHL RE 90 (10 bar) Version 100 V / 50-60 Hz –...
  • Page 105 français 19 Caractéristiques techniques – Protection électrique : IPX5 (protection contre les jets – Température max. d'arrivée d'eau en auto alimentation : d'eau, de tous les côtés) 20 °C – Pression de service (p) : 10 MPa (100 bar) – Dimensions –...
  • Page 106: Rallonges

    CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques. Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH, voir www.stihl.com/reach. 0458-814-9621-A...
  • Page 107: Pièces De Rechange Et Accessoires

    à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme ISO 3744. Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur – Niveau de puissance acoustique mesuré : 88 dB(A) spécialisé...
  • Page 175 Nederlands 22 EU-conformiteitsverklaring 0458-814-9621-A...
  • Page 176 0458-814-9621-A INT1 DGFIn www.stihl.com *04588149621A* 0458-814-9621-A...

Table des Matières