Nolan N902 Sécurité Et Instructions D'utilisation page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
dições meteorológicas ambientais e/ou às recomendações de utilização acima
indicadas.
-
Aconselhamos utilizar o VPS única e exclusivamente em combinação com a
viseira de série homologada, tendo assim valores de transmitância superiores a
80%.
-
O VPS não substitui a protecção que a viseira oferece.
-
Verifique que o VPS esteja limpo e a funcionar correctamente de modo que ao
activar o VPS não provoque riscos e/ou desgastes anómalos do mesmo.
-
Para as operações de manutenção e limpeza do VPS e da viseira, consulte a
secção apropriada do manual de uso do capacete.
-
O tratamento resistente a riscos/anti-embaciamento (scratch-resistant/fog-re-
sistant) do VPS permite reduzir notavelmente o problema do embaciamento. O
perdurar de condições meteorológicas e/ou ambientais particularmente críticas
pode, todavia, causar o aparecimento de embaciamento e/ou determinar a for-
mação de condensação no VPS com consequente redução da visibilidade e/ou
da nitidez das imagens: nesse caso, o VPS deve ser desactivado.
-
Em caso de chuva, o contacto directo das gotas de água contra o VPS com tra-
tamento resistente a riscos/anti-embaciamento (scratch-resistant/fog-resistant)
determina uma rápida diminuição da nitidez das imagens, e por conseguinte,
uma escassa visibilidade: nesse caso, o VPS deve ser desactivado.
-
O tratamento especial anti-embaciamento (fog-resistant) do VPS é, em geral,
sensível às condições de temperatura elevada ou às fontes de calor. Neste caso,
podem verificar-se contaminações causadas pelo contacto com outros mate-
riais, identificáveis com a formação de halos ou manchas. Aconselhamos, nes-
tas situações (por ex., no porta bagagem em dias muito quentes), se certificar de
que o VPS não fique em contacto com outros materiais.
7.
Desmontagem do VPS
Para retirar a protecção pára-sol do capacete, levante o protector de queixo do ca-
pacete e baixe completamente o VPS virando o cursor lateral para cima até ao limite
(Fig.10B).
Segure a parte lateral esquerda da protecção pára-sol e puxe para fora do capacete
(Fig.11).
Repita a mesma operação no lado direito do capacete.
8.
Montagem do VPS
Para montar a protecção pára-sol no capacete, levante o protector de queixo do
capacete e vire o cursor lateral para cima até ao limite (Fig.10B).
Introduza a extremidade esquerda da protecção pára-sol na guia lateral esquerda até
ao engate na sede da calote (Fig.11).
Repita a mesma operação no lado direito do capacete.
ATENÇÃO
-
Verifique o funcionamento correcto do VPS ao virar o cursor lateral esquerdo
para baixo (Fig.10A) e para cima do capacete (Fig.10B).
Se necessário, repita as operações acima descritas.
-
Se os mecanismos de abertura e fecho do VPS apresentarem falhas ou danos,
contacte um revendedor autorizado da Nolan.
-
Não utilize o capacete sem ter montado o VPS correctamente.
-
O VPS não substitui a protecção que oferece a viseira, por isso este deve ser
sempre utilizado só quando a viseira do capacete estiver baixada.
58

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières