Nolan N902 Sécurité Et Instructions D'utilisation page 28

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
ACHTUNG
-
Das VPS darf ausschließlich mit dem entsprechenden Schieber hoch- oder her-
unter geklappt werden. Das VPS darf nicht durch direktes Anfassen herunterge-
klappt werden.
-
Das VPS darf nur bei Tageslicht und nur während der oben erwähnten Umge-
bungsbedingungen abgesenkt werden.
Das VPS muss in der Nacht oder bei schlechter Sicht hochgeklappt werden.
-
-
Immer sicherstellen, dass die Stellung des VPS den unterschiedlichen Witte-
rungsbedingungen und/oder den oben empfohlenen Verwendungsbedingungen
entspricht.
-
Es wird empfohlen, das VPS ausschließlich zusammen mit dem zugelassenen
serienmäßigen Visier zu verwenden, dessen Lichtdurchlässigkeit mehr als 80%
beträgt.
-
Das VPS ersetzt nicht den vom Visier gebotenen Schutz.
-
Überprüfen, ob das VPS sauber und funktionstüchtig ist, damit bei der Absen-
kung des VPS keine Kratzer und/oder übermäßiger Verschleiß desselben verur-
sacht werden.
-
Die Vorgänge zur Pflege und zur Reinigung des VPS und des Visiers sind im
entsprechenden Abschnitt des Handbuchs des Helms nachzulesen.
-
Durch
die
Be-handlung des VPS wird die Beschlagungsneigung beträchtlich reduziert. Lie-
gen jedoch längerfristig schlechte Wetterbedingungen und/oder kritische Umge-
bungsbe-dingungen vor, kann das VPS dennoch beschlagen und/oder es bildet
sich Kon-denswasser, und die Sicht und/oder die Sichtschärfe werden reduziert:
In diesem Falle muss das VPS hochgeklappt werden.
-
Bei Regen führt der direkte Kontakt von Wassertropfen mit dem VPS mit kratz-
fester/beschlaghemmender (scratch-resistant/fog-resistant) Behandlung zu ei-
ner schnellen Reduzierung der Sichtschärfe und damit zur Beeinträchtigung der
Gesamtsichtbedingungen: In diesem Falle muss das VPS hochgeklappt werden.
-
Die besondere beschlaghemmende Behandlung (fog-resistant) des VPS ist im
Allgemeinen empfindlich gegenüber hohen Temperaturen oder Wärmequellen. In
diesem Falle kann es im Kontakt mit anderen Materialien zu Verunreinigungen,
wie Streifen oder Flecken, kommen. Aus diesem Grunde wird empfohlen, in sol-
chen Situationen (wie bspw. an sehr heißen Tagen im Gepäckkoffer) darauf zu
achten, dass das VPS nicht mit anderen Materialien in Berührung kommt.
7.
Abnahme VPS
Um den Sonnenschutzschild vom Helm abzunehmen, das Kinnteil des Helms an-
heben und den seitlichen Schieber nach oben bis zur Endlage drehen, um das VPS
vollständig abzusenken (Abb.10B).
Den linken Seitenteil des Sonnenschutzschildes fassen und zur Außenseite des
Helms ziehen (Abb.11).
Den gleichen Vorgang auf der rechten Seite des Helms wiederholen.
8.
Anbringen VPS
Um den Sonnenschutzschild auf dem Helm anzubringen, das Kinnteil des Helms an-
heben und den seitlichen Schieber nach oben bis zur Endlage drehen (Abb.10B).
Das linke Ende des Sonnenschutzschildes in die linke seitliche Führung einschieben,
bis es in der Aufnahme der Schale einrastet (Abb.11).
Den gleichen Vorgang auf der rechten Seite des Helms wiederholen.
kratzfeste/beschlaghemmende
(scratch-resistant/fog-resistant)
28

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières