Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA/
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - LAVEUSE/SÉCHEUSE À GAZ
WASHER/DRYER SAFETY ............................. 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
Tools and Parts ............................................. 3
Alternate Parts............................................... 3
Location Requirements ................................ 3
Drain System................................................. 4
Electrical Requirements ................................ 5
Gas Supply Requirements ............................ 5
Venting Requirements................................... 6
Remove Shipping Strap................................ 7
Install Leveling Legs...................................... 8
Connect the Drain Hose................................ 8
Connect the Inlet Hoses ............................... 8
Secure the Drain Hose.................................. 9
Plan Vent System........................................ 10
Install Vent System...................................... 11
Level Washer/Dryer..................................... 11
Make Gas Connection ................................ 11
Connect Vent .............................................. 12
Complete Installation .................................. 12
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10118290A
27" (69 CM) GAS WASHER/DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SECADORA A GAS DE 27" (69 CM)
DE 27" (69 CM)
Table of Contents / Índice / Table des matières
LAVADORA/SECADORA............................... 13
Herramientas y piezas................................. 14
Piezas alternativas ...................................... 14
Requisitos de ubicación ............................. 14
Sistema de desagüe.................................. 16
Requisitos eléctricos................................... 16
Requisitos de ventilación ............................ 18
Quite el fleje de embalaje............................ 19
Conexión del suministro de gas ................. 23
Conexión del ducto de escape................... 24
Complete la instalación............................... 24
WASHER/DRYER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
Outillage et pièces....................................... 26
Autres pièces .............................................. 26
Exigences d'emplacement ........................ 26
Système de vidange ................................... 28
Spécifications électriques ........................... 28
Enlever la sangle d'expédition .................... 31
Conduit d'évacuation.................................. 36
Achever l'installation ................................... 36
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WGT3300SQ0

  • Page 25: Sécurité De La Laveuse/Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Outillage et pièces Autres pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais indiqués ici.
  • Page 27 Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de Espacement minimum pour une installation dans un 2 pi (61 cm) de l'un des côtés de la laveuse/sécheuse. Voir encastrement ou dans un placard “Spécifications électriques”. On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette laveuse/sécheuse.
  • Page 28: Système De Vidange

    Système de vidange Spécifications électriques La laveuse/sécheuse peut être installée en utilisant le système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le AVERTISSEMENT système de vidange avec évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher. Choisissez la méthode d'installation du tuyau de vidange dont vous avez besoin.
  • Page 29: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Si la laveuse/sécheuse a été convertie au gaz de pétrole liquéfié, on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz Spécifications de l'alimentation en gaz de pétrole liquéfié de ³⁄₈". Si la longueur totale de la canalisation d'arrivée de gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), AVERTISSEMENT utiliser une plus grosse conduite.
  • Page 30: Exigences Concernant L'évacuation

    4" Les produits d'évacuation DURASAFE™ peuvent être (10,2 cm) obtenus chez votre marchand ou en appelant le service Pièces et accessoires de Whirlpool. Pour plus d’information, voir la section “Assistance ou service” des Instructions pour l'utilisateur de la laveuse/sécheuse. 2½"...
  • Page 31: Enlever La Sangle D'expédition

    Le clapet de décharge doit être situé à au moins 12" (30,5 cm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se Installation des pieds de nivellement trouver sur le trajet de l'air humide rejeté (par exemple, fleurs, Installation des pieds de nivellement avant roches ou arbustes, limite de la neige, etc.).
  • Page 32: Raccordement Des Tuyaux D'alimentation

    4. Ouvrir la bride de serrage. Tourner le tuyau d'un côté et de Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eau l'autre en poussant sur le raccord de vidange sur le côté de la S'assurer que le panier de la laveuse est vide. laveuse/sécheuse.
  • Page 33: Immobilisation Du Tuyau De Vidange

    Pour un placard ou un endroit exigu Planification du système d’évacuation Placer la laveuse/sécheuse à sa position finale et enlever le carton du dessous de la laveuse/sécheuse. Ôter le panneau d’accès en enlevant 3 vis Phillips et un tampon, situés sur le dessus du Choisir un type de système d’évacuation panneau d’accès.
  • Page 34 Autres installations où le dégagement est réduit Déterminer l'itinéraire d'acheminement du conduit Il existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choisir le système qui convient le mieux à votre installation. Trois installations à Choisir l'itinéraire d'acheminement vers l'extérieur qui sera le dégagement réduit sont illustrées. Consulter les instructions du plus direct et le plus rectiligne.
  • Page 35: Installation Du Système D'évacuation

    Installation du système d'évacuation Raccordement à la canalisation de gaz 1. Installer le clapet d'évacuation. Calfeutrer l'ouverture murale à 1. Enlever l'embout rouge du raccord flexible. l'extérieur autour du clapet d'évacuation. 2. Enlever l'adaptateur ½" NPT du raccord flexible. (Il sera 2.
  • Page 36: Conduit D'évacuation

    Todos los derechos reservados. TM DURASAFE es una marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Impreso en EE. UU. Tous droits réservés. TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières