Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ED21102:
PROFESSIONAL METAL DETECTOR
PROFESSIONELE METAALDETECTOR
DÉTECTEUR DE MÉTAUX PROFESSIONNEL
DETECTOR DE METALES PROFESIONAL
PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
CS102
3
 
10
 
18
 
26
 
34
 
Referencia Electrónica Embajadores:
ED21102

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman ED21102

  • Page 1 ED21102: CS102 PROFESSIONAL METAL DETECTOR PROFESSIONELE METAALDETECTOR Referencia Electrónica Embajadores: ED21102 DÉTECTEUR DE MÉTAUX PROFESSIONNEL DETECTOR DE METALES PROFESIONAL PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG  ...
  • Page 2 CS102 Fig1 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
  • Page 4: How It Works

    9.93 × 10 gold 45.2 × 10 platinum 9.66 × 10 aluminium 37.8 × 10 9.17 × 10 calcium 29.8 × 10 sea water 4.788 zinc 16.6 × 10 drinking water 0.0005 ~ 0.05 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 5: Preparation

    Place a metal object on the ground and slowly sweep the search coil [M] over it. Be careful when using valuable metals for outdoor testing – make sure you can always retrieve them. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 6: Recommendations For Use

    • Wooden pegs and string are ideal for marking out areas, but very often natural landmarks such as trees, rocks and plants can with practice, prove just as effective. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 7: Useful Tips

    An operator who is familiar with his instrument will be able to do an excellent job of determining object size, shape and depth before he digs. He does this through careful analysis of the audio 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 8: Cleaning And Storage

    Do not touch the object! Mark the site carefully and report the find at once to the local police. • Do not leave gates open when crossing fields and do not damage crops or frighten animals. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 9: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 10: Veiligheidsinstructies

    • SENS: instelling van de gevoeligheid • TRESHOLD: instelling van de signaalsterkte • lengte van de steel is regelbaar • plaatsaanduiding van het voorwerp • aan-uitschakelaar • waterbestendige zoekschotel • ALL METAL-stand: detecteert alle soorten metaal 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 11 9,17 × 10 calcium 29,8 × 10 zout water 4,788 zink 16,6 × 10 zoet water 0,0005 ~ 0,05 • De waarneming van een metalen voorwerp hangt af van zijn grootte, vorm en diepte. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 12 Een vals signaal wordt doorgaans snel afgebroken en wordt geen tweede keer herhaald. • Schakel de detector in door de THRESHOLD-knop [7] naar rechts te draaien; schakel hem uit door de knop naar links te draaien tot u de knop hoort klikken. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 13 • Gebruik een stomp truweel of plantenschopje om een graszode uit te steken en schep die uit met een klomp aarde eraan. Controleer eerst of de klomp aarde het gedetecteerde voorwerp bevat 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 14: Nuttige Informatie

    Hier kunt u tot op grote diepte nog steeds munten vinden, in het bijzonder indien ze hebben geageerd met de zouten in de ondergrond, die ervoor zorgen dat de doelvoorwerpen groter lijken voor de detector. Het moeilijkst is een losse 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 15: Onderhoud En Opslag

    • Laat geen rotzooi achter. Gebruik een truweel of een mes om een mooie cirkel of driehoek uit te snijden, verwijder het gevonden voorwerp en leg de aarde en de graszoden zorgvuldig terug. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 16 Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Sluit het batterijvak. LET OP: Doorboor geen batterijen en gooi ze nooit in het vuur. Herlaad geen alkalinebatterijen. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 17: Technische Specificaties

    1.260 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Components nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger le thermomètre contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
  • Page 19: Fonctionnement

    à résistance primaire, comme les petits objets constitués de matériaux moins conducteurs, afficheront un décalage de phase moins important. Se référer à la table ci-dessous pour un aperçu de la conductivité des différents matériaux. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 20 Remarque : Il est préférable de ne pas tester le détecteur sur le sol à l’intérieur d’un immeuble. Une majorité des immeubles à une structure en béton armé, l’armature métallique pouvant masquer le signal émis par l’objet à tester. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 21 • Alors, comment chercher en détail ? Délimiter des bandes d’une largeur égalisant la portée de vos balayages avec le détecteur. Dans ces bandes, avancer à la vitesse du diamètre de la tête de 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 22: Information Utile

    Répétez les points 1 à 3 à angle droit par rapport à la ligne de recherche initiale, en formant un X. La cible se situera directement sous le X au point où la réponse est la plus forte. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 23: Entretien Et Stockage

    En cas de problème, contrôler d’abord l’état des piles et les remplacer si nécessaire. Signal fluctuant • D’habitude, la fluctuation est causée par des sources externes, p.ex. tubes fluorescents, taxis, radios, câbles et la proximité d’autres détecteurs de métaux. Ce genre de problèmes est impossible à éviter. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 24: Les Piles

    Refermer les compartiments. ATTENTION : Ne pas perforer les piles et ne jamais les jeter au feu. Les piles alcalines ne peuvent pas être rechargées. Garder les piles hors de la portée des enfants. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 25 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman Components est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    3. Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • No exponga este aparato a polvo, humedad y temperaturas extremas.
  • Page 27 Los objetos metálicos con una resistencia primaria, como los pequeños objetos que constan de materiales menos conductores, visualizarán un desplazamiento de fase menos importante. Véase la lista a continuación para un resumen de la conductividad de los diferentes materiales. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 28 Manténgalo bajo diferentes ángulos para oír las diferentes señales de detección. Emite la señal más fuerte si el objeto se encuentra en el centro del cabezal. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 29 La caza de tesoros puede resultar un pasatiempos realmente rentable y gratificante, si lo haces con paciencia y persistencia. El tiempo dedicado a la localización de un sitio que vale la pena puede ser sinónimo de tiempo perdido si la búsqueda se hace rápidamente y de manera 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 30: Información Útil

    • Siga los siguientes pasos para localizar el objeto. • Al detectar un objeto, continúe moviendo el cabezal encima del objeto disminuyendo poco a poco los movimientos 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 31: Limpieza Y Almacenamiento

    Guarde el detector de metales en un lugar seco y caliente. • Quite las pilas si no usa el detector durante cierto tiempo. Los productos de las mismas pueden dañar los componentes electrónicos de su detector. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 32: Solución De Problemas

    Nunca utilice pilas usadas y pilas nuevas simultáneamente. • Vuelva a cerrar los compartimientos. ¡OJO!: No perfore pilas y nunca échelas al fuego. Nunca recargue pilas alcalinas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 33 1.260 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    Sie eventuell jemand den Ort bewachen – und warnen Sie sofort die örtliche Behörde. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
  • Page 35 Eisen 9,93 × 10 Gold 45,2 × 10 Platin 9,66 × 10 Aluminium 37,8 × 10 Zinn 9,17 × 10 Kalzium 29,8 × 10 Salzwasser 4,788 Zink 16,6 × 10 Süßwasser 0,0005 ~ 0,05 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 36 Probieren Sie den Detektor nun auch außer Haus, sodass Sie den Einfluss der verschiedenen Bodentype erfahren. Dies ist eine gute Übung, um den Balanceregler zu regeln. Legen Sie einen Metallgegenstand auf den Boden und bewegen Sie die Suchspule [M] langsam über das Objekt hin und her. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 37 Markierungspunkten die höchste Wahrscheinlichkeit zum Lokalisieren anderer Fundstücke. Die Detailsuche beruht auf das Markieren von 'Streifen', von der die Breite durch die seitliche Schwungbewegung des Detektors bestimmt wird, und das sorgfältige Absuchen dieser Streifen. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 38 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3 jetzt in einem Winkel von 90° (in Bezug auf die ursprüngliche Suchrichtung), wodurch Sie ein Muster in Form eines X beschreiben. Das Objekt wird sich unter dem X befinden, dort wo das Signal am lautest klingt. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 39: Reinigung Und Wartung

    Überprüfen Sie zuerst die Batterien und ersetzen Sie diese wenn nötig. Beachten Sie, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind. Oszillierendes Signal • Dies wird meistens von externen Quellen wie z.B. Leuchtstoffröhren, Taxis, Radios, Stromkabeln und anderen Metalldetektoren, verursacht. Dagegen ist nichts auszurichten. 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 40 Aussagekraft einer solchen Bodenurkunde wird erheblich reduziert, wenn Fund und Befund auseinandergerissen werden: Hat Ihr Detektor ein Metallobjekt geortet, kann es sich z.B. um eine zu einer frühmittelalterlichen Bestattung gehörende Münze handeln. Wenn Sie von Ihnen 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 41: Technische Daten

    Ø 21,5 cm Gewicht 1.260 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 42: Ec Declaration Of Conformity

    This declaration is the sole responsibility of the manufacturer / importer : VELLEMAN COMPONENTS N.V. Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgium Authorised person signing for the company, Date and place of issue, Mr. Luc De Meyer - Purchase Manager Gavere, 23 March 2009 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 43 This declaration is the sole responsibility of the manufacturer / importer : VELLEMAN COMPONENTS N.V. Legen Heirweg, 33 9890 Gavere Belgium Authorised person signing for the company, Date and place of issue, Mr. Luc De Meyer - Purchase Manager Gavere, 23 March 2009 23/03/2009 © 2008 Velleman Components nv...
  • Page 44 Velleman®. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par solidly packed (preferably in the original packaging), and be notre propre service qualité...
  • Page 45 Anwendung, schlechte Wartung, Velleman® ; zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. ya no está cubierto por la garantía. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder •...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs102

Table des Matières