■ de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem- Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de terre. placés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origi- ATTENTION ! N’intervenez jamais vous-même dans votre sec- teur mais engagez le cas échéant du personnel qualifié! On cas de doute, on est prié...
être 2, 7 V au moins (appareilles sans re jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour fiche de contact). des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de ■...
Page 22
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Page 23
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Page 26
“klick” “klick” “klick” 4,8x22 4x35 M8x16 · ø25x8,4 M 10 · ø18x11,3 · M10x80 M = 25-30 Nm M = 25-30 Nm...
Page 28
KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure...
Page 29
Handhabungshinweise PRI: 230V 50Hz 50mA SEC : 6/9V 500mA 3VA – D – Achtung! Betrieb nur mit Original 6V/9V Netzteil zulässig. An- – I – Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore ori- sonsten Gefahr der Beschädigung. ginale 6V/9V. Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti. –...