Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

B
A
1,41 m
B
0,60 m
C
C
1,60 m
0,85 m
A
– DE –
– EN –
– FR –
– NL –
– ES –
– IT –
– PL –
Abb. ähnlich
– CS –
– PT –
– DA –
– RU –
– AR –
Abb. ähnlich
Abb. ähnlich
2
30 – 45 Min.
67,3 kg
67,5 kg
73,0 kg
KETTLER GmbH · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit
max.
150 kg
Montageanleitung für
Crosstrainer Ergometer UNIX 10
Crosstrainer UNIX 2
Art.-Nr.
07692-200
Crosstrainer UNIX 4
Art.-Nr.
07692-400
Art.-Nr.
07692-500
www.kettler.net

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler UNIX 2

  • Page 1 – PT – 67,5 kg – DA – – RU – – AR – Crosstrainer UNIX 4 Abb. ähnlich Art.-Nr. 07692-400 73,0 kg Crosstrainer Ergometer UNIX 10 Abb. ähnlich Art.-Nr. 07692-500 KETTLER GmbH · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...
  • Page 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- ■ Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1:2014 hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER / DIN EN ISO 20957-9:2017, Klasse HB. Dieses Trainings- geschultem Fachpersonal zulässig. gerät ist nicht für Zwecke geeignet, für die eine hohe Genau- WARNUNG! Das Trainingsgerät ist ausschließlich für den...
  • Page 3 Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft un- genden Teile nicht unmittelbar angehalten werden können. vorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Ver- 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 antwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die richtige ■...
  • Page 4: For Your Safety

    Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- RISK! Instruct people using the equipment (in particular child- sonnel trained by KETTLER.
  • Page 5: Instructions For Assembly

    The device may only be used with the power supply units deli- else should be placed. There should be at least one meter of vered (depending on the device, type (NCE / Kettler Typ: EW- free space surrounding the exercise space.
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    KETTLER products are recyclable. At the end of its use- parts should be replaced immediately and the equipment taken ful life please dispose of this article correctly and safely out of use until this has been done. Use only original KETTLER (local refuse sites). spare parts.
  • Page 7: Consignes De Montage

    : Évitez la retombée brutale des poids. de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées ■ Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. moment de couple conseillé ( = xx Nm). AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique-...
  • Page 8: Utilisation

    été remplacés. N'u- Remarque relative à la gestion des déchets tiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long durée d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 9 Let bij de montage van het product op de aanbevolen draai- schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- momentinformatie ( = xx NM) veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. ■...
  • Page 10 CP123A0240V2500 of 15.3819 of YS50-2402500). Het toestel mag alleen met de meegeleverde netadapters ge- bruikt worden (naargelang het toestel type NCE / Kettler Typ: 07692-400 UNIX 4 / 07692-500 UNIX 10 EW-AD0910001E). WAARSCHUWING! Bij wegvallen van het polsslagsignaal zal 07692-500 UNIX 10 het vermogen van het apparaat ca.
  • Page 11: Para Su Seguridad

    230 V, 50 Hz. – Conecte el cable a la red con de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. una caja de enchufe con tomatierra y protección de puesta a ¡ADVERTENCIA!
  • Page 12 El aparato solo se puede utilizar con las fuentes de alimentación cio libre alrededor mientras la máquina esté en movimiento. suministradas (según el tipo de aparato NCE / Kettler Typ: EW- ■ Observe las normas y medidas generales de seguridad para el AD0910001E) uso de aparatos eléctricos.
  • Page 13: Avvisi Importanti

    ■ Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re- 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 duce gradualmente la marcha es debido simplemente a la con- ■ Se trata de un aparato de fitness que trabaja con independen- strucción del aparato y no afecta a sus funciones.
  • Page 14: Indicazioni Per Il Montaggio

    L'apparecchio va utilizzato solo con gli alimentatori in dota- ■ In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al zione (a seconda del tipo di apparecchio NCE / Kettler Typ: vostro rivenditore specializzato. EW-AD0910001E) ■...
  • Page 15: Per L'utilizzo

    Considerate che, calibrazione. per la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bam- 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 bini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che es- ■ L’attrezzo ginnico è una cyclette orizzontale dal funzionamento cludono una responsabilità...
  • Page 16 Bezpieczeństwo To urządzenie może być używane przez osoby mające mniej mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER niż 14 lat oraz ponadto także przez osoby o ograniczonych lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. możliwościach fizycznych, sensorycznych czy intelektualnych OSTRTOżNIE!
  • Page 17 CP123A0240V2500 lub 15.3819 lub YS50-2402500). Przyrząd może być użytkowany tylko z dostarczonym zasilac- 07692-400 UNIX 4 / 07692-500 UNIX 10 zem sieciowym (w zależności od urządzenia typu NCE / Kettler Typ: EW-AD0910001E) OSTRTOżNIE! W przypadku utraty sygnału pulsu moc urząd- zenia pozostanie stała przez ok.
  • Page 18 Každé jiné použití je nepřípustné a může být ne- osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními bezpečné. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou způsobené užíváním, které není v souladu s určením stroje. KETTLER.
  • Page 19: Pokyny K Montáži

    Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna šrou- vacích momentech ( = xx Nm). bová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na jejich 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 správné uložení. ■ Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN ISO 20957-1: ■...
  • Page 20: Para Sua Segurança

    Když přesto pustíte děti na přístroj, je třeba je Kalibrační graf je přiložen. řádně poučit o správném používání přístroje a je třeba na ně 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 dohlížet. ■ Jedná o tréninkový přístroj, který nepracuje v závislosti na ■...
  • Page 21: Instruções De Montagem

    O aparelho só pode ser utilizado com as fontes de alimentação dor e da coluna frontal. fornecidas (em função do tipo de aparelho NCE / Kettler Typ: ■ Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu mé- EW-AD0910001E) dico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com...
  • Page 22 Indicação para a eliminação do aparelho até que tenha sido reparado. Em caso de neces- Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida sidade, utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. útil o aparelho deve ser eliminado de forma adequada ■...
  • Page 23: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Apparatet må kun benyttes med den medleverede strømforsy- til fare for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af ning (alt efter apparat type NCE / Kettler Typ: EW- KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. AD0910001E).
  • Page 24 Træningsmaskinen er beregnet til brug for voksne og er ikke et side. Info: Et kalibreringsdiagram er vedlagt. legetøj til børn. Husk på, at der ofte kan opstå uforudsete si- 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 tuationer som følge af børns behov for at lege og deres tem- ■...
  • Page 25 Подобные действия разрешается выполнять только возникающим при использовании опасностей. сотрудникам сервисного центра KETTLER или Детям запрещается играть с устройством. Детям специалистам, обученным компанией KETTLER. запрещается производить чистку и обслуживание ВНИМАНИЕ! Тренажер предназначен для устройства без присмотра. домашнего применения. Предупреждение: не использовать перезаряжаемые...
  • Page 26 с ■ Во время тренировки никому нельзя находиться в входящими в комплект поставки блоками питания непосредственной близости от тренирующегося (NCE / Kettler Typ: EW-AD0910001E в зависимости от человека. типа устройства). ■ На этом тренажере разрешается выполнять только те 07692-500 UNIX 10 упражнения,...
  • Page 27 проинструктируйте его и присматривайте за ним. производителем.  Информация: Калибровочная ■ Если во время работы устройства слышен тихий шум, диаграмма прилагается. создаваемый маховиком, это никак не влияет на 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 работу устройства. Шумы, появляющиеся при ■ Под устройством понимается тренажер, работа...
  • Page 28 – AR – 9431920828 xxxxx-yyy...
  • Page 29 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 07692-500 UNIX 10 07692-400 UNIX 4 / 07692-500 UNIX 10...
  • Page 30 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – EN – Measuring help for screw connections – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – FR – Gabarit pour système de serrae – DA – Hjælp til måling af skruer –...
  • Page 31 – ES – Lista de control (contenido del paquete) – IT – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) 07692-200 – Unix 2 07692-500 – Unix 10 07692-400 – Unix 4 07692-200 – Unix 2 07692-500 –...
  • Page 32 4x35 4x40 ø16x8,3 3,9x13 Mignon AA 07692-200 – Unix 2 07692-200 – Unix 2 / 07692-500 – Unix 10 M6x50 ø 42 ø10x40 1092 – DE – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Tools required – Not included.
  • Page 33 4x35 4,8x22 4x35 A “klick” A“klick” “klick” “klick” ø42...
  • Page 34 – DE – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – EN – The screwed connections must be controled at regular intervals. – FR – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – ES – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
  • Page 35 07692-200 Unix 2 / 07692-500 Unix 10 M6x50 ø10x40 SW5 | = 5 Nm 3,9x13 “klick” “klick” 4,8x22 4x35 4x35...
  • Page 36 M8x16 ø25x8,4 ø18x11,3 M10x80 SW13 | = 25-30 Nm SW17 | = 25-30 Nm 4x35...
  • Page 37 10 A 07692-200 Unix 2 4x40 10 B 07692-x00 Unix 2, 4, 10 10 C...
  • Page 38 Handhabungshinweise – IT – Utilizzo – DA – Håndtering – EN – Handling – RU – Указания по обращению – PL – Zastosowanie – FR – Utilisation – CS – Pokyny k manipulaci – NL – Handleiding – PT – Notas sobre o manuseamento –...
  • Page 39 Handhabungshinweise – IT – Non in dotazione alla fornitura. – PL – Nie należy do zakresu dostawy. – CS – Nepatří do rozsahu dodávky – DE – Gehört nicht zum Lieferumfang. – PT – Não está incluído nas peças fornecidas –...
  • Page 40 KETTLER. Caso contrário, perigo de danos. – NL – Let op! Gebruik alleen toegestaan met de orginele – DA – OBS! Det er kun tilladt at bruge en original KETTLER net- KETTLER transformator. Anders gevaar voor beschadi- del. I modsat fald kan maskinen beskadiges.
  • Page 41 Handhabungshinweise 07692-400 Unix 4 07692-200 Unix 2 07692-500 Unix 10 5‘‘ 10‘‘ 15‘‘ START 07692-200 Unix 2 07692-400 Unix 4 07692-500 Unix 10...
  • Page 42 – DE – Trainingsanleitung Crosstrainer Trainingsvariationen Ihr Crosstrainer bietet Ihnen eine Vielzahl von Trainingsvariationen. Ideal zum Trainieren der großen Muskelgruppen wie Durch das aktive und passive Bewegen der Griffstangen, können Beine, Arme, Rumpf und Schultern. Sie die Intensität Ihres Oberkörpertrainings selbst bestimmen. So Durch den elliptischen Bewegungsablauf ist das Training beson- können Sie die Belastung zum Beispiel mehr auf die Bein- und Ge- ders gelenkschonend d.
  • Page 43: Variantes D'entraînement

    – EN – Exercising instructions – FR – Instructions pour l’entraînement Vélo elliptique Cross trainers Idéal pour l'entraînement des grands groupes de mu- Ideal for training major muscle groups like the legs, scles tels que les jambes, les bras, le tronc et les épau- arms, torso and shoulders.
  • Page 44 – NL – Trainingshandleiding Crosstrainer Trainingsvariaties Uw crosstrainer biedt u een veelvoud aan trainingsvariaties. Door Ideaal voor het trainen van de grote spiergroepen het actieve en passieve bewegen van de armhendels kunt u de in- zoals benen, armen, romp en schouders. tensiteit van uw bovenlichaamtraining zelf bepalen.
  • Page 45 – ES – Instructions para el entrenamiento – IT – Istruzioni per l’allenamento Crosstrainer Bicicleta elíptica Ideale per l’allenamento dei grandi gruppi muscolari Ideal para ejercitar las principales zonas musculares come quelli di gambe, braccia, busto e spalle. como las piernas, los brazos, el tronco y los hombros. L’andamento ellittico del movimento consente di allenarsi senza Este ejercicio es especialmente beneficioso para las articulacio- sforzare le articolazioni.
  • Page 46 – PL – Instrukcja treningowa Crosstrainer Warianty treningu Urządzenie Crosstrainer umożliwia różnorodne warianty treningu. Idealny do treningu dużych grup mięśniowych jak Możliwość wykonywania aktywnych i pasywnych ruchów drążkiem nogi, ramiona, tułów i barki. pozwala samodzielnie określić intensywność treningu górnych par- Eliptyczna sekwencja ruchów podczas treningu nie obciąża sta- tii ciała.
  • Page 47 – CS – Návod k tréninku – PT – Instruções de treino Crosstrainer Krosový trenažér Ideal para treinar os grandes grupos musculares, Ideální pro trénink velkých svalových skupin, jako como as pernas, os braços, o tronco e os ombros. nohy, paže, trup a ramena. Através dos movimentos elípticos, o treino poupa bastante as arti- Díky eliptickému průběhu pohybu je trénink obzvláště...
  • Page 48 – DA – Træningsvejledning Crosstrainer Træningsvarianter Din crosstrainer giver dig mulighed for flere forskellige træningsva- Ideel til træning af de store muskelgrupper, som f.eks. rianter. Da håndgrebene kan bevæges aktivt eller passivt, kan du ben, arme, ryg og skuldre. selv bestemme træningsintensiteten for overkroppen. Dermed kan Da bevægelserne foretages i en elliptisk bane, skånes dine led belastningen f.eks.
  • Page 49 – RU – Тренировка тренажёр подходит особенно для тех людей, которые ввиду своей профессии много сидят. Во время тренировки на кросс-тренажёре Ваше тело расположено прямо. Спина и позвоночник вследствие этого не нагружаются. Возможны различные тренировочные нагрузки: Тренировка только ног – руки держатся за фиксированную...
  • Page 50: Fr - Changement De Piles

    Batteriewechsel 07692-200 UNIX 2 IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries. Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien Disposal of used batteries and storage batteries ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: This symbol tells you that batteries and storage batteries ■...
  • Page 51 Batteriewechsel ■ recyclage des matériaux épargne de précieuses matières premiè- Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro- res. dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ce produit est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin de recycler les piles Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.
  • Page 52 Batteriewechsel batterie, adottare sempre misure precauzionali e pulire accurata- terii / akumulátoru obsažen vyšší podíl rtuti než 0,0005 % nebo mente l’apparecchiatura. Le batterie che hanno subito una perdita olova než 0,004 %. di acido devono essere smaltite correttamente. Proteggere le mani Chybná...
  • Page 53 Batteriewechsel предосторожности, когда батареи изношены и mento. основательно очищайте оборудование. Отработанная ■ Se, ao ligar novamente, verificar algum defeito no funcio- батарея должна утилизироваться квалифицированным namento, retire as pilhas e volte a colocá-las de seguida. образом. Защищайте Ваши руки перчатками и мойте их Vigtigt: Garantien dækker ikke opbrugte batterier.
  • Page 55 Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net – NL – Passende accessoires vindt u op www.kettler.net –...
  • Page 56 Ersatzteilbestellung UNIX 2 07692-200 07692-200 07692-200 CROSSTRAINER CROSSTRAINER UNIX 2 UNIX 2 94604730 40814050 94600750 10121025 94600461 91112225 94604588 97200256 94604587 25635052 94601106 94319190 94604731 91140379-10 94604732 10900091 94604733 10900092 94604734 67005127 94604735 70102087 94601165 70101331 94601166 94319210 94604736 67001404...
  • Page 57 Ersatzteilbestellung UNIX 2 07692-200...
  • Page 58 Ersatzteilbestellung UNIX 4 07692-400 07692-400 07692-400 CROSSTRAINER CROSSTRAINER UNIX 4 UNIX 4 94604730 91112225 94600750 97200256 94600461 25635052 94604588 43004125 94604587 91140379-10 94601106 10900091 94604731 10900092 94604732 67005127 94604733 70102087 94604734 70101331 94604735 67001429 94601165 67001404 94601166 91170787 94604742 70127879 94604682 10100079 94604632...
  • Page 59 Ersatzteilbestellung UNIX 4 07692-400...
  • Page 60 Ersatzteilbestellung UNIX 10 07692-500 07692-500 07692-500 CROSSTRAINER CROSSTRAINER UNIX 10 UNIX 10 94604743 91112228 94600750 97200256 94600461 25635052 94604744 94319307 94604745 91140455 94604746 10900091 94604747 10900092 94604748 67005127 94604749 70102097 94604734 95350812 94604735 67001400 94601165 67001404 94601166 91170789 94604750 70103607 94604704 10100087 94604653...
  • Page 61 Ersatzteilbestellung UNIX 10 07692-500...
  • Page 64 KETTLER GmbH · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Unix 4Unix 1007692-20007692-40007692-500

Table des Matières