Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EMETTEUR-RECEPTEUR DE
BANDE AVIATION
FTA-750
FTA-550
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yaesu FTA-750 Spirit

  • Page 1 EMETTEUR-RECEPTEUR DE BANDE AVIATION FTA-750 FTA-550 Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    able des aTières Utilisation du casque-micro ..........44 Remarque importante! ..........1 Introduction ..............2 Fonctionnement VOX ............. 44 Réglage de l'effet local ............ 45 Modèles, accessoires et options ....... 3 Modèles ................3 Fonction de verrouillage ..........46 Accessoires fournis ............3 Modification des pas de fréquence ........
  • Page 3: Remarque Importante

    La radio émet lorsque l'icône “TX” est affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran de la radio. La radio peut émettre en appuyant sur le bouton PTT. ¦ Utilisez toujours des accessoires autorisés par YAESU. AVIS Cet émetteur-récepteur ne contient aucun point réparable par l'utilisateur.
  • Page 4: Introduction

    Vous voilà en possession d'un outil de communication précieux, une radio bidirectionnelle YAESU! Robuste, fiable et facile à utiliser, votre radio YAESU vous permettra de rester en contact avec vos amis et collègues pendant des années, avec des temps d'entretien et d'immobilisation négligeables.
  • Page 5: Modèles

    Batterie au lithium-ion (7,4V) SBR-12LI locales, tandis que d'autres peuvent ne pas être disponibles Chargeur c.a. SAD-11 dans certaines régions. Contactez votre concessionnaire Yaesu Socle de chargeur SBH-11 pour tout détail concernant ces options et toute option récente. Convertisseur CC/CC d'allume-cigare SDD-12 Antenne en hélice...
  • Page 6: Commandes Et Connecteurs

    ommandes et onnecteuRs anneau upéRIeuR Prise d'antenne  Ce connecteur BNC reçoit l'antenne flexible fournie ou une antenne extérieure conçue pour fournir une impédance de 50 Ω sur la bande de communication aviation. DIAL Bouton VOLUME (intérieur)  Tournez cette commande (intérieure) dans le sens horaire pour augmenter le volume.
  • Page 7: Ecran Lcd

    ommandes et onnecteuRs anneau vant Ecran LCD (Ecran à cristaux liquides) Touche 121.5  L'afficheur indique les conditions de fonctionnement Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour sélectionnées, comme indiqué dans les pages de 8 à 12. accéder instantanément à la fréquence d'urgence (121.5 MHz).
  • Page 8: Interrupteur Power

    ommandes et onnecteuRs ôté auche Interrupteur POWER  Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer et éteindre la radio. Bouton PTT Push-To-Talk  Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour  émettre lorsque vous opérez sur la bande COM. Relâchez ce bouton pour revenir au mode "Réception".
  • Page 9: C Ommandes Et C Onnecteurs ( C Ôté D Roit )

    Volts c.c. est disponible, vous pouvez brancher ici le convertisseur CC/CC d'allume-cigare SDD-12. 1) Evitez que le FTA-750/FTA-550 soit mouillé pendant que le couvercle en caoutchouc est retiré. 2) Ne branchez aucun accessoire qui n'a pas été approuvé par YAESU à l'alimentation c.c. Fta-750/Fta-550 anuel d utilisation...
  • Page 10 lcd ( B com ) ffIcheuR ande Ce champ affiche les icônes qui indiquent différents états de l'émetteur-récepteur, L'icône "BUSY" apparaît pendant tels que "GPS actif", "Enregistreur de C e c h a m p a f f i c h e l a la réception radio ou "TX"...
  • Page 11 lcd ( B nav ) ffIchaGe ande cdI voR cdI Ils cRan cRan LOC GS 113.600 113.600 108.500 108.500   KLAX-VOR KLAX-VOR KLAX-RWY07R KLAX-RWY07R         000 ° 000 °    ...
  • Page 12 lcd ( fta-750 s ffIchaGe eulement cRan d InfoRmatIon cRan de compas BUSY BUSY 133.800 133.800 KLAX-ATIS   KLAX-ATIS 000 °   LAT/LON  23 ° 56.890 123 ° 56.890  10000   095 ° 0956.8 Oct/25 ...
  • Page 13 lcd ( fta-750 s ffIchaGe eulement cRan d état cRan de navIGatIon au poInt de chemInement BUSY 133.800 BUSY KLAX-ATIS 133.800 KLAX-ATIS STATUS LAT/LON    23 ° 56.890 SEARCH 123 ° 56.890  KLAX     ...
  • Page 14: Installation Et Dépose De La Batterie

    vant de ommenceR Installation et dépose de la batterie N'essayez pas d'ouvrir des batteries au lithium- ion rechargeables; des personnes pourraient r Pour installer la batterie, insérer la batterie SBR-12LI être blessées et la batterie au lithium-ion dans le compartiment de batterie au dos de l'émetteur- pourrait être endommagée si une ou plusieurs piles récepteur , appuyez sur l'extrémité...
  • Page 15: Charge De La Batterie

    vant de ommenceR Charge de la batterie “ ” apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Il est nécessaire de charger complètement la batterie au Si l'émetteur-récepteur est inséré correctement, l'indicateur lithium-ion sur l'émetteur-récepteur. Suivez la procédure ci- ROUGE sur le SBH-11 s'allume.
  • Page 16: Installation Du Support De Piles Alcalines

    Le SBT-12 ne doit pas être utilisé avec des piles la capacité de charge de la batterie au lithium-ion. rechargeables. Le SBT-12 ne contient pas de YAESU vous conseille d'avoir une batterie de rechange circuits de protection thermique ou de protection complètement chargée avec vous pour éviter de perdre de surintensité, nécessaires pour utiliser des piles Ni-Cd...
  • Page 17: Raccordement D'alimentation C.c. Externe

    Vous pouvez brancher la fiche de câble du convertisseur CC/ Ne branchez aucun accessoire non approuvé CC d'allume-cigare en option SDD-12 dans la prise EXT DC par YAESU à l'alimentation c.c.; cela pourrait située sur le côté droit de l'émetteur-récepteur. Dans ce cas, endommager le FTA-750/FTA-550.
  • Page 18: Installation Du Clip De Ceinture

    vant de ommenceR Installation du clip de ceinture Branchement du casque Vous pouvez fixer le clip à l'arrière du FTA-750/FTA-550 au Vous pouvez utiliser un casque en option avec le câble moyen des vis fournies. adaptateur de casque SCU-15 fourni (voir aussi page 85). Casque (non fourni) SCU-15...
  • Page 19: Précautions

    vant de ommenceR Précautions ¦ Le FTA-750/FTA-550 permet des communications bidirectionnelles sur des canaux utilisés pour les communications de sécurité d'aviation critiques. Il est donc important de conserver en permanence cette radio loin des enfants ou d'autres utilisateurs non autorisés. ¦...
  • Page 20: Fonctionnement De Base

    onctIonnement de Réception (bande COM) r Une fréquence de canal s'affichera sur l'écran. Dans Pour allumer et éteindre la radio le cas contraire, appuyez sur la touche [ COMM ] . r Pour allumer la radio, appuyez sur l'interrupteur POWER et maintenez-le enfoncé.
  • Page 21: Réglage De La Fréquence

    onctIonnement de Réglage de la fréquence r Vous pouvez rappeler la fréquence de fonctionnement que vous avez utilisée en appuyant sur la touche [ENT]. r Vous pouvez tourner le Une liste des fréquences que vous avez utilisées s'affiche sélecteur DIAL (extérieur) sous le compteur VOL de l'afficheur.
  • Page 22: Réglage Du Volume

    onctIonnement de Réglage du volume Réglage du squelch r Tournez le bouton VOL r Appuyez sur l'interrupteur (intérieur) pour régler le S Q L , p u i s t o u r n e z l e volume sonore. Si aucun sélecteur DIAL pour régler s i g n a l n ' e s t p r é...
  • Page 23: Accès À La Fréquence D'urgence 121.5 Mhz

    onctIonnement de r P o u r a c c é d e r à l a Interrupteur de contrôle f r é q u e n c e d ' u r g e n c e , Lorsque vous écoutez un signal très faible provenant d'un a p p u y e z s u r l a t o u c h e aéronef ou d'une station terrestre, vous pouvez observer que [ 121.5 ] et maintenez-la...
  • Page 24: Emission (Bande Com)

    onctIonnement de Emission (bande COM) 127.300 r Pour émettre, appuyez sur l'interrupteur PTT et maintenez-le enfoncé. Parlez dans le micro par la grille du panneau avant avec un niveau de voix normal. L'icône “ TX ”, qui indique que le FTA-750/FTA-550 Pour revenir au mode de réception, relâchez l'interrupteur est en mode d'émission, PTT.
  • Page 25: Bandes De Fonctionnement

    onctIonnement de Bandes de fonctionnement Lorsque le FTA-750/FTA- 5 5 0 r e ç o i t u n s i g n a l d e 113.600 Lorsque le FTA-750/FTA-550 est allumé pour la première KLAX-VOR d o n n é e s a s s o c i é à V O R fois, il accède au mode COMM et affiche l'écran de la bande o u I L S , l ' a f f i c h e u r p a s s e COM.
  • Page 26: Modes De Fonctionnement

    onctIonnement de Modes de fonctionnement ¦ COMM L e m o d e d e f o n c t i o n n e m e n t d e b a s e p o u r l e s L e F T A - 7 5 0 / F T A - 5 5 0 communications.
  • Page 27: Eléments De Menu Pratiques

    onctIonnement de Eléments de menu pratiques Réinitialisation de la radio L'écran MENU inclut aussi les éléments suivants, qui Pour effacer toutes les mémoires et rétablir les autres réglages permettent une utilisation avancée et pratique du FTA-750/ aux valeurs par défaut: FTA-550.
  • Page 28 onctIonnement de Sélectionnez “ R E SE T ” L'initialisation commence et "COMPLETED!" s'affiche CONFIGURATION sur l'écran en appuyant une fois que la radio est revenue aux valeurs par défaut. DIMMER sur la touche [ ◄ ] ou [ ► ] , LAMP puis appuyez sur la touche CONTRAST...
  • Page 29: Fonctionnement Avancé

    onctIonnement vancé Réception de signaux VOR ¦ Le sélecteur de cap est réglé sur 0 degré lorsque le FTA- 750/FTA-550 est utilisé pour la première fois. Lorsque le FTA-750/FTA-550 reçoit un signal VOR La dernière valeur réglée comme sélecteur de cap (radiophare omnidirectionnel VHF), l'afficheur passe s'affichera la prochaine fois que l'écran de bande NAV automatiquement à...
  • Page 30 onctIonnement vancé Lecture du CDI ¦ Si le sélecteur de cap est réglé sur 50° mais si votre aéronef se trouve à 236° d'une certaine station VOR, ¦ Si le sélecteur de cap est réglé sur 50° et si votre aéronef par exemple, vous être “hors cap”...
  • Page 31 onctIonnement vancé Entrez le cap vers la station VOR avec le clavier ou le ¦ L'aiguille de l'indicateur d'écart de route se déplace vers bouton DIAL. la droite si votre aéronef dévie vers la gauche du sélecteur de cap, ou se déplace vers la droite si votre aéronef dévie vers la droite du sélecteur de cap.
  • Page 32: Vol Vers Un Cap Souhaité

    onctIonnement vancé Vol vers un cap souhaité Entrez le cap depuis la station VOR avec le clavier ou le Si vous connaissez le sens de votre destination depuis une bouton DIAL. station VOR spécifique, vous pouvez utiliser le CDI pour Corrigez votre cap jusqu'à...
  • Page 33: Réception De Signaux Ils

    onctIonnement vancé Réception de signaux ILS ¦ Dans le FTA-750 lorsque le GPS interne n'est pas activé ou ne peut pas recevoir de position même lorsqu'il Lorsque le F TA - 7 5 0 / F TA - 5 5 0 reçoit un signal ILS est activé, ou dans le FTA-550, le haut de la rose du (système d'atterrissage aux instruments), l'afficheur passe compas indique toujours le sens de la piste et aucun signe...
  • Page 34 onctIonnement vancé Lecture du CDI Remarque: Vous pouvez modifier la fréquence de réception de la bande ¦ L'aiguille de l'indicateur d'écart de route se déplace vers COM pendant la réception d'un signal ILS. Si la touche [ ENT ] la droite si l'aéronef dévie vers la gauche par rapport à la est enfoncée pendant que le nom de balise de l'aéroport est piste, ou se déplace vers la gauche si l'aéronef dévie vers sélectionnée, l'écran de rappel indiquant les fréquences que...
  • Page 35: Fonctionnement En Split

    onctIonnement vancé Fonctionnement en Split S é l e c t i o n n e z “ C O M M SETUP” sur l'écran en La fonction Split permet d'émettre un appel vers une station appuyant sur la touche d'information de vol en utilisant les fréquences de bande COM [ ◄...
  • Page 36: Activation Du Mode Split

    onctIonnement vancé Sélectionnez “FINISH” Sélectionnez “SPLIT” sur COMM SETUP FUNCTION sur l'écran en appuyant l'écran en appuyant sur SCAN MEM SPLIT FREQUENCY sur la touche [ ◄ ] ou [ ► ] , la touche [ ◄ ] ou [ ► ] , DUAL WATCH puis appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche...
  • Page 37: Fonctionnement

    onctIonnement vancé Fonctionnement en mode Split Réception de radiodiffusion de canaux météo r Pour émettre un appel vocal pendant la réception sur la bande NAV, appuyez sur l'interrupteur PTT et maintenez- - Canaux météo pour USA / Canada seulement - le enfoncé, puis parlez dans le micro.
  • Page 38: Réception D'alertes Météo

    onctIonnement vancé r Vo u s p o u v e z a u s s i Réception d'alertes météo BUSY 162.475 s é l e c t i o n n e r u n c a n a l En cas de perturbations météo extrêmes, telles que des météo dans la liste pré- tempêtes ou des ouragans, le NOAA (National Oceanic...
  • Page 39: Fonctionnement Du Mode Double Veille

    onctIonnement vancé Fonctionnement du mode double veille S é l e c t i o n n e z “ C O M M SETUP” sur l'écran en La fonction de double veille contrôle automatiquement appuyant sur la touche [ ◄ ] l'activité...
  • Page 40: Démarrage De La Double Veille

    onctIonnement vancé Sélectionnez “FINISH” S é l e c t i o n n e z “ D U A L COMM SETUP FUNCTION sur l'écran en appuyant WATCH” sur l'écran en SCAN MEM DUAL WATCH FREQ. sur la touche [ ◄ ] ou [ ► ] , appuyant sur la touche [ ◄...
  • Page 41: Fonctionnement Du Mode Minuteur

    onctIonnement vancé r P o u r i n t e r r o m p r e l a Utilisation du chronomètre FUNCTION double veille, sélectionnez Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran SCAN MEM “ D U A L W A T C H ” e t DUAL WATCH MENU.
  • Page 42 onctIonnement vancé P o u r l a n c e r l e P o u r r e m e t t r e l e BUSY BUSY 127.300 127.300 chronomètre, sélectionnez c h r o n o m è t r e à z é r o , sélectionnez “RESET”...
  • Page 43 onctIonnement vancé Utilisation du minuteur P o u r l a n c e r l e BUSY 127.300 chronomètre, sélectionnez Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran “START” sur l'écran en MENU . appuyant sur la touche Sélectionnez “TIMER”...
  • Page 44 onctIonnement vancé P o u r r e m e t t r e l e r L o r s q u e l e c o m p t e BUSY BUSY 127.300 127.300 c h r o n o m è t r e à z é r o , à...
  • Page 45: Fonction Tot

    onctIonnement vancé Fonction TOT Economie de batterie pendant la réception Le TOT (Temporisateur de relâchement) arrête l'émetteur- récepteur lorsque l'émission continue dépasse le temps L'une des caractéristiques importantes du FTA-750/FTA-550 est programmé. Cette fonction évite une émission involontaire et son économiseur de batterie, qui "met la radio en veille" pendant réduit la consommation de la batterie.
  • Page 46: Utilisation Du Casque-Micro

    onctIonnement vancé Utilisation du casque-micro Fonctionnement VOX Si vous souhaitez utiliser le micro d'un casque aviation que Si vous souhaitez avoir les deux mains libres, utilisez un vous avez préparé, modifiez l'attribution du micro commandé casque et activez le système VOX (commutation émission/ par l'interrupteur PTT.
  • Page 47: Réglage De L'effet Local

    onctIonnement vancé r Pour régler le gain VOX, Réglage de l'effet local COMM SETUP s é l e c t i o n n e z l ' u n d e s Si vous utilisez un casque externe, vous pouvez contrôler votre VOX LEVEL niveaux de gains suivants voix en parlant dans le micro à...
  • Page 48: Fonction De Verrouillage

    onctIonnement vancé Fonction de verrouillage S é l e c t i o n n e z l ' u n e CONFIGURATION d e s c o n f i g u r a t i o n s d e Cette fonction évite les changements accidentels du réglage de LOCK SELECT verrouillage suivantes en...
  • Page 49: Activation De La Fonction De Verrouillage

    onctIonnement vancé r Pendant que le FTA-750/FTA-550 est verrouillé, les Activation de la fonction de verrouillage commandes avec le sélecteur DIAL et/ou les touches r Appuyez sur la touche sont désactivées, sauf l'interrupteur PTT, l'interrupteur ] et maintenez-la POWER et la touche [ 121.5 ] . enfoncée.
  • Page 50: Modification Des Pas De Fréquence

    onctIonnement vancé Modification des pas de fréquence Remarques: ¦ Les pas de fréquences de 8.33 kHz sont disponibles dans Le synthétiseur du FTA-750/FTA-550 fournit l'option la bande COM seulement. d'utiliser des pas de fréquence de 8.33/25 kHz par pas. ¦ Lorsque vous réglez le pas de fréquence sur 8.33 kHz, Le FTA-750/FTA-550 est réglé...
  • Page 51: Fonction Anl

    onctIonnement vancé Fonction ANL Pour réduire les bruits impulsifs tels que ceux produits par le système d'allumage du moteur, la fonction ANL (limiteur automatique de parasites) peut s'avérer utile. Pour activer la fonction ANL, sélectionnez “ON” sur l'élément “ANL” du menu COMM SETUP dans le mode SETUP. COMM SETUP COMM SETUP EMERGENCY CALL...
  • Page 52: Fonctionnement De La Mémoire

    onctIonnement de la émoIRe Sélectionnez un groupe Le FTA-750/FTA-550 possède 200 mémoires programmables MEMORY BOOK auquel appartient le canal p a r l ' u t i l i s a t e u r q u i p e u v e n t c o n t e n i r d e s g r o u p e s désiré, en appuyant sur la d'informations sur les canaux tels que la fréquence du canal, FLAG...
  • Page 53 onctIonnement de la émoIRe La fréquence et le nom de r Si vous n'avez pas encore MEMORY BOOK BUSY 133.800 balise du canal indiqué enregistré de canal de en premier, “ M R ” qui mémoire, une boîte de Los Angeles indique que le FTA-750/ dialogue intitulée “No No Address...
  • Page 54: Stockage Instantané

    onctIonnement de la émoIRe Stockage instantané r S i v o u s s o u h a i t e z MEMORY BOOK p e r s o n n a l i s e r l e s Name: r S é...
  • Page 55: Entretien De La Mémoire

    onctIonnement de la émoIRe r Appuyez sur la touche Sélectionnez “MEMORY [ B A C K ] p o u r an n u l er B O O K ” s u r l ' é c r a n e n appuyant sur la touche [ ◄...
  • Page 56: Pour Modifier Les Informations

    onctIonnement de la émoIRe Appuyez sur la touche [ ◄ ] Remarques: MEMORY BOOK ou [ ► ] pour sélectionner ¦ Vous ne pouvez pas omettre l'entrée du “Name” (balise EDIT l e g r o u p e q u i i n c l u t de canal).
  • Page 57: Pour Supprimer La Mémoire

    onctIonnement de la émoIRe Pour supprimer la mémoire Appuyez sur la touche MEMORY BOOK [ ◄ ] o u [ ► ] p o u r Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran DELETE sélectionner l'entrée que MENU.
  • Page 58: Balayage De Tous Les Canaux

    péRatIon de alayaGe r Le balayage atteint les signaux de la fréquence la plus Le FTA-750/FTA-550 permet de balayer les canaux actifs basse à la plus haute. automatiquement dans les modes COMM (bande COM), r Lorsque le balayage rencontre un signal, il s'arrête et la MR, et WX.
  • Page 59: Balayage De Canaux Spécifiques

    péRatIon de alayaGe S é l e c t i o n n e z “ S C A N Remarque: FUNCTION M E M ” s u r l ' é c r a n e n Lorsque vous activez la fonction d'alarme à la réception d'un SCAN MEM appuyant sur la touche [ ◄...
  • Page 60: O Pération De B Alayage

    péRatIon de alayaGe Balayage des canaux marqués r Réglez la radio en mode MR ou WX, puis effectuez les étapes de 2 à 4 de la section “Balayage de tous les canaux” à la page précédente. Le balayage commence et l'afficheur revient à l'écran de mode MR ou WX.
  • Page 61: Activation Du Gps

    Gps (fta-750 s onctIon eulement Sélectionnez “GPS ON/ Le FTA-750 est doté d'un appareil de réception GPS interne GPS SETUP O F F ” s u r l ' é c r a n e n qui permet de recevoir et d'afficher des informations de GPS ON/OFF appuyant sur la touche [ ◄...
  • Page 62: Affichage Des Informations De Position

    Gps (fta-750 s onctIon eulement Affichage des informations de position Sélectionnez “GPS INFO” sur l'écran en appuyant Vous pouvez choisir le type d'affichage des informations de MARK POSITION sur la touche [ ◄ ] ou [ ► ] , position parmi trois types; numérique, compas et numérique puis appuyez sur la touche GPS INFO avec état GPS.
  • Page 63: Affichage Du Compas

    Gps (fta-750 s onctIon eulement Affichage du compas Affichage numérique avec état GPS Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran MENU . MENU . Sélectionnez “GPS” sur l'écran en appuyant sur la touche Sélectionnez “GPS”...
  • Page 64: Mémorisation Des Informations De Position

    Gps (fta-750 s onctIon eulement Mémorisation des informations de r Si aucune modification des éléments du formulaire n'est nécessaire, appuyez sur la touche [ SAVE ] . Les position informations de position seront enregistrées dans la Vous pouvez enregistrer vos informations de position à un mémoire et l'afficheur reviendra à...
  • Page 65: Enregistrement Des Informations De Position

    PC YCE01 (le Appuyez sur la touche [ MENU ] pour afficher l'écran YCE01 peut être téléchargé depuis le site YAESU). MENU . Alerte de fonctionnement de l'enregistreur Sélectionnez “FUNC” sur l'écran en appuyant sur la ¦...
  • Page 66: (Fta-750 Seulement)

    (fta-750 s avIGatIon au oInt de hemInement eulement La fonction de navigation du FTA-750 est représentée dans un L'écran du compas, ainsi que la destination sélectionnée compas qui vous permet de déterminer la destination et le sens la dernière fois, s'affichent si vous n'avez pas atteint cette de déplacement d'un coup d'oeil.
  • Page 67: Réglage De La Destination

    (fta-750 s avIGatIon au oInt de hemInement eulement Réglage de la destination Sélectionnez une station NAVI dans la liste de stations Lorsque la radio accède au mode NAVI pour la première fois, MEMORY du groupe en appuyant ou si vous avez atteint la destination pendant le mode NAVI la sur la touche [ ◄...
  • Page 68: Spécification Directe De La Position

    (fta-750 s avIGatIon au oInt de hemInement eulement Spécification directe de la position Entrez les chiffres et les NAVI lettres avec le clavier ou Sélectionnez “MANUAL” POSITION NAVI avec le sélecteur DIAL, d a n s l e m e n u N A V I e n --˚--.--- puis appuyez sur la touche HISTORY...
  • Page 69 (fta-750 s avIGatIon au oInt de hemInement eulement r Vous pouvez enregistrer les informations entrées dans la mémoire de la radio en sélectionnant “SAVE AND GOTO” avant l'étape 6 ci-dessus. r Vous pouvez donner un nom de balise personnalisé aux informations entrées et les attribuer au groupe désiré...
  • Page 70: Mode Setup

    setup Sélectionnez l'élément Remarque: dans le menu SETUP en Il est déconseillé de modifier les paramètres par défaut tant appuyant sur la touche que vous ne vous êtes pas familiarisé avec le fonctionnement [ ◄ ] ou [ ► ] , puis appuyez du FTA-750/FTA-550.
  • Page 71: Configuration

    setup Entretien de la mémoire Eléments de menu ¦ MEMORY BOOK Voir pages 53 à 55 pour plus de détails Vous pouvez enregistrer les fréquences ou les positions avec un nom de balise dans la mémoire de la radio, et maintenir les entrées enregistrées.
  • Page 72: Réglage Du Fonctionnement En Mode Comm

    setup Réglage du fonctionnement en mode Activation/désactivation de l'alerte météo COMM Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'alarme pendant la réception du signal d'alerte météo (voir aussi page 36). COMM SETUP COMM SETUP EMERGENCY CALL WEATHER ALERT WEATHER ALERT PTT SCAN STOP SCAN RESUME SCAN STOP TYPE...
  • Page 73: Réglage Du Fonctionnement Après L'arrêt D'un Balayage

    setup Réglage du temps de reprise du balayage Réglage du fonctionnement après l'arrêt d'un balayage Vous pouvez sélectionner le temps d'attente jusqu'à la reprise du balayage après la disparition du signal rencontré (voir aussi Vous pouvez sélectionnez les opérations ci-dessous lorsque page 55).
  • Page 74 setup Réglage de la fréquence d'interrogation Réglage du filtre audio du récepteur pour la double veille Vous pouvez sélectionner le fonctionnement du filtre audio parmi les 4 types suivants. Voir page 37 pour plus de détails NORMAL ... Aucun filtrage Réglage de la fréquence de transmission LOW CUT ...
  • Page 75: Activation/Désactivation De La Fonction

    setup Réglage de la configuration du micro Réglage du fonctionnement en mode GPS (FTA-750 seulement) Voir page 44 pour plus de détails Réglage de la fonction d'effet local Voir page 45 pour plus de détails Activation/désactivation de la fonction Voir page 44 pour plus de détails Réglage de la sensibilité...
  • Page 76: Activation/Désactivation Du Rappel De La Fréquence Pendant Le Mode Navi

    setup Réglage de la fonction d'économie Activation/désactivation du rappel de la d'énergie du GPS interne fréquence pendant le mode NAVI Vous pouvez sélectionner un intervalle de fonctionnement pé- Vous pouvez régler la radio sur la fréquence de la position riodique du GPS pour réduire la consommation de la batterie marquée comme la destination de la navigation au point de (voir aussi pages 60, 61, 63).
  • Page 77 setup Réglage du décalage horaire Réglage du format d'affichage de la localisation Vous pouvez régler le décalage horaire de votre zone actuelle en utilisant l'heure locale (voir aussi page 60). Vous pouvez sélectionner le système de coordonnées pour les informations de position à indiquer sur l'afficheur (voir aussi GPS SETUP GPS SETUP page 60).
  • Page 78 setup Réglage de l'unité de mesure GPS SETUP GPS SETUP Vous pouvez sélectionner l'unité de vitesse, de distance et UNIT OF MEASURE DISTANCE d'altitude à indiquer sur l'afficheur (voir aussi page 60). SPEED statute mile DISTANCE nautical mile GPS SETUP ALTITUDE GPS ON/OFF POWER SAVE...
  • Page 79 setup Activation/désactivation de l'épinglage Réglage de l'intervalle d'enregistrement Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour des informa- Vo u s p o u v e z s é l e c t i o n n e r u n l a p s d e t e m p s p o u r tions de position lorsque vous êtes resté...
  • Page 80: Réglage Du Fonctionnement Et Configuration De La Radio

    setup Réglage du fonctionnement et Réglage de la lampe de l'afficheur configuration de la radio Vous pouvez sélectionner le fonctionnement de l'éclairage de l'afficheur parmi les 4 types suivants. OFF... Aucun éclairage CONTINU... Allumé en permanence KEY ON... S'allume pendant 5 secondes uniquement lorsqu'une touche est enfoncée EXT PO/KEY...
  • Page 81 setup Réglage du contraste de l'afficheur Activation/désactivation de l'alarme de temporisateur Vous pouvez régler le contraste à 30 niveaux. Voir page 42 pour plus de détails. CONFIGURATION CONFIGURATION Réglage de la fonction d'économie DIMMER CONTRAST LAMP d'énergie CONTRAST Voir page 43 pour plus de détails. KEY BEEP TIMER ALARM Réglage de la configuration de verrouillage...
  • Page 82: A Propos De La Radio

    MEMORY ... Efface les entrées de la mémoire COMM et GPS ... Initialise les réglages dans les menus COMM SETUP et GPS SETUP CONFIGURATION ... Initialise les réglages dans le menu Yaesu Musen co., ltd CONFIGURATION FACTORY ... Réinitialise les valeurs par défaut de la radio...
  • Page 83: Résumé Du Menu Setup

    setup Résumé du menu SETUP Item Description Valeur par défaut MEMORY BOOK FREQUENCY Réglage du pas de fréquence pour 25 kHz STEP l'accord Item Description Valeur par TX TOT Réglage du temporisateur de 5 min défaut relâchement pour la transmission Ajout de nouveaux canaux ou −...
  • Page 84 setup GPS SETUP (FTA-750 seulement) CONFIGURATION Item Description Valeur par Item Description Valeur par défaut défaut GPS ON/OFF Activation/désactivation du GPS DIMMER Réglage de la luminosité de interne l'afficheur POWER SAVE Réglage de la fonction d'économie AUTOMA- LAMP Réglage de la lampe de l'afficheur EXT PO/KEY d'énergie du GPS interne TIQUE...
  • Page 85: Généralités

    pécIfIcatIons Généralités Plage de fréquence: 118.000 à 136.975 MHz 108.000 à 136.975 MHz (bandes NAV et COM) 161.650 à 163.275 MHz (Canaux météo; USA/Canada seulement) 329.150 à 335.000 MHz (Alignement de descente; FTA-750 seulement) Espacement des canaux: 25 kHz/8.33 kHz Type d'émission: TX: AM RX: AM et FM (FM: pour réception des canaux météo)
  • Page 86: Spécifications

    pécIfIcatIons Emetteur Puissance de sortie (@ 7,4 V): 5,0 W (PEP), 1,5 W (puissance de porteuse) Stabilité de fréquence: Supérieure à ±1 ppm (+14 ºF à + 140 ºF [–10 ºC à +60 ºC]) Système par modulation: Modulation d'amplitude de faible niveau Rayonnement parasite: >70 dB sous porteuse Type de micro int:...
  • Page 87: Spécifications Du Casque Pour Scu

    à fond dans la prise MIC/SP et doit être fixée avec les deux vis. Puis-je acheter l'interrupteur PTT en option Contactez votre concessionnaire Aviation pour tout détail sur l'achat d'un auprès de Yaesu? interrupteur Push-To-Talk de rechange. Mon casque fonctionne-t-il avec cette radio? Le câble adaptateur de casque SCU-15 permet d'utiliser la plupart des casques;...
  • Page 88: Attention En Cas D'utilisation

    Les types d’antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur. Partie 15.21: Tout changement ou modification de cet appareil qui n'est pas expressément approuvé par YAESU MUSEN peut entraîner l'annulation pour l'utilisateur de l'autorisation d'utiliser l'appareil.
  • Page 89 Fta-750/Fta-550 anuel d utilisation...
  • Page 90 Fta-750/Fta-550 anuel d utilisation...
  • Page 91: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Nous, YAESU UK Ltd. déclarons sous notre seule responsabilité Nous, YAESU UK Ltd. déclarons sous notre seule responsabilité que l'équipement suivant est conforme aux exigences essenti- que l'équipement suivant est conforme aux exigences essenti- elles de la Directive 1999/5/CE et de la Directive 2011/65/UE.
  • Page 92 Copyright 2014 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. YAESU MUSEN CO., LTD. Aucune partie de ce manuel ne peut Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 être reproduite sans l'autorisation de 140-0002 Japan YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU USA Imprimé...

Ce manuel est également adapté pour:

Fta-550 pro-x

Table des Matières