Télécharger Imprimer la page

ZEKLER 412RD Mode D'emploi page 17

Zekler hearing protection
Masquer les pouces Voir aussi pour 412RD:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Rádio (veja a Figura 3a)
O protector auditivo possui uma função de
auto-limitação dos sinais de áudio gerados pelos
auscultadores a um máximo de 82 dB(A) junto
ao ouvido.
Ouvir rádio pode causar a diminuição da audibili-
dade dos sinais de aviso no local de trabalho.
Ligar/Desligar Volume
– Rode o botão rotativo marcado "Radio" para
ligar o rádio. Continue a rodar no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o volume.
– Em caso de más condições de recepção, o rádio
muda automaticamente de estéreo para mono
para manter a melhor qualidade de áudio possível.
Selector de frequência/canal (veja a Figura 3b)
– Rode o botão rotativo marcado "FM" para
escolher a estação de rádio.
– A amplitude de frequência de rádio é FM
88-108 MHz
Active listening (veja a Figura 3c)
O protector auditivo está equipado com uma
função de volume activo. Certifique-se de que
esta função está operacional antes de utilizar
a unidade. Se houver interferências ou falhas,
consulte as instruções do fabricante sobre
manutenção e substituição de pilhas.
– Atenção! O som proveniente do controlo de
volume activo no protector auditivo pode exceder
o nível de ruído externo.
– O protector auditivo possui uma função de
auto-limitação dos sinais de áudio gerados pelos
auscultadores a um máximo de 82 dB(A) junto
ao ouvido.
Ligar/Desligar Volume
– Rode o botão rotativo marcado "Surround" para
ligar os microfones da função de audição activa
("active listening"). Continue a rodar no sentido
dos ponteiros do relógio para aumentar o volume.
Active listening + Rádio (veja a Figura 3)
– Ambas as funções têm o mesmo controlo de
volume individual. Ajuste o volume para o nível
pretendido.
Entrada externa de áudio (veja a Figura 4)
O protector auditivo está equipado com uma
função de entrada electrónica de áudio.
Certifique-se de que esta função está operacional
antes de utilizar a unidade. Se houver
interferências ou falhas, consulte as instruções
do fabricante.
– Atenção! A ligação de uma fonte externa de
áudio pode causar um nível de som que excede a
exposição diária permitida.
– Sinal de áudio máximo permitido: 263mV
– Pode ligar um rádio de comunicações, leitor de
MP3, telemóvel ou outra fonte externa de áudio à
tomada de entrada de áudio de 3,5 mm.
– A função de volume tem obrigatoriamente de
estar ligada quando utilizar a entrada externa
de áudio.
Pilhas (veja a Figura 5)
– A unidade é fornecida com duas pilhas de 1,5 V
de tamanho AA.
– Use apenas pilhas de 1,5 V de tamanho AA,
de NiMH.
– Certifique-se de que os pólos positivo e negativo
das pilhas estão orientados correctamente.
– Nunca substitua as pilhas quando os
componentes electrónicos estiverem ligados.
– Atenção! O desempenho pode diminuir à
medida que as pilhas vão ficando descarregadas.
Com a utilização normal, a duração prevista das
pilhas é de 120 horas.
– Sobresselentes/Acessórios
Kit de higiene #HK3
– 2 anéis vedantes
– 2 absorvedores de ruído
– 1 almofada de abafador de ruído (apenas para
bandas de cabeça)
Escolha o kit de higiene correcto para o seu
protector auditivo. O kit de higiene deve ser
substituído pelo menos duas vezes por ano.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

412rdh