Page 14
Vérification du niveau d’huile dans la coupelle à l’huile ..17 Vérification de la garniture et du joint torique ......17 Dépannage .....................18 Moteur pneumatique ................18 Pompe .......................18 Garantie .........................19 Listes des pièces de rechange ..............56 Liste des pièces de rechange pour le moteur pneumatique ..56/57 Liste des pièces de rechange pour la pompe ........58/59 TT1 • TT2...
En cas de défaillance du • Diriger les tuyaux loin des zones de circulation, des bords diaphragme, le liquide est éliminé avec l’air. pointus, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. • Ne pas exposer le tuyau à des températures supérieures à 82 °C (180 °F) ou inférieures à –4 °C (–40 °F). • Ne pas soulever de l’équipement sous pression. • Porter une protection de l’ouïe pendant le fonctionnement de l’équipement. • Respecter tous les règlements locaux, d’état et nationaux en vigueur relatifs aux incendies, au matériel électrique et à la sécurité. TT1 • TT2...
Suivre les étapes suivantes afin de relâcher la pression de la pompe de transfert. Configurations de la pompe Les pompes de transfert sont vendues en deux rapports : 1:1 (TT1) et 1. Retirer l’entrée des liquides du produit. Laisser la pompe en 2:1 (TT2). marche jusqu’à ce que le liquide interne ait été évacué.
Vérification de la garniture et du joint torique Après une certaine période, la garniture et le joint torique sous la coupelle à l’huile pourraient se desserrer. Utiliser l’outil fourni pour tourner la coupelle à l’huile dans le sens des aiguilles d’une montre afin de la serrer. Cela serrera également le joint torique et la garniture, et préviendra les fuites. TT1 • TT2...
E. La pompe fonctionne en vitesse 1. Alimentation en liquide épuisée. 1. Changer les sceaux. erratique ou accélérée. 2. Gardée ouverte ou soupape d’admission ou joints 2. Vérifier la soupape, remplacer les joints d’étanchéité usés. d’étanchéité. 3. Garniture de pompe usée dans la pompe 3. Remplacer les garnitures de pompe. volumétrique. TT1 • TT2...
Garantie Garantie Titan Tool, Inc. (“Titan”) garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur initial (“Utilisateur”), l’appareil couvert par la présente garantie sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Exception faite de toute garantie particulière ou limitée et de toute extension de garantie publiées par Titan, la responsabilité de celui-ci se limite, en vertu de la présente garantie, au remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont le caractère défectueux aura été démontré de manière satisfaisante pour Titan, dans un délai de douze (12) mois après la date d’achat par l’Utilisateur. Cette garantie ne sera applicable que si l’appareil a été installé et utilisé conformément aux recommandations et directives de Titan. Cette garantie ne sera pas applicable dans les cas d’endommagement ou d’usure dus à l’abrasion, la corrosion, un mauvais usage, la négligence, un accident, une installation incorrecte, un remplacement par des composants non fournis par Titan ou toute autre intervention non autorisée...
Spare parts diagram Air Motor ersatzteilbild Luftmotor Illustration des pièces de rechange Moteur pneumatique cuadro de piezas de recambio Motor de aire Elenco dei ricambi Motore ad aria Diagrama das peças sobresselentes Motor pneumático Onderdelenafbeelding Luchtmotor Reservedelsbillede Luftmotor Reservdelsbild Luftmotor TT1 • TT2...
Page 58
Spare parts diagram Fluid pump ersatzteilbild Flüssigkeitspumpe Illustration des pièces de rechange Pompe de fluides cuadro de piezas de recambio Bomba de líquido Elenco dei ricambi Pompa del fluido Diagrama das peças sobresselentes Bomba de fluido Onderdelenafbeelding Vloeistofpomp Reservedelsbillede Væskepumpe Reservdelsbild Vätskepump TT1 • TT2...