stockli Twinboard Mode D'emploi

stockli Twinboard Mode D'emploi

Gril à raclette pour 4 à 10 personnes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
Garantie
Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für
alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die
Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit
Datum und Stempel des Verkäufers. Durch die Garantie werden die gesetzlichen Rechte aus der Gewährleistung nicht
berührt oder eingeschränkt.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date de vente pour cet appareil électrique. Pendant toute la période
de garantie, nous répondons de toutes les pièces de l'appareil qui pourraient se révéler défectueuses à la suite d'un
défaut de fabrication ou de matériel. Toutefois, nous ne répondons pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation
de l'appareil. Pour toute réparation sous garantie, veuillez nous renvoyer l'appareil accompagné de ce bulletin de garantie.
Celui-ci n'est valable que s'il est muni de la date de vente et du timbre du vendeur. La garantie n'affecte ni ne limite les
droits légaux issus de la prestation de garantie.
Garanzia
Su questo apparecchio elettrico concediamo, a partire dalla data d'acquisto, una garanzia di 24 mesi. Durante questo
periodo assumiamo la responsabilità di tutti i difetti attribuibili alla costruzione o al materiale, ma non di quelli provocati
dall'utilizzatore. Per l'esecuzione di una riparazione in garanzia il tagliando della garanzia deve esserci trasmesso insieme
all'apparecchio. La garanzia è valida solo con la data e il timbro del venditore. La garanzia non pregiudica né limita in
alcun modo gli obblighi derivanti alla garanzia legale.
Warranty
We provide a warranty for 24 months from the date of purchase of this electrical article. During this period we take
responsibility for all deficiencies resulting from faults in manufacture or material but not for damage caused by the user.
This warranty must be sent to us together with the unit if work is to be performed under the terms of the warranty. The
warranty is only valid when provided with the date and stamp of the dealer. Your statutory warranty rights are not affected
or limited by the guarantee.
Verkaufsstelle / Stempel
Point de vente / Cachet
Punto vendita / timbro
Retailer / Stamp
Verkaufsdatum
Date de vente
Data di vendita
Date of purchase
Art. Nr.
Adresse des Käufers
Adresse de l'acheteur
Indirizzo dell'acquirente
Address of purchaser
Garantie- und Reparaturstelle für die EU:
Centre de garantie et de réparations pour l'UE:
Warranty and repair address for the E.U.:
Warranty and repair address for the E.U.:
phone +49 7531 362 34 84
service@stockli.de
2
Garantie
Jahre
Ans
Anni
Years
A. & J. Stöckli AG
Ennetbachstasse 40
CH-8754 Netstal
+41 55 645 55 75
haushalt @ stockli.ch
www.stockli.shop
Twinboard
Raclette-Grill für 4 bis 10 Personen
Gril à raclette pour 4 à 10 personnes
Griglia da raclette per 4 a 10 persone
Raclette-Grill for 4 to 10 persons
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Operating Instructions
Design Engineering Zürich
Seite 1
page 13
pagina 25
page 37
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour stockli Twinboard

  • Page 1 Centre de garantie et de réparations pour l'UE: Warranty and repair address for the E.U.: Warranty and repair address for the E.U.: phone +49 7531 362 34 84 A. & J. Stöckli AG service@stockli.de Ennetbachstasse 40 CH-8754 Netstal +41 55 645 55 75 haushalt @ stockli.ch www.stockli.shop...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch! Seite zum Kauf dieses multifunktionellen Stöckli Qualitätsproduktes. Der TWINBOARD wird Ihnen sicher Herzlichen Glückwunsch! bei der Anwendung viel Freude bereiten. Sicherheit geht vor Beachten Sie bitte auch unsere feinen Rezepte für die Raclette-Zubereitung im beigelegten Kleinprospekt. Übersicht der Geräte und Bedienungsteile Viel Spass beim Ausprobieren wünscht Ihnen...
  • Page 3: Sicherheit Geht Vor

    Sicherheit geht vor G erät nicht direkt auf oder in der Nähe von wärmeempfindlichen Gegenständen in  Betrieb nehmen (3.). Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Stöckli «TWINBOARDS» B ei längerem Erhitzen der Pfännchen kann der vordere Teil des Pfännchengriffs ...
  • Page 4: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienungsteile Fortsetzungsgerät (Art. Nr. 0010.70, weiss; 0010.00, anthrazit) 1 Grillplatte 8 Pfännchen Basisgerät (Art. Nr. 0010.71/0010.72, weiss; 0010.01/0010.02, anthrazit) 4 Pfännchenauflage 9 Schalter mit LED Leuchtdiode 5 Gerätesteckdose 12 Verbindungsadapter 1 Grillplatte 7 Spachtel 6 Parkdeck 13 Verbindungskabel 0.3 m 2 Auflage für Grillplatte 8 Pfännchen...
  • Page 5: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Bitte beachten Sie folgendes Käse schmelzen, Grillieren Legen Sie den Raclette-Käse mit den Zutaten wie Zwiebelringe, Knoblauchscheiben, Peperoni- oder Tomatenwürfel in die Pfännchen. Die Gewürze sollte man erst nach der Zubereitung beifügen, da viele unter Hitzeeinwirkung einen bitteren Geschmack erzeugen können. Damit das Fleisch auf der Grillplatte nicht festklebt, empfiehlt es sich, zuerst eine Tranche Speck zu braten oder ganz wenig Öl beizugeben.
  • Page 6: Anwendung Basisgerät Mit Fortsetzungsgeräten

    Anwendung Basisgerät mit Fortsetzungsgeräten Verbinden Sie die Zuleitung (11) mit dem Gerätestecker des Basisgerätes. Verbinden Sie Basis- und Fortsetzungsgeräte mit dem 30 cm Verbindungskabel (13) oder dem Verbindungsadapter (12). Darauf achten, dass die Stecker ganz eingesteckt sind. Basisgerät Die Schalter sind sowohl vom Basisgerät als auch vom Fortsetzungsgerät aus bedienbar. Es dürfen bis max.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege / Entsorgung

    Lösung, mit der Sie einen Beitrag zum bewussten Umgang mit den Ressourcen und der Umwelt leisten. Wir würden uns freuen, die Reparatur für Sie durchführen zu dürfen. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst: haushalt@stockli.ch Aufbewahrung des Gerätes Deponieren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort, welcher für Kinder nicht zugänglich ist.
  • Page 8: Sincères Félicitations

    Sommaire Sincères félicitations! Page pour l’achat d’un produit Stöckli de qualité. L’appareil TWINBOARD vous procurera certainement Sincères félicitations! beaucoup de plaisir à l’usage. La sécurité avant tout Nous vous présentons aussi de délicieuses recettes de raclette que nous avons rassemblées dans le petit prospectus ci-joint.
  • Page 9: La Sécurité Avant Tout

    L orsque les poêlons sont chauffés longtemps, la partie avant du manche peut  «TWINBOARD» Stöckli. Conserver soigneusement le mode d’emploi. Le fabricant décline toute devenir chaude. Par conséquent, toujours tenir les poêlons par l’extrémité du responsabilité en cas d’utilisation incorrecte.
  • Page 10: Aperçu De L'appareil Et De Ses Éléments De Service

    Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service Appareil supplémentaire (art. n° 0010.70, blanc; 0010.00, anthracite) 1 Plaque gril 8 Poêlons Appareil de base (art. n° 0010.71/0010.72, blanc; 0010.01/0010.02, anthracite) 4 Support poêlons 9 Interrupteur avec LED 5 Fiche électrique 12 Adaptateur 1 Plaque gril 7 Spatule...
  • Page 11: Remarques

    Remarques Fondre du fromage, griller Déposer le fromage à raclette avec les garnitures telles rondelles d’oignon, tranches d’ail, cubes de poivron, ou de tomate dans les poêlettes. Ajouter les épices après la cuisson, car elles pourraient donner un goût amer à cause de la chaleur. Afin que la viande ne colle pas sur la plaque du gril, il est recommandé...
  • Page 12: Appareil De Base Avec Appareils Supplémentaires

    Appareil de base avec un ou plusieurs appareils Brancher la fiche (11) dans la prise de l’appareil de base. supplémentaires Raccorder l’appareil de base à l’appareil supplémentaire à l’aide du cordon de raccordement Appareil de (30 cm) (13) ou avec l’adaptateur. Vérifier que les fiches sont bien enfoncées (12). base On peut utiliser l’interrupteur de l’appareil de base ou des appareils supplémentaires.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien / Elimination

    à laquelle vous contribuez à une utilisation responsable des ressources et au respect de l’environnement. Nous serions heureux de faire la réparation pour vous. Vous pouvez vous adresser à notre service clientèle: haushalt@stockli.ch Ranger l’appareil Ranger l’appareil dans un endroit propre et sec, et hors de portée des enfants.
  • Page 14: Congratulazioni

    Ci congratuliamo con voi per aver acquistato questo prodotto multifunzionale di qualità Stöckli. Congratulazioni! L’uso del TWINBOARD vi procurerà sicuramente una grande soddisfazione. La sicurezza prima di tutto Vi invitiamo a leggere anche le nostre gustose ricette per la preparazione della raclette nell’opu- scoletto allegato.
  • Page 15: La Sicurezza Prima Di Tutto

    S e sottoposta a lungo al calore la parte anteriore del manico del padellino può  volta l’apparecchio Stöckli «TWINBOARD». Conservate con cura queste istruzioni d’uso. surriscaldarsi. Tenere sempre il manico all’estremità esterna (4.). Il costruttore rifiuta qualsiasi responsabilità in presenza di un uso non corretto.
  • Page 16: Panoramica Degli Apparecchi E Degli Accessori

    Panoramica degli apparecchi e accessori Apparecchio supplementare (N. art. 0010.70, bianco; 0010.00, antracite) 1 Piastra della griglia 8 Padellino Apparecchio di base (N. art. 0010.71/0010.72, bianco; 0010.01/0010.02, antracite) 4 Superficie d’appoggio per padellini 9 Interruttore a diodi luminosi a LED 5 Presa dell’apparecchio 12 Adattatore di collegamento 1 Piastra della griglia...
  • Page 17: Da Osservare

    Da osservare Fondere il formaggio, grigliare Mettere il formaggio per la raclette con gli altri ingredienti quali anelli di cipolla, spicchi d’aglio, dadini di peperoni o pomodori nel padellino. È preferibile aggiungere i condimenti solo a cottura ultimata. Molte spezie si decompongono sotto l’effetto del calore e sviluppano un gusto amaro- gnolo.
  • Page 18: Utilizzo Apparecchio Di Base Con Apparecchi Supplementari

    Utilizzo apparecchio di base con apparecchi Collegare il cavo di alimentazione (11) con la presa dell’apparecchio di base. supplementari Collegare l’apparecchio di base a quelli supplementari con il cavo di collegamento (30 cm) Apparecchio oppure con l’adattatore di collegamento (13). Osservare che le prese siano inserite bene (12). di base Gli interruttori sono azionabili sia dall’apparecchio di base che dall’apparecchio supplementare.
  • Page 19: Pulizia E Manutenzione / Smaltimento

    è possibile contribuire alla gestione consapevole delle risorse e dell’ambiente. Saremo lieti di effettuare la riparazione per lei. Voglia contattare il nostro Servizio clienti: haushalt@stockli.ch Immagazzinamento dell’apparecchio Collocare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto, fuori portata dei bambini.
  • Page 20 Contents Congratulations! Page on the purchase of this multifunctional Stöckli quality product. The TWINBOARD is sure to give you Congratulations! a lot of fun and pleasure. Safety first Don’t forget to check our special raclette recipes in the small brochure enclosed.
  • Page 21: Safety First

    The appliance becomes hot during use – there is a risk of burning! Read the safety advice thoroughly before the first use of your Stöckli «TWINBOARD». Store the operating instructions carefully. The manufacturer accepts no liability for the consequences of N ever use an appliance which is damaged or has a damaged mains cable (1.).
  • Page 22: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance and its operational parts Extension unit(s) (Art. no. 0010.70, white; 0010.00, anthracite) 1 Grill plate 8 Pan Basic unit (Art. no. 0010.71/0010.72, white; 0010.01/0010.02, anthracite) 4 Pan rest 9 Switch with LED light 5 Power plug Connection adaptor 1 Grill plate 7 Spatula...
  • Page 23: Please Note The Following

    Please note the following Melting cheese, grilling Put the raclette cheese in the pan together with other ingredients such as onion rings, garlic slices, peppers or tomato pieces. Spices should only be added after cooking, as many react to the heat and produce a bitter taste.
  • Page 24: Recommended Accessories

    Using the basic appliance with extension units Plug cable (11) into the basic appliance. Connect the basic appliance and extension unit(s) with the extension cable (30 cm) or connection adaptor (13). Plug in firmly (12)! Basic appliance You can use the switch on the basic appliance or on the extension unit. Up to 5 units can be plugged into one power outlet.
  • Page 25: Care And Cleaning

    Stöckli product by many years. This cost-effective and environment-friendly solution also helps you to conserve resources. We would be glad to carry out the repair for you. Please contact our customer service: haushalt@stockli.ch Storage Store the appliance in a dry location and out of the reach of children.
  • Page 26 Notizen/Notices/Nota/Notes...

Table des Matières