RF RxT SW2.4
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала
Português
Definições e uso
O receptor de duas canais é utilizado nos interruptores atuados por
meio de sinais transmitidos por rádio freqüência. A transmissão é rea-
lizada numa freqüência de 2,4 GHz. O receptor somente poderá ser
utilizado em conjunto com o transmissor RF GF(S)(I) SW2.4. O módulo
steute SW100AMBINT / SW100AMBEXT é um sistema de rádio fre-
qüência, sem cabo »Wireless«. Este módulo RF = rádio freqüência
pode ser integrado aos mais variados produtos finais. A steute confir-
ma que o módulo atende a todas as exigências técnicas e especifica-
ções requeridas em um pro-duto, como as constantes nas normas e
diretrizes 2006/95/EG, 2004/108/EG e 99/5/EG mediante aplicação das
seguintes normas, instru-ções ou documentos:
EN 300 440-1 V1.3.1 (2001-09)
EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07)
EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN 60950 (2006)
EN 50371 (2002)
Montagem/Conexão
Recomendase o uso exclusivo de antenas apropriadas. Antenas com 1
m de cabo de ligação e conexão por tomada, artigo nº 01.08.0409. A
antena deve ser montada sobre uma chapa de no mínimo 250 x 250
mm como contra peso HF (alta freqüência). O alcance está diretamen
te relacionado às condições do local de instalação. Assim o sinal da
rádio freqüência pode ser comprometido significativamente por mate
riais de boa condutibilidade. Esta assertiva també é aplicável para os
casos de forrações acústicas, como em revestimentos que se utilizem
de laminados de aluminio.
Observações
A regulamentação exige que nos equipamentos OEM constem as es-
pecificações seguintes: Licenciado de acordo com a diretriz para insta-
lações e equipamentos de radiofreqüência e telecomunicações além
da identificação com o símbolo CE, fabricado pela steute e registrado
como produto OEM. Informações exigidas pela FCC: A declaração da
Comissão Federal de Comunicação pa-ra Assuntos de Radiofreqüência
e Interferência exige que conste: Este equipamento foi testado e aten-
de as restrições constan-tes na parte 15 do regulamento FCC. Estas
restrições foram desenvolvidas com a finalidade de assegurar uma
proteção apropriada contra interferências danosas em instalações do-
miciliares. Este equipamento gera, utiliza e emite energia de radiofre-
qüência podendo, quando não instalado e utilizado de acordo com as
instruções regulamentares, provocar interferências dano-sas à comu-
nicação por radiofreqüência. Mesmo assim não existe qualquer tipo de
garantia no sentido de evitar a interferências circunstanciadas na co-
municação por radiofreqüência. Caso surjam interferências de recep-
ção em rádios ou televisores, que se manifestam no instante de ligar
ou desligar o »equipamento operado por radiofreqüência" o usuário é
solicitado a providenciar, imediatamente, com a finalidade de corrigir
a intercorrência através de uma das ações seguintes: realinhar ou re-
locar a antena receptora. – Aumentar a distância entre o receptor e o
emissor. – Conectar o equipamento com uma saída de outro circuito
de comando (comutador) ao qual o receptor não esteja ligado. – Con-
sultar o revendedor autorizado, ou um profissional experiente em tec-
nologia de rádio / televisão para que o problema possa ser soluciona-
do. Informações sobre a irradiação de freqüência: Este equipamento
atende as especificações de restrição definidas pelo FCC para ambien-
tes não controlados. Este equipamento deverá ser instalado e operado
a uma distância mínima de 20 cm entre o irradi-ador do feixe de radio-
freqüência e o seu corpo. Este transmissor não pode ser operado em
conjunto com outras antenas e transmissores. A execução de modifi-
cações não autorizadas pode provocar o cancelamento da licença de
funcionamento. »Este equipamento cumpre as exigências da parte 15
das determinações FCC e RSS-210 Indústria do Canadá. Operar o
equi-pamento dentro das seguintes condições operacionais: (1) Este
equipamento não poderá gerar qualquer tipo de interferência danosa,
(2) este equipamento terá que aceitar qualquer interferência receptiva,
inclusive interferências que possam gerar ope-rações indesejadas.«
Este equipamento incorpora FCC-ID SW100 AMBINT / SW100AMBEXT.
Estão reservados todos os direitos para executar alterações em prol
do desenvolvimento. Modificações e alterações no interruptor não são
permitidas. A steute não assume qualquer responsabilidade por reco-
mendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto
constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se façam
quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapassar
ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias, res-
ponsabilidades e/ou penalidades.
Colocação em funcionamento
Executando »Pairing = sincronização«
1. Manter pressionadas as duas teclas do receptor até que o LED MD
pisca
2. Selecionar com S2 o canal através do qual o pedal deverá ser
programado (canal 1, canal 2 ou canal 1 & 2)
3. Confirmar com S1 (1 s) o canal selecionado LED MD e canal LED
piscam
4. Manter pressionada a tecla »pairing« no pedal parafusado, atuar o
pedal até que o LED vermelho (status) esteja piscando no pedal de
comutação.
5. Aguardar alguns segundos até que »pairing« foi executado.
6. Os LEDs vermelho e verde, instalados no pedal, apagam.
7. No receptot o canal LED se apaga e o MD LED fica aceso de
maneira contínua
8. Acionar a tecla no pedal, a partir de agora é atuado o relê
correspondente.
Deletar um participante »pairing« (pedal):
1. Manter S1 pressionado por 5 segundos
2. LED MD pisca, canal LED está aceso
3. Selecionar o canal a ser deletado com S2
4. Confirmar o deletar com S1 (1 s)
5. Depois de soltar a tecla S1 o canal LD pertinente apaga e o LED MD
fica aceso de maneira contínua.
Atribuições das funções do receptor
O pedal programado no canal 1 opera o relê 1 com o seu primeiro
pedal e o relê com o seu segundo pedal. O quarto relê comuta o sinal
da validação. O pedal programa-do no canal 2 opera o relê 3 com o seu
primeiro pedal. O quarto relê comuta, tam-bém neste caso, o sinal de
validação. Se um pedal for programado em ambos os canais, o mesmo
acionará os relés de 1 a 3, bem como o canal de validação.