Table des Matières
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Modo de Empleo
  • Safety Advice and Warnings
  • Before Use
  • Störungen und Reparatur
  • Modo de Utilização
  • Anomalie E Riparazioni
  • Veiligheidsadviezen en Waarschuwingen
  • Gebruik en Onderhoud
  • Storingen en Reparatie
  • Před PoužitíM
  • Serwis Techniczny
  • Sposób Użycia
  • Pred PoužitíM
  • Tisztítás És Ápolás
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
MOD.
CT8629 / CT8632
CT8636 / CT8642
ALMOHADILLA ELÉCTRICA
INSTRUCCIONES DE USO
ELECTRIC CUSHIONS
INSTRUCTIONS FOR USE
COUSSIN ÉLECTRIQUE
MODE D'EMPLOI
ELEKTRISCHES HEIZKISSEN
GEBRAUCHSANLEITUNG
ALMOFADA ELÉCTRICA
INSTRUÇÕES DE USO
CUSCINETTO ELETTRICO
ISTRUZIONI PER L'USO
ELEKTRISCH VERWARMINGSKUSSEN
GEBRUIKSAANWIJZING
ELEKTRICKÉ DEČKY
NÁVOD K POUZITÍ
PODUSZKA ELEKTRYCZNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRICKÉ VANKÚŠE
NÁVOD NA POUŽITIE
ELEKTROMOS PÁRNÁK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ЕЛЕКТРИЧЕСКА ВЪЗГЛАВНИЦА
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
PERNE ELECTRICE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
‫الوسائد الحرارية‬
‫تاميلعت‬
Solac is a registered Trade Mark
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLAC CT8629

  • Page 3 Lea detenidamente las advertencias e indicaciones que se facilitan en el Tento symbol znamená, že se uživatel musí před použitím důkladně seznámit manual de instrucciones. s návodem. This symbols means that user must to consult instructions thoroughly before Należy przeczytać dokładnie ostrzeżenia i wskazówki umieszczone w instrukcji use.
  • Page 11 FRANÇAIS Cher Client, industriel. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Cet appareil ne doit pas être SOLAC. • Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, utilisé par des personnes in- outre sa parfaite conformité aux normes de qua- sensibles à la lité...
  • Page 12: Utilisation Et Entretien

    Les enfants ne doivent pas l’emmener à un Service d’As- • sistance Technique agréé. Ne réaliser les opérations de net- pas tenter de procéder aux toyage ou de maintenance de réparations ou de démonter l’appareil sauf sous la supervi- l’appareil; cela implique des sion d’un adulte.
  • Page 13: Entretien

    toute opération de nettoyage. 0 et de sélectionner le niveau de température désirée. Conserver cet appareil hors de portée des • Pour une utilisation prolongée, mettre le enfants ou des personnes avec capacités • contrôle sur la position « 1 ». physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de APRES UTILISATION DE L’APPAREIL :...
  • Page 14 tenter de procéder aux réparations ou de dé- monter l’appareil; cela implique des risques. POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION: ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT Les matériaux dont l’emballage de cet appa- •...
  • Page 56 Este producto goza del reconocimiento y Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- protección de la garantía legal de conformidad tions et ses mises à jour sur http://solac.com con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct8632Ct8636Ct8642

Table des Matières