Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
f T
DHC-MD5
©1996 by Sony Corporation
DHCMD5.3-858-048-21.FS
3-858-048-21(1)
F
E

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DHC-MD5

  • Page 1 3-858-048-21(1) Mini Hi-Fi Component System Mode d‘emploi Manual de instrucciones DHC-MD5 ©1996 by Sony Corporation DHCMD5.3-858-048-21.FS...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Ne pas installer l’appareil dans une espace confiné, comme dans une bibliothèque ou un placard mural.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Division de plages enregistrées ..30 Préparatifs Combinaison de plages enregistrées . 31 Etape 1: Raccordement de la chaîne ..4 Titrage d’un MD ........32 Etape 2: Réglage de l’heure ....5 Etape 3: Préréglage des stations de Réglage du son radio ...........
  • Page 4: Préparatifs

    Pour terminer l’installation, effectuez aussi les étapes 3 et 4. Antenne cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche Panneau arrière de la DHC-MD5 Raccordez les enceintes. Raccordez les antennes FM et AM. Raccordez les cordons d’enceintes aux Préparez l’antenne cadre AM, puis prises SPEAKER de même couleur.
  • Page 5: Etape 2: Réglage De L'heure

    Etape 2: Réglage de Réglez VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension l’heure locale. Vous devez mettre l’horloge à l’heure pour VOLTAGE SELECTOR utiliser les fonctions de la minuterie. 110-120V 220-240V 2,4 3,5 º ‚ Branchez le cordon secteur sur une ·...
  • Page 6: Etape 3: Préréglage Des Stations De Radio

    Etape 3: Préréglage Appuyez sur ENTER/YES. des stations de radio Tournez la molette et sélectionnez le numéro de préréglage souhaité. Vous pouvez prérégler 40 stations, 20 FM, 10 Numéro de préréglage PO et 10 OC. Pour le modèle tourisme, vous pouvez prérégler jusqu’à...
  • Page 7: Raccordement D'une Console De Jeu Vidéo Ou D'un Magnétoscope

    Appuyez de façon répétée sur FUNCTION Quand vous raccordez la platine à cassette TC-TX5 à jusqu’à ce que “VIDEO” apparaisse. la DHC-MD5, veillez à les relier par les connecteurs AU BUS. Pour écouter le son d’une console de jeu vidéo Appuyez de façon répétée sur FUNCTION...
  • Page 8: Raccordement D'appareils Av En Option Et D'antennes Extérieures

    Raccordement d’antennes Raccordement d’appareils AV en option et d’antennes extérieures extérieures (suite) Raccordez une antenne extérieure pour Raccordement d’une platine MD améliorer la réception. ou DAT Antenne FM Raccordez une platine MD ou DAT équipée Raccordez l’antenne extérieure FM proposée d’une prise carrée optique à...
  • Page 9: Opérations De Base

    Opérations de base Pour Vous devez Lecture d’un CD Appuyer sur π. Arrêter la lecture Appuyer sur ∏. Appuyez Faire une pause encore pour poursuivre la Vous pouvez écouter jusqu’à trois CD de lecture. manière continue. Sélectionner Tourner la molette MULTI JOG VOLUME une plage vers la droite (avant) ou vers la...
  • Page 10: Lecture D'un Cd (Suite)

    Lecture d’un CD (suite) Enregistrement d’un Conseils • Une pression sur ·, quand la chaîne est hors — Enregistrement synchronisé de tension, met automatiquement la chaîne sous tension, et la lecture de CD commence si un CD est dans le plateau (fonction monotouche). •...
  • Page 11: Pour Enregistrer Seulement La Première Plage De Chaque Cd - Hit Parade

    Pour enregistrer seulement la Appuyez sur § sur le lecteur CD et première plage de chaque CD posez un CD sur le plateau de — Hit Parade disques. Sélectionnez “HIT PARADE?” à l’étape 4. Le plateau de disques s’ouvre. Pour arrêter l’enregistrement Avec la face Appuyez sur π...
  • Page 12: Lecture D'un Md

    Pour Vous devez Lecture d’un MD Appuyer sur π. Arrêter la lecture Appuyer sur ∏. Appuyez encore Faire une pause pour poursuivre la lecture. Vous pouvez écouter un MD comme un CD. Sélectionner Tourner la molette MULTI JOG MULTI JOG une plage vers la droite (avant) ou vers la ∏...
  • Page 13: Ecoute De La Radio

    Ecoute de la radio Tournez la molette MULTI JOG pour accorder la station souhaitée. — Accord d’une station préréglée MULTI JOG Préréglez d’abord des stations de radio (voir Tournez vers la Tournez vers la page 6). gauche (ou droite (ou appuyez sur appuyez sur POWER...
  • Page 14: Enregistrement D'une Émission De Radio

    Enregistrement d’une Tournez la molette MULTI JOG pour accorder la station préréglée émission de radio souhaitée. MULTI JOG Vous pouvez enregistrer une émission de radio sur un MD en rappelant la station Tournez vers la Tournez vers la préréglée. Si vous utilisez un MD enregistré, gauche (ou droite (ou la platine MD localise automatiquement la fin...
  • Page 15: Le Lecteur Cd

    Le lecteur CD Affichage Répétition des plages d’informations de CD Vous pouvez vérifier le temps restant de la — Lecture répétée plage actuelle ou du disque. Avec cette fonction, un seul CD ou tous les DISPLAY CD dans le lecteur peuvent être répétés dans les modes de lecture normale, aléatoire ou programmée.
  • Page 16: Lecture Au Hasard Des Plages De Cd

    Pour annuler la lecture aléatoire Lecture au hasard des Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE pour que “SHUFFLE” disparaisse. plages de CD Conseils — Lecture aléatoire • Vous pouvez commencer la lecture aléatoire pendant la lecture normale en affichant Toutes les plages d’un CD ou de tous les CD “SHUFFLE”.
  • Page 17: Programmation De Plages De Cd

    Programmation de Appuyez sur ENTER/YES. La plage est programmée. La dernière plages de CD plage programmée apparaît, puis le temps total de lecture. — Lecture programmée Pour programmer d’autres plages, Vous pouvez créer un programme contenant refaites les opérations 3 à 5. jusqu’à...
  • Page 18: Répétition D'un Passage D'un Cd

    Répétition d’un Appuyez en continu sur LOOP au point où vous voulez commencer la passage d’un CD répétition et relâchez-la pour poursuivre la lecture normale. — Fonction LOOP Avec la fonction LOOP, vous pouvez répéter Différence entre NORMAL et un passage d’un CD plusieurs fois pendant la RHYTHM lecture, ce qui vous permet de faire des enregistrements originaux.
  • Page 19: Titrage D'un Cd

    Titrage d’un CD Appuyez sur ENTER/YES. Le curseur se met à clignoter. Numéro de disque Curseur Vous pouvez enregistrer des titres de 13 symboles et caractères pour chaque CD et titrer 30 CD au maximum. Quand vous insérez un CD titré, le titre (nom du disque) apparaît dans l’afficheur.
  • Page 20: La Platine Md

    La platine MD Titrage d’un CD (suite) Affichage d’informations Appuyez sur ENTER/YES pour valider l’opération. Vous pouvez contrôler le temps restant et le Le nom du disque apparaît. temps total de lecture d’un MD. Contrôle du temps Pour annuler le titrage Appuyez sur π.
  • Page 21: Contrôle Du Temps Restant D'un Disque

    Contrôle du temps Répétition des plages restant d’un disque d’un MD Appuyez sur DISPLAY quand la platine — Lecture répétée est à l’arrêt. A chaque pression sur la touche, l’affichage Avec cette fonction, une plage ou toutes les change de la façon suivante: plages d’un MD peuvent être répétées.
  • Page 22: Lecture Au Hasard Des Plages D'un Md

    Lecture au hasard des Programmation de plages d’un MD plages d’un MD — Lecture aléatoire — Lecture programmée Les plages d’un MD peuvent être reproduites Vous pouvez créer un programme contenant dans un ordre aléatoire. jusqu’à 25 plages pour qu’elles soient reproduites dans l’ordre de votre choix.
  • Page 23: Avant D'enregistrer

    Pour programmer d’autres plages, Avant d’enregistrer répétez les étapes 3 à 4. Appuyez sur ·. Les MD (minidisques) vous permettent Toutes les plages sont reproduites dans d’enregistrer et de reproduire l’ordre programmé. numériquement des morceaux d’une très grande qualité sonore, comparable à celle des CD.
  • Page 24: Avant D'enregistrer (Suite)

    Avant d’enregistrer (suite) Enregistrement manuel d’un MD • Le tuner de cette chaîne et un autre appareil analogique (ex. platine à cassette) La fin de la dernière partie enregistrée est – Le signal analogique est converti en signal automatiquement localisée par la platine et numérique et enregistré...
  • Page 25: Inscription Des Numéros De Plages

    Pour arrêter l’enregistrement Inscription des Appuyez sur π de la platine MD. numéros de plages Quand “Rec Level Over” apparaît Un signal de haut niveau est fourni pendant l’enregistrement. Voir “Guide de dépannage” à la Quand vous enregistrez à partir du lecteur page 43.
  • Page 26 Inscription d’un numéro de plage Pour annuler l’inscription des (suite) numéros de plages 1 Appuyez sur EDIT/NO puis tournez la Inscription automatique molette MULTI JOG jusqu’à ce que de numéros de plages “LEVELSYNC?” apparaisse. 2 Appuyez sur ENTER/YES. pendant l’enregistrement “LEVELSYNC OFF?”...
  • Page 27: Effacement D'un Enregistrement

    Effacement d’un enregistrement — Fonction Erase º ‚ · ∏ π § ® Le système MD vous permet d’effacer facilement et rapidement des passages indésirables. Il y a trois options pour l’effacement d’un enregistrement: · ∏ π § • Effacement d’une seule plage. π...
  • Page 28: Effacement De Toutes Les Plages

    Effacement d’un passage Effacement d’un enregistrement — Fonction Erase (suite) d’une plage Effacement de toutes les En utilisant les fonctions Divide (voir page plages 30), Erase (voir page 27) et Combine (voir page 31), vous pouvez effacer un passage Vous pouvez effacer d’un seul coup le nom précis d’une plage.
  • Page 29: Déplacement De Plages Enregistrées

    Déplacement de Tournez la molette MULTI JOG jusqu’à ce que la nouvelle position plages enregistrées de plage apparaisse. Pour annuler la fonction Move à ce — Fonction Move moment, appuyez sur π. En utilisant la fonction Move, vous pouvez changer l’ordre des plages d’un disque. Quand vous déplacez des plages, celles-ci sont automatiquement renumérotées.
  • Page 30: Division De Plages Enregistrées

    Division de plages Appuyez sur ENTER/YES. “Rehearsal” et “Position ok?” enregistrées apparaissent alternativement, et le point de division est reproduit de façon — Fonction Divide répétée. • Pour décaler un peu le point: Vous pouvez utiliser cette fonction pour 1 Appuyez sur EDIT/NO. ajouter des numéros de plages lorsque 2 Tout en écoutant le son, tournez la plusieurs plages ont été...
  • Page 31: Combinaison De Plages Enregistrées

    Combinaison de Appuyez sur ENTER/YES. “Rehearsal” et “Track ok?” apparaissent plages enregistrées alternativement, et le point où les deux plages seront réunies (la fin de la — Fonction Combine première plage et le début de la seconde plage) est reproduit de façon répétée. Cette fonction vous permet de réunir Si vous voulez annuler la fonction Combine à...
  • Page 32: Titrage D'un Md

    Titrage d’un MD Appuyez de façon répétée sur CHARACTER jusqu’à ce que le type de caractère souhaité apparaisse. A chaque pression sur la touche, Vous pouvez créer des titres (noms) pour les l’affichage change de la façon suivante: MD et les plages enregistrées et utiliser jusqu’à...
  • Page 33: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Pour annuler le titrage Appuyez sur π. Pour contrôler les noms (avec la Le son grave peut être accentué et le son en télécommande seulement) général amplifié. Pour vérifier les noms des disques, appuyez GROOVE sur SCROLL quand la platine est à...
  • Page 34: Sélection D'un Préréglage Sonore

    Autres caractéristiques Sélection d’un Titrage d’une station préréglage sonore préréglée — Nom de station Les préréglages d’égalisation vous permettent de sélectionner parmi 20 effets sonores en Vous pouvez attribuer un nom de 10 fonction du son que vous écoutez. caractères au maximum (nom de station) à chaque station préréglée.
  • Page 35: Pour S'endormir En Musique

    Appuyez sur ENTER/YES. Pour s’endormir en Le curseur se met à clignoter. musique — Temporisateur Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle s’éteigne au bout d’un certain temps, ce qui Appuyez de façon répétée sur vous permet de vous endormir en musique. CHARACTER jusqu’à...
  • Page 36: Pour Se Réveiller En Musique

    Pour se réveiller en Réglez l’heure de mise sous tension. Tournez la molette MULTI JOG pour musique régler l’heure, puis appuyez sur ENTER/YES. — Minuterie réveil L’indication des minutes se met à clignoter. Vous pouvez vous réveiller en musique à l’heure préréglée.
  • Page 37: Enregistrement Programmé De La Radio

    Pour contrôler le réglage de la Enregistrement minuterie Appuyez de façon répétée sur TIMER programmé de la SELECT jusqu’à ce que “DAILY TIMER” apparaisse. L’heure de mise sous tension et radio celle de mise hors tension, la source sonore et le volume sont affichés tour à...
  • Page 38: Enregistrement Programmé De La Radio (Suite)

    Enregistrement programmé de la Pour contrôler le réglage de la radio (suite) minuterie Appuyez de façon répétée sur TIMER SELECT jusqu’à ce que “REC TIMER” Réglez l’heure de début apparaisse. L’heure de début et celle de fin d’enregistrement. d’enregistrement et le numéro de préréglage Tournez la molette MULTI JOG pour sont affichés tour à...
  • Page 39: Informations Complémentaires

    évaporée. • Quand vous changez la chaîne de place, enlevez les disques. Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche. voir page suivante DHCMD5 3-858-048-21.F (1)
  • Page 40: Limites Du Système Minidisc

    Précautions (suite) Limites du système MiniDisc Remarques sur les MD • Ne pas ouvrir l’obturateur qui protège le MD. Refermez-le immédiatement s’il est ouvert. Le système d’enregistrement de la platine MiniDisc est soumis aux limites suivantes. Ces limites sont inhérentes au système d’enregistrement MiniDisc et ne sont pas dues à...
  • Page 41: Les Numéros De Plages Ne Peuvent Pas Être Inscrits

    Le son peut être interrompu lors Remarques de la recherche de plages créées • Le système de protection contre la copie abusive ne s’applique pas aux enregistrements analogique par montage. à analogique. Les plages obtenues par un montage peuvent • Comme la fréquence d’échantillonnage de la présenter des pertes de son, car la recherche prend chaîne est de 44,1 kHz seulement, vous ne pouvez un certain temps quand les plages sont trop...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    •De l’humidité s’est condensée sur la lentille. Si le problème persiste, adressez-vous à votre Enlevez le CD et laissez la chaîne sous revendeur Sony. tension pendant environ une heure pour que l’humidité s’évapore. Généralités La lecture ne commence pas par la première plage.
  • Page 43: Si D'autres Problèmes Apparaissent, Initialisez La Chaîne De La Façon Suivante

    Si d’autres problèmes L’enregistrement n’est pas possible. apparaissent, initialisez la chaîne • Le MD est protégé contre l’effacement. de la façon suivante: (“Protected” apparaît.) Poussez la languette pour fermer l’orifice (voir page 1 Débranchez le cordon d’alimentation. 39). 2 Appuyez en continu sur POWER et •...
  • Page 44: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (suite) Spécifications No Track Le MD inséré comporte un titre mais pas Section Amplificateur de plages. Puissance de sortie musicale de crête OVER 700 watts Puissance de sortie continue RMS Vous avez atteint la fin de la dernière plage 45 watts + 45 watts pendant la recherche.
  • Page 45 FM stéréo, tuner FM/AM superhétérodyne Accessoires fournis Antenne cadre AM (1) Télécommande Section Tuner FM RM-S5MD (1) Piles Sony SUM-3 (NS) Plage d’accord Modèle tourisme: 76,0 – 108,0 MHz Antenne fil FM (1) (intervalle de 50 kHz) Cordons d’enceintes (2) Autres modèles:...
  • Page 46: Index

    Guide de dépannage 42 P, Q Index Piles 5 Préréglage de stations de Hit Parade 11 radio 6 A, B, C Horloge (réglage) 5 Préréglages sonores (menu musical) 34 Accord d’une station I, J, K Protection d’un préréglée 13 enregistrement 39 Afficheur 15, 20 Initialisation de la chaîne 43 AMS 9, 12...

Table des Matières