Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

DE Fußbad
Gebrauchsanweisung .................. 2
EN Footbath
Instruction for Use ....................... 9
FR Bain de pieds
Mode d'emploi .......................... 16
ES Baño para pies
Instrucciones para el uso .......... 23
IT
Pediluvio
Instruzioni per l'uso ................... 30
TR Ayak banyosu
Kullanma Talimatı ...................... 37
RU Гидромассажная ванна для ног
Инструкция по
применению ............................ 44
PL Aparat do hydromasażu stóp
Instrukcja obsługi ...................... 50
FB 12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FB 12

  • Page 16 FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel. •...
  • Page 17: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages ATTENTION sur l’appareil/les accessoires. Remarque Remarque relative à...
  • Page 18: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    • pendant plus de 40 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir au minimum 15 minutes avant de le réutiliser. Avant d’utiliser votre bain de pieds, demandez un avis médical, surtout • si vous n’êtes pas certain que le bain de pieds soit adapté à votre cas, •...
  • Page 19: Risque D'incendie

    Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les cordons des surfaces chaudes. Il ne faut jamais brancher le pédiluve au réseau électrique quand vous avez déjà les pieds dans l’eau. En cas de dommages éventuels de l’appareil, cela pourrait entraîner des chocs électriques présentant un risque vital.
  • Page 20: Description De L'appareil

    5. Description de l’appareil 1. Protection contre les éclaboussures 2. Touche de fonction 3. Limite de remplissage maximale 4. Bande bouillonnante 5. Embout de massage 6. Pieds en caoutchouc (sous l’appareil) 7. Support de pieds pour massage sus- pendu 8. Ouverture de déversement 6.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    11. Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Be- urer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
  • Page 22 Le droit allemand s’applique. Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une répa- ration conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local : cf.

Table des Matières