Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

DE Fußbad
Gebrauchsanweisung ...................2
EN Foot Spa
Instruction for Use .......................10
FR Bain de pieds
Mode d'emploi ............................17
ES Baño para pies
Instrucciones para el uso ............25
IT Pediluvio
Instruzioni per l'uso .....................33
TR Ayak banyosu
Kullanma Talimatı ........................41
RU Гидромассажная ванна для ног
Инструкция по применению .....48
PL Aparat do hydromasażu stóp
Instrukcja obsługi ........................55
FB 21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FB21

  • Page 17 FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel. •...
  • Page 18: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
  • Page 19: Électrocution

    • Veillez à ne pas tirer, tordre ou plier le cordon d’alimentation. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus. • Veillez à ne pas poser ou tirer le cordon d’alimentation sur des objets tranchants ou pointus. • Branchez la fiche de l’appareil dans une prise murale située à l’abri de l’humidité et des pro- jections d’eau.
  • Page 20: Utilisation Conforme Aux Indications

    Manipulation ATTENTION • Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le. • Placez l’appareil à l’abri de températures élevées. • Ne vous mettez jamais debout dans le bain de pieds. • Lors du remplissage, l’appareil doit être débranché. •...
  • Page 21: Description De L'appareil

    5. Description de l’appareil 1. Protection anti-éclaboussures amovible 2. Limite de remplissage maximale 3. Bande bouillonnante 4. Pieds en caoutchouc (sous l’appareil) 5. Touche de fonction 6. Touche de fonction 7. Rouleau de massage 8. Accessoires de pédicure interchangeables a Ponceuse b Brosse c Embout de massage 9.
  • Page 22: Entretien Et Rangement

    Massage bouillonnant, lumière infrarouge et mise à température de l’eau Pour activer le massage bouillonnant (avec lumière infrarouge et mise à température de l’eau), appuyez • sur la touche Pour désactiver le massage bouillonnant (avec lumière infrarouge et mise à température de l’eau), •...
  • Page 23: Elimination

    11. Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beu- rer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
  • Page 24 – les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.
  • Page 64 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Table des Matières