Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
6003-1800-0000-000 31800-2016 V100 11 ⁄ 2015
HYGRASGARD
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Feuchte- und Temperaturfühler,
kalibrierfähig,
mit Modbus-Anschluss
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Humidity and temperatures sensors,
calibratable,
with Modbus connection
F
Notice d'instruction
Sonde d'humidité et de température,
étalonnable,
avec raccordement Modbus
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Датчик влажности и температуры,
калибруемый,
с возможностью подключения к шине Modbus
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
®
MODBUS
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik HYGRASGARD MODBUS

  • Page 1 étalonnable, avec raccordement Modbus Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик влажности и температуры, калибруемый, с возможностью подключения к шине Modbus S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2 D G F r ® HYGRASGARD MODBUS gerätespezifische Anleitung beachten ! Display Art.-Nr. Type Please observe device-specific instructions ! Display Item No. Désignation Observer les instructions spécifiques à l'appareil ! Écran Référence Тип смотрите инструкцию на конкретный прибор ! Дисплей Арт.
  • Page 17 ® HYGRASGARD MODBUS | Configuration Rev. 2016 - V12 FR intro Capteurs d'humidité et de température avec raccordement Modbus. ® Schéma de raccordement HYGRASGARD MODBUS Se référer aux instructions spécifiques à l'appareil pour des informations complémentaires. DIP A CARAC TÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 3 4 5 6 7 8 Tension d’alimentation : 24 V ca (±...
  • Page 18: Paramètres Du Bus

    ® HYGRASGARD MODBUS | Configuration Rev. 2016 - V12 FR intro ADRESSE DU BUS MODBUS Adresse du bus (code binaire, valance réglable de 1 à 247) Interrupteur DIP [ A ] DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8...
  • Page 19: Affichage Sur L'écran

    ® HYGRASGARD MODBUS | Configuration AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN La première ligne de l'écran affiche en alternance la température effective et l'humidité effective (humidité relative). Format d'affichage au 1/10°C près et au 1/10% h.r. Via le Modbus, il est possible de régler l'affichage statique du point de rosée (en °C), du rapport de mélange (en g ⁄ kg), de l'humidité...
  • Page 20 ® HYGRASGARD MODBUS | Configuration, Télégrammes Tableau des codes ASCII pour la zone d'affichage de la matrice de points ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign ASCII Sign Espace “ & < > ü ä Ä ö Ö Ü °...
  • Page 21 ® HYGRASGARD MODBUS | Télégrammes Function 04 Read Input Register Registre Paramètre Data Type Value Range 3x0001 Température 4 s balayage Signed 16 Bit – 350...+ 800 – 35 ... +80 °C 3x0002 Température Filtrage Signed 16 Bit – 350...+ 800 –...
  • Page 22 ® HYGRASGARD MODBUS | Installation Rev. 2016 - V12 FR intro Structure générale du bus MODBUS RTU-Master Raccord Raccord actif passif RS-485 Fin de ligne Fin de ligne Ligne principale (câble principal) Tronçon (câble de dérivation) Slave n Tronçon : Poly-raccord n : Slave 1 Slave 2...
  • Page 23: Montage Et Installation

    Montage et installation Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS Consignes pour l’installation mécanique : TENSION. Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de Effectuer le montage en tenant compte des dispositions et règles très basse tension de sécurité. Nous déclinons toute responsabi- standards à...

Table des Matières