Bosch TAT3A Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TAT3A Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TAT3A...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per lʼuso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
ro Instrucţiuni de utilizare
ru Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch TAT3A Série

  • Page 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  ro  Română  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.
  • Page 15 W Risque de brûlure et d’incendie ! Ne jamais poser l‘appareil sur des surfaces chaudes (tables de cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci. Empêcher les projections de graisse, le plastique risque d‘être endommagé. L’utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des blessures.
  • Page 16: Eléments Et Commandes

    Commande Vous venez d’acheter cet appareil Bosch et nous vous en félicitons. Vous avez (Figures a – l sur les pages dépliantes) fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Important : Ne jamais faire fonctionner  l’appareil sans le ramasse-miettes 7 ! Ce mode d’emploi décrit différents  modèles : Griller   – Grille-pains à fentes longues   ■ Déroulez la longueur de cordon    – Grille-pain compact électrique nécessaire et branchez ...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Réchauffer   ■ Nettoyer le corps de l’appareil avec  Ne jamais placez une petite feuille  un chiffon humide. Ne pas utiliser de  d’aluminium sur le porte-pains intégré 6 ! produit nettoyant trop puissant ou  Pour réchauffer, il faut que le porte-pains 6  abrasif.  soit sorti de l’appareil. Caractéristiques techniques Ne pas griller et réchauffer simultanément !   ■ Abaissez la commande 5 jusqu’à  Grille-pain Grille-pain   e nclenchement. Le porte-pains 6 sort  compact à fentes de l’appareil. longues   ■ Placez les petits pains sur le  Raccordement  220-240 V~ 220-240 V~ porte-pains 6. électrique 50/60 Hz 50/60 Hz   ■ Réglez le degré de brunissage souhaité  à l’aide du sélecteur 3 sur le niveau ...
  • Page 85 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
  • Page 86 To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...

Table des Matières