Utilizzo Proprio; Caratteristiche Tecniche - EINHELL TE-TS 2025 UF/S Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
soff ocamento!
Coprilama
Spintore
Battuta parallela
Battuta trasversale
Barra di battuta
Basamento
Chiave a bocca (2x)
Prolunga del piano di lavoro
Ruota (2x)
Basamento
Materiale di montaggio
Istruzioni per l'uso originali
Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

La sega circolare da banco serve a tagliare longi-
tudinalmente e trasversalmente (solo con battuta
trasversale) legname di qualsiasi tipo in conformi-
tà alle dimensioni dell'utensile. Non si deve taglia-
re legname di forma cilindrica di nessun tipo.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l'impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l'apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
Devono venire usate soltanto lame adatte
all'apparecchio (lame in metallo duro o cromo-
vanadio). È vietato l'uso di lame in acciaio HSS e
dischi di ogni tipo.
Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza
nonché delle istruzioni di montaggio e delle av-
vertenze per l'uso contenute nelle presenti istruzi-
oni rientra nell'uso corretto.
Le persone che usano l'apparecchio e che si
occupano della manutenzione devono conos-
Anl_TE_TS_2025_UF-S_SPK9.indb 50
Anl_TE_TS_2025_UF-S_SPK9.indb 50
I
cere l'apparecchio e gli eventuali pericoli. Inoltre
si devono rispettare scrupolosamente le norme
antinfortunistiche vigenti. Devono essere altresì
rispettate ulteriori regole generali di medicina del
lavoro e di sicurezza.
Le modifi che all'apparecchio escludono com-
pletamente ogni responsabilità del costruttore e
ogni danno che ne derivi. Anche se l'apparecchio
viene usato in modo corretto non si possono
escludere completamente determinati fattori di
rischio residuo.
In considerazione del funzionamento e della strut-
tura dell'apparecchio si potrebbero presentare i
seguenti punti
Contatto con la lama nella zona non coperta.
Impigliamento nella lama in movimento (lesi-
oni da taglio).
Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro fram-
menti.
Rotture della lama.
Pezzi della lama difettosi in metallo duro sca-
gliati all'intorno.
Danni all'udito se non si indossano le cuffie
antirumore necessarie.
Emissioni nocive di polveri di legno in caso di
impiego in locali chiusi.

4. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata .......220-240V ~ 50Hz
Potenza P ...........S1 1500 W · S6 20% 2000 Watt
Numero di giri in folle n
Lama in metallo duro ....... Ø 250 x Ø 30 x 2,8 mm
Numero dei denti ............................................ 48
Dimensioni del piano di lavoro ....... 645 x 455 mm
Ampliamento del piano di lavoro sx/dx .................
....................................................... 645 x 110 mm
Prolunga del piano di lavoro ........... 455 x 130 mm
Altezza max. taglio ............................ 78 mm / 90°
.......................................................... 53 mm / 45°
Regolazione dell'altezza .... in continuo 0 - 78 mm
Lama inclinabile ..................... in continuo 0° - 45°
Attacco di aspirazione ............................Ø 36 mm
Peso .................................................... ca. 30,6 kg
Grado di protezione: ...................................... II/
Spessore del cuneo: ............................... 2,0 mm
- 50 -
.......................4500 min
-1
0
28.06.2017 11:14:06
28.06.2017 11:14:06

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.405.6

Table des Matières