Télécharger Imprimer la page

Démontage/Montage; Directives Pour Le Demontage/Montage Des Pinces Thsk; Révision; Destruction - Terrier FHX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FHX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4308005 gebruikershandleiding horizontaal:Layout 2
- Veillez à ce que tous les moyens de fixation soient homologués et d'un tonnage exact.
Faites attention à ce que les anneaux de fixation et les fermetures soient suffisamment
grands, de sorte que la pince puisse se mouvoir librement dans le crochet.
- Contrôlez si la pince n'a aucun endommagement visible.
- Contrôlez si l'ouverture et la fermeture du segment s'effectue souplement.
- Controleer of het segment soepel open en dicht gaat.
- Contrôlez si les dents du segment sont libres de salissures et nettoyez-les si néces-
- Controleer of de tanden van het segment vrij van vuil zijn en reinig deze zonodig met een
saire,avec une brosse en acier.
staalborstel.
- A l'emplacement de la pince, débarrassez la plaque de graisse, de salissures et de croûte
- Maak de plaat ter plaatse van de hijsklem vrij van vet, vuil en walshuid.
de laminage.
- Open de klem.
- Ouvrez la pince.
- Plaats de bek volledig over de plaat en zorg dat de klem dusdanig geplaatst is dat de last
- Placez la mâchoire entièrement sur la plaque et veillez à ce que la pince soit placée de
in balans is tijdens het hijsen.
telle façon que la charge soit en équilibre pendant le levage.
- Hijs rustig zodat de hijskracht kan aangrijpen en controleer of de klem niet begint te
- Levez tranquillement de sorte que la puissance de levage puisse être d'application;
draaien of te kantelen.
effectuez le contrôle de la pince afin qu'elle ne tourne ni ne bascule pas.
- Indien de klem begint te kantelen of te draaien, raadpleeg voorgaande regels opnieuw.
- Si la pince bascule ou tourne, veuillez encore vous reporter à ce chapitre 5.
- Zorg dat de last stabiel is geplaatst.
- Veillez à ce que la charge soit placée de manière stable.
6
ONDERHOUD
6
ENTRETIEN
Controleer voor een optimale veiligheid minstens eenmaal per maand de algehele staat
Contrôlez au moins une fois par mois l'état général de la pince. Voir aussi le chapitre 7:
van de klem, zie ook hoofdstuk 7 - Demontage/Montage.
"Démontage/montage".
Gebruik de klem niet meer als:
N'utilisez plus la pince si:
- het huis gescheurd of vervormd is, let daarbij vooral op de bekhoeken;
- le châssis est fissuré ou déformé, nommément les angles de la mâchoire,
- het segment zichtbaar vervormd is;
- le segment est visiblement déformé,
- de segmenttanden niet meer scherp zijn;
- les dents de segment ne sont plus pointus,
- de assen zichtbaar vervormd zijn;
- les axes sont visiblement déformés,
- de spanstiften ontbreken;
- les goujons de tension sont cassés ou ont disparu,
- de markering op de klem niet meer leesbaar is.
- le marquage n'est plus lisible sur la pince.
Afhankelijk van de geconstateerde gebreken:
Dépendamment des manquements constatés:
demonteer en reinig de klem (zie hoofdstuk 7 - Demontage/Montage) of laat de klem re-
- démontez et nettoyez la pince (voir chapitre 7, "Démontage/montage"), ou
viseren door Terrier Lifting Clamps B.V., of een ander erkend revisiebedrijf (zie hoofdstuk 8
- faites réviser la pince par Terrier Lifting Clamps B.V. ou par une autre entreprise de
- Revisie).
révision reconnue (voir chapitre 8, "Révision").
7a
DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE FHX, FHSX, FHX-V
7a
DIRECTIVES POUR LE DEMONTAGE/MONTAGE DES PINCES FHX, FHSX, FHX-V ET TDH
en TDH HIJSKLEM
Les pinces FH(X), FHS(X) et TDH peuvent être
De FHX, FHSX, FHX-V en TDH hijsklem
démontées d'une manière aisée en vue du
kan voor reiniging en inspectie op een-
nettoyage et de l'inspection.
voudige wijze als volgt gedemonteerd
- Enlevez le goujon de tension (4) et l'axe de
worden.
segment (3).
- Verwijder de spanstift (4) en de seg-
- Enlevez le segment (2).
mentas (3).
- Nettoyez toutes les pièces à l'aide d'un
- Verwijder het segment (2).
produit de dégraissage standard.
- Reinig alle onderdelen m.b.v. een
- Graissez l'axe de segment (3) avec une
standaard ontvettingmiddel.
couche de graisse.
- Vet de segmentas (3) in met vet.
- Enlevez les ébarbures éventuelles à l'aide
- Verwijder eventuele bramen m.b.v.
d'une lime.
een vijl.
Montez toutes les pièces dans l'ordre inverse
Bij montage dienen alle onderdelen in
en utilisant toujours de nouveaux goujons de
omgekeerde volgorde in elkaar gezet te
tension originaux. En cas de remplacement,
worden. Plaats daarbij altijd nieuwe ori-
utilisez toujours des pièces Terrier originales.
ginele spanstiften en maak gebruik van
originele Terriër onderdelen.
30
19-01-2010
10:55
Pagina 6
2
1
4
3
4
7b
DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE THSK HIJSKLEM
7b
DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE THSK HIJSKLEM
De THSK klem kan voor reiniging en in-
7b

DIRECTIVES POUR LE DEMONTAGE/MONTAGE DES PINCES THSK

spectie op eenvoudige wijze gedemon-
De THSK klem kan voor reiniging en in-
teerd worden:
Les pinces THSK peuvent être démontées
spectie op eenvoudige wijze gedemon-
- Verwijder met een pendrijver de spans-
d'une manière aisée en vue du nettoyage et
teerd worden:
tift (6) uit de tandsegmentas (5).
de l'inspection.
- Verwijder met een pendrijver de spans-
- De tandsegmentas kan nu uit het frame
- A l'aide d'un chasseur, enlevez le goujon
tift (6) uit de tandsegmentas (5).
worden geschoven waarop het tandseg-
de tension (6) de l'axe du segment
- De tandsegmentas kan nu uit het frame
ment (3) verwijderd kan worden.
denté (5).
worden geschoven waarop het tandseg-
- Verwijder de haarspeldstiften (7) en de
- Faites coulisser du cadre l'axe du
ment (3) verwijderd kan worden.
twee pennen (4), de twee zijplaten (2)
segment denté et puis enlevez le seg-
- Verwijder de haarspeldstiften (7) en de
kunnen dan uit de klem (1) genomen
ment denté (3).
twee pennen (4), de twee zijplaten (2)
worden.
- Enlevez les goujons épingles (7) et les
kunnen dan uit de klem (1) genomen
Bij montage van de klem dient boven-
deux goupilles (4). Puis les deux pan-
worden.
staande in omgekeerde volgorde uitge-
neaux latéraux (2) peuvent être enlevés
Bij montage van de klem dient boven-
voerd te worden. Maak daarbij altijd
de la pince (1).
staande in omgekeerde volgorde uitge-
gebruik van nieuwe spanstiften. Na in-
Montez toutes les pièces dans l'ordre
voerd te worden. Maak daarbij altijd
spectie en/of reparatie dient de klem op
inverse en utilisant toujours de nouveaux
gebruik van nieuwe spanstiften. Na in-
een trekbank getest te worden.
goujons de tension originaux. Après une
spectie en/of reparatie dient de klem op
inspection et/ou une réparation, il faut
een trekbank getest te worden.
7c
DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE TNMH HIJSKLEM
toujours tester la pince sur un banc d'essai.
7c
DEMONTAGE/MONTAGE RICHTLIJNEN VAN TOEPASSING VOOR DE TNMH HIJSKLEM
De TNMH klem kan voor reiniging en inspec-
7c
DIRECTIVES POUR LE DEMONTAGE/MONTAGE DES PINCES TNMH
tie op eenvoudige wijze gedemonteerd
De TNMH klem kan voor reiniging en inspec-
worden:
- Enlevez le goujon de tension (9) et l'axe de
tie op eenvoudige wijze gedemonteerd
- Verwijder met een pendrijver de spanstift
segment (5).
worden:
(9) uit de tandsegmentas (5).
- Enlevez le segment (2).
- Verwijder met een pendrijver de spanstift
- De tandsegmentas kan nu uit het frame
- Nettoyez toutes les pièces à l'aide d'un pro-
(9) uit de tandsegmentas (5).
worden geschoven waarop het tandseg-
duit de dégraissage standard.
- De tandsegmentas kan nu uit het frame
ment (2) verwijderd kan worden.
- Graissez l'axe de segment (5) avec une
worden geschoven waarop het tandseg-
- Reinig alle onderdelen m.b.v. een stan-
couche de graisse.
ment (2) verwijderd kan worden.
daard ontvettingsmiddel.
- Enlevez les ébarbures éventuelles à l'aide
- Reinig alle onderdelen m.b.v. een stan-
- Vet de segmentas (3) in met vet.
d'une lime.
daard ontvettingsmiddel.
- Verwijder eventuele bramen m.b.v. een vijl.
Montez toutes les pièces dans l'ordre inverse
- Vet de segmentas (3) in met vet.
Bij montage dienen alle onderdelen in omge-
en utilisant toujours de nouveaux goujons de
- Verwijder eventuele bramen m.b.v. een vijl.
keerde volgorde in elkaar gezet te worden.
tension originaux. En cas de remplacement,
Bij montage dienen alle onderdelen in omge-
Plaats daarbij altijd nieuwe originele spanstif-
utilisez toujours des pièces Terrier originales.
keerde volgorde in elkaar gezet te worden.
ten en maak gebruik van originele Terrier on-
Plaats daarbij altijd nieuwe originele spanstif-
derdelen. Na inspectie en/of reparatie dient
8
REVISION
ten en maak gebruik van originele Terrier on-
de klem op een trekbank getest te worden.
derdelen. Na inspectie en/of reparatie dient
Une fois par an au minimum, ou si un endommagement de la pince rend cela nécessaire, il
de klem op een trekbank getest te worden.
8
REVISIE
faut laisser effectuer un contrôle, un test et si nécessaire une révision de la pince par Terrier
Lifting Clamps B.V. ou une autre entreprise de révision reconnue.
8
REVISIE
Tenminste eenmaal (1x) per jaar, of als schade aan de klem dit nodig maakt, dient de klem
gecontroleerd, getest en indien nodig gereviseerd te worden door Terrier Lifting Clamps
9

DESTRUCTION

Tenminste eenmaal (1x) per jaar, of als schade aan de klem dit nodig maakt, dient de klem
B.V. of een erkend revisiebedrijf.
gecontroleerd, getest en indien nodig gereviseerd te worden door Terrier Lifting Clamps
A la fin de sa durée de vie, la pince peut être traitée en tant que ferraille, à moins que la pince
B.V. of een erkend revisiebedrijf.
soit rendue inutilisable.
5
5
2
3
4
1
2
3
4
1
6
6
7
7
2
9
2
9
5
1
5
1
4
4
6
6
3
3
8
7
8
31
7
7
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

FhsxFhx-vTdhThskTmh