Siemens HB876G8.6 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB876G8.6 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB876G8.6 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB876G8.6
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB876G8.6 Série

  • Page 1 Four encastrable HB876G8.6 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Ampoule halogène d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint en- des grillades et de la cuisson soient réduits dommagé ou sans joint. en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les mu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice queuses.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
  • Page 7: Sélecteur Rotatif

    Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le fonctionnement. Touche Fonction Utilisation Marche/arrêt Allumer ou éteindre l'appareil. Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Informations Afficher des remarques Activer et désactiver la sécurité...
  • Page 8: Éclairage

    fr Modes de fonctionnement Symbole Utilisation Serveur Home Connect Serveur Home Connect non connec- té → "Home Connect ", Page 19 Démarrage à distance Démarrage à distance activé → "Home Connect ", Page 19 Diagnostic à distance Diagnostic à distance activé → "Home Connect ", Page 19 Éclairage 4.5 Compartiment de cuisson Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent ment de cuisson.
  • Page 9: Modes De Cuisson

    Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil propose une température ou un niveau approprié. après les différences et les utilisations.
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Préchauffer la vais- 30 - 70 °C Préchauffer la vaisselle. selle Fonction coolStart 30 - 275 °C Pour une préparation rapide de produits surgelés au niveau 3. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée sur l'emballage.
  • Page 11: Autres Accessoires

    ​ ⁠ du rail télescopique. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12: Utilisation

    ​ ⁠ est éclairée en bleu. ‒ tions possibles sont à disposition. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un Le sélecteur rotatif permet de modifier la sélection. mode de cuisson et une température. Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
  • Page 13: Afficher Des Informations

    Chauffage rapide fr Modifier la température 8.7 Afficher des informations Vous pouvez modifier la température directement après Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- le démarrage du fonctionnement. formations concernant la fonction en cours d'exécution. ▶ Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. L'appareil affiche certaines indications automatique- a La température est directement validée.
  • Page 14: Régler La Durée

    fr Fonctions de temps Annulation de la minuterie 10.4 Régler la fin Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- terie. qu'à 23 heures et 59 minutes. Appuyer sur ​ ⁠ . Remarques Ramener le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 15: Thermomètre À Viande

    Thermomètre à viande fr 11  Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Mor- Introduisez le thermomètre à viande viande dans l'aliment et en réglant la température à ceaux obliquement par le haut dans la viande, cœur sur l'appareil. Dès que la température à cœur ré- aussi loin que possible.
  • Page 16: Régler Le Thermomètre À Viande

    fr Thermomètre à viande 11.3 Régler le thermomètre à viande Appuyer sur ​ ⁠ . Appuyer sur « Adapter ». Le thermomètre à viande mesure la température au Modifier la température dans le compartiment de cœur des aliments entre 30°C et 99°C. cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Conditions Appuyer sur la température à...
  • Page 17: Plats

    Plats fr Agneau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Poisson, entier 65 - 70 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Filet de poisson 60 - 65 Divers Température à cœur en °C Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90...
  • Page 18: Régler Un Plat

    fr Sécurité enfants Pour obtenir des informations sur les accessoires et Catégorie Mets la hauteur d'enfournement, appuyer sur "Conseil". Viande Viande de porc Démarrer le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . Viande de bœuf a L'appareil commence à chauffer et la durée Veau s'écoule.
  • Page 19: Mode Sabbat

    Mode Sabbat fr 14  Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode de cuisson Réglage Sabbat ​ ⁠ à jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- l'aide du sélecteur rotatif. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur la température.
  • Page 20: Home Connect Réglages

    fr Home Connect 15.2 Home Connect Réglages Dans les réglages de base de votre appareil, vous pouvez adapter les réglages Home Connect ainsi que les para- mètres réseau. Les réglages qui s’affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 21: Protection Des Données

    Réglages de base fr 15.6 Protection des données ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 17  Nettoyage et entretien ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage ▶...
  • Page 23: Nettoyer L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 24: Auto-Nettoyage

    fr Auto-nettoyage 18  Auto-nettoyage 18.2 Réglage de l'autonettoyage La fonction d'auto-nettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson tous les 2 à 3 en marche. mois en utilisant la "Auto-nettoyage". En cas de besoin, vous pouvez utiliser la "Auto-nettoyage"...
  • Page 25: Rendre L'appareil Prêt À Fonctionner Après La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage humidClean fr → "Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- fonction de nettoyage", Page 25. paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- tions ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. 18.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique.
  • Page 26: Accrocher La Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- ▶...
  • Page 27: Démonter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr 20.3 Démonter les vitres de la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations ​ ⁠ de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
  • Page 28: Supports

    fr Supports Appuyer sur les fixations de gauche et de droite ​ ⁠ Appuyer la vitre frontale en bas ​ ⁠ jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée ​ ⁠ . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage fr Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce rière ​ ⁠ jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière...
  • Page 30: Remplacer La Lampe Du Four

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 22.2 Remplacer la lampe du four...
  • Page 31: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placez un tor- Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la chon dans le compartiment de cuisson. fermement dans la douille. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la Veillez à la position des goupilles. gauche ...
  • Page 32: Déclaration De Conformité

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33: Préparation De Produits Surgelés

    Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant 3 niveaux au four. ¡ Plaque à pâtisserie ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Lèchefrite ¡...
  • Page 34: Sélection Des Mets

    fr Comment faire 26.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Cake, 2 niveaux Moule en couronne ​...
  • Page 35: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Poulet, 1 kg, non farci Grille ​ ⁠ 200 - 220 60 - 70 Petits morceaux de poulet, Grille ​ ⁠ 220 - 230 30 - 35 pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Grille...
  • Page 36: Décongeler

    fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 6 - 8 ​ ⁠ 45 - 60 300 g Filet mignon de porc, en-...
  • Page 37: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​...
  • Page 38: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir d'une section minimale de 1,5 mm² et déballé. Ne pas le raccorder s'il présente conforme aux exigences de sécurité natio- des avaries dues au transport. nales en vigueur.
  • Page 39: Installation Sous Une Table De Cuisson

    Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 40: Installation Dans Un Angle

    fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air fiche de contact de sécurité soit garanti comme indiqué dans le croquis. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 41: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001617064* 9001617064 (020203)

Table des Matières