Pour les utilisateurs au Canada doivent être confiées à des techniciens agréés par Cet appareil numérique de la classe B est Sony. Une mauvaise manipulation et une conforme à la norme NMB-003 du Canada. réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
Page 37
Supports et périphériques Pivotement d’une image ....27 compatibles ........5 Modification du signal vidéo Accessoires fournis ......... 6 du MCS1 ........... 28 Emplacement des commandes et des Autres fonctions ........29 connecteurs ......... 7 Mise hors tension automatique ..29 Sélection du mode de...
Introduction Ce que fait ce produit La mini-station CD-R MCS1 (désignée plus simplement par « le MCS1 » dans ce manuel) est un outil de sauvegarde spécialement conçu pour être utilisé avec les disques CD-R de 8 cm. Vous pouvez copier des données de puis un «...
• Il n’est possible de visionner que les images fixes au format Baseline JPEG (EXIF). Le MCS1 ne peut pas reproduire les images dans d’autres formats ou lire des fichiers vidéo. • Selon le format JPEG de vos fichiers, le MCS1 risque de ne pas pouvoir afficher certains fichiers. Supports et périphériques compatibles Copie depuis le support et les périphériques source*...
CD-R compatible Le MCS1 est compatible avec les CD-R de 8 cm conformes à la norme Orange Book Part II (Livre Orange partie II), dont la capacité de stockage est comprise entre 156 et 210 Mo. La quantité réelle de données pouvant être enregistrée est inférieure à...
Emplacement des commandes et des connecteurs 5 Connecteur USB 1 Touche POWER 6 Connecteur VIDEO OUT 2 Fenêtre disque 7 Connecteur DC IN 3 Levier d’ouverture (OPEN) 4 Fente pour Memory Stick 8 Ecran 9 Touche MODE 0 Touche t (Forward) qa Touche T (Back) qs Touche ENTER...
Page 42
Ecran 1 Voyant de charge L’icône affichée ici indique le niveau de charge de la batterie du MCS1. Indique que l’adaptateur secteur est branché ou que la batterie est complètement chargée. Indique que la batterie commence à se décharger. Si vous utilisez des piles Ni-Mn, remplacez-les.
Raccordez le cordon de l’adaptateur secteur au connecteur DC IN situé sur l’appareil MCS1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Utilisation de la batterie En fixant la batterie à l’appareil, vous pourrez utiliser le MCS1 également dans des endroits sans prise secteur.
Page 44
Branchez la batterie directement sur le MCS1 et tournez la vis de fixation pour sécuriser la batterie. Faites glisser le couvercle du logement des piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. Insérez quatre piles AA dans la batterie.
Types de piles pouvant être utilisées Les piles ne sont pas fournies avec le MCS1. Achetez l’un des types de piles suivants : • piles alcalines AA • piles Ni-Mn AA • piles rechargeables NiMH AA (ne peuvent pas être rechargées sur cet...
Remarques • Si vous insérez un CD-R contenant déjà des données dans le MCS1, le mode de sortie vidéo est automatiquement activé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Ajout de données » à la page 20.
Page 47
Mettez le MCS1 sous tension, insérez un CD-R et attendez qu’il soit détecté. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Insertion du CD-R » à la page 11. Une fois le CD-R détecté, insérez un « Memory Stick » dans la fente pour Memory Stick du MCS1.
Memory Stick. Remarque Le MCS1 ne peut pas effacer les données contenues sur un « Memory Stick ». Si vous souhaitez effacer le contenu d’un « Memory Stick », utilisez l’appareil photo numérique, l’ordinateur ou tout autre périphérique avec lequel le « Memory Stick »...
Copie de données à partir d’un appareil photo numérique Vous pouvez raccorder la plupart des appareils photo numériques compatibles USB au MCS1 afin de copier leurs données sur un CD-R. Utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour effectuer le raccordement.
Allumez l’appareil photo numérique et réglez-le sur le mode PLAY*. L’état de la mémoire de l’appareil photo s’affiche à l’écran. Après environ deux secondes, l’affichage change, comme suit. * Mode servant à visionner les images. Il peut être nommé différemment selon les appareils photo numériques.
Page 51
à l’appareil photo. Avant de procéder à cette opération, vérifiez que les données ont été correctement copiées sur le CD-R. Pour ce faire, lisez ce dernier sur le MCS1 à l’aide de la sortie vidéo, ou sur un ordinateur ou un autre périphérique adéquat.
Visualisation d’images numériques sur un téléviseur Si vous connectez le MCS1 à un téléviseur à l’aide du câble de sortie vidéo fourni, vous pouvez visualiser des images numériques (images JPEG) sur l’écran du téléviseur. Les images peuvent provenir d’un CD-R ou d’un «...
R, l’indication suivante apparaît sur l’écran du MCS1. Conseil Si le MCS1 dispose simultanément de plusieurs supports, vous pouvez utiliser la touche MODE pour en sélectionner un. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Sélection du mode de fonctionnement » page 29.
• Si vous avez écrit des données sur le CD-R sur un ordinateur ou un appareil autre que le MCS1, vous risquez de ne pas pouvoir ajouter davantage de données à l’aide du MCS1. • Vous ne pouvez pas ajouter de données sur un CD-R finalisé.
(2) Tout en appuyant sur le centre du disque, saisissez les bords du CD-R et prenez-le. (3) Placez le nouveau CD-R dans le MCS1 et fermez le couvercle. Continuez la copie de données. La méthode utilisée pour copier les données varie en fonction du type de support ou du périphérique utilisé...
à l’écran. Remarques • N’ouvrez jamais le couvercle du MCS1 pendant une opération de copie. • Ne retirez pas le support « Memory Stick » et ne déconnectez pas l’appareil photo numérique au cours de la copie.
CD-ROM. Pour finaliser CD-R, procédez comme suit. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer le MCS1. Appuyez sur le levier OPEN et faites-le glisser pour ouvrir le couvercle.
» page 15. Vous pouvez également utiliser le câble de sortie vidéo fourni pour raccorder le MCS1 à votre téléviseur et afficher des fichiers JPEG contenus dans le support de stockage USB sur l’écran de votre téléviseur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
Page 59
Remarque La vérification de l’intégrité des données prend environ autant de temps que la copie elle- même. Appuyez sur la touche POWER pendant plus de deux secondes. Le MSC1 démarre. Exécutez la procédure suivante avant d’insérer un CD-R ou de raccorder tout type de support au MSC1. Appuyez sur la touche ENTER pendant plus de deux secondes.
Pour de plus amples informations sur le raccordement du MCS1 à un téléviseur, reportez-vous à la section « Visualisation d’images numériques sur un téléviseur » page 18.
MODE. Le MCS1 revient à l’index. Conseil Ce réglage est mémorisé même si le MCS1 est mis hors tension. Pivotement d’une image Lorsque vous visualisez une image individuelle en plein écran, vous pouvez la faire pivoter en appuyant sur l’une des touches T/t et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes.
Remarque Exécutez cette procédure de configuration lorsqu’aucun CD-R ni aucun autre support n’est inséré dans le MCS1. Si un CD-R ou un autre support est inséré, la procédure ci- dessous ne fonctionne pas. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer le MCS1.
Mise hors tension automatique Le MCS1 dispose d’une fonction de mise hors tension automatique. Si le MCS1 reste inactif pendant plus de cinq minutes, il s’éteint automatiquement. Pour le rallumer, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
Divers Lentille Précautions • Si ce lecteur ne fonctionne plus correctement en raison d’un Lieux d’utilisation et de encrassement de la lentille, nettoyez-la stockage avec un dépoussiéreur à air sous pression en vente dans le commerce. N’utilisez pas ou ne stockez pas ce •...
Utilisez des – Lorsque le « Memory Stick » est produits spécifiques pour leur retiré du MCS1 ou que celui-ci est nettoyage. mis hors tension lors de la lecture de • L’écriture sur les disques présentant des données.
« Memory Stick PRO » Lors de l’utilisation du « Memory Stick PRO » avec le MCS1, la vitesse de lecture des données est la même que pour un « Memory Stick » normal, car le MCS1 ne prend pas en charge les transferts à...
• Retirez les piles lorsqu’elles sont épuisées ou si La durée de vie des piles varie en fonction vous prévoyez de ne pas utiliser le MCS1 de la température ambiante, de leur type et pendant une période prolongée. Si vous laissez d’autres facteurs.
Dimensions externes (l × h × p) 210 Mo sont pris en charge. Selon le fabricant, certains CD-R de 8 cm risquent de ne pas pouvoir MCS1 112 × 24 × 91 mm être utilisés avec le MCS1. Batterie 107,8 × 18,3 × 40,1 mm Vitesse d’écriture...
Vérifiez que le couvercle du MCS1 est correctement fermé. c En cas de disque rayé ou abîmé, il est possible que le MCS1 ne puisse pas le détecter. Dans ce cas, n’utilisez pas le disque.
Lors de l’utilisation de la batterie, les piles peuvent être usées. Remplacez toutes les piles par des piles nouvelles. c Si le MCS1 est utilisé à une température ambiante très basse, la durée de Les piles s’usent très vie des piles risque de s’en trouver raccourcie. Dans ce cas, il est rapidement.
Si vous ne pouvez pas lire des disques de 8 cm enregistrés avec le MCS1, votre ordinateur et/ou le lecteur de CD-ROM est peut-être endommagé. Essayez de lire le disque sur un autre ordinateur ou un autre lecteur de CD-ROM.