Table des Matières

Publicité

FRED easy® Life
Défibrillateur automatisé externe (DAE)
FRED easy® Life avec
- SD Card or
- Ethernet/Online
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schiller FRED easy Life

  • Page 1 FRED easy® Life Défibrillateur automatisé externe (DAE) FRED easy® Life avec - SD Card or - Ethernet/Online Notice d’utilisation...
  • Page 2 Informations concernant la distribution et le service après-vente SCHILLER possède un réseau international d'agences de service après-vente, de distribution et de conseil. Pour obtenir les coordonnées de votre représentant local, veuillez vous adresser à la filiale SCHILLER la plus proche.
  • Page 3: Table Des Matières

    FRED easy Life Notice d’utilisation Table des matières Remarques sur la sécurité ...... 5 Responsabilité de l'utilisateur..........5 Utilisation conforme ............. 5 Précautions préalables à l'utilisation ......... 6 Fonctionnement en toute sécurité ........6 Utilisation avec d'autres appareils........7 Entretien ................7 Remarques générales concernant l'unité...
  • Page 4 FRED easy Life Défibrillation ..........24 Instructions et mesures de sécurité ......... 24 4.1.1 Instructions ..................24 4.1.2 Consignes pour l'utilisation d'un DAE ..........24 Déroulement de l'intervention ........... 26 Pose des électrodes adhésives......... 31 4.3.1 Généralités..................31 4.3.2 Appliquer les électrodes adhésives et les brancher à l'appareil ..32 4.3.3...
  • Page 5 FRED easy Life Notice d’utilisation Entretien ..........56 Fréquence d'entretien ............56 7.1.1 Vérification visuelle de l'appareil et des accessoires ....... 56 7.1.2 Voyant de contrôle vert ..............57 7.1.3 Vérification fonctionnelle ..............57 7.1.4 Pile de sauvegarde interne .............. 57 Nettoyage et désinfection ..........
  • Page 6 FRED easy Life Page 4...
  • Page 7: Remarques Sur La Sécurité

    éventuellement suivre varient d'un pays à l'autre. Les prescriptions légales s'y rapportant doivent être absolument respectées.  Avant l'utilisation de l'appareil, un représentant de SCHILLER est tenu de faire une présentation sur le fonctionnement de l'appareil et sur les mesures de sé- curité, si le règlement local l'exige.
  • Page 8: Précautions Préalables À L'utilisation

     Informer immédiatement la personne compétente de toute modification qui re- mettrait en question la sécurité (y compris le comportement en fonctionnement).  N'utiliser que des électrodes SCHILLER d'origine.  Avant de mettre l'appareil en marche, vérifier que le boîtier et les connexions des électrodes de l'unité...
  • Page 9: Utilisation Avec D'autres Appareils

    SCHILLER. L'utilisateur est responsable de l'utilisation d'accessoires tiers. Les dégâts causés par l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que ceux commercialisés par la Société SCHILLER ne sont pas couverts par la pré- sente garantie. Remarques générales concernant l'unité...
  • Page 10: Autres Spécifications

    En cas de défaut, l'appareil en cause doit être retourné au représentant local SCHILLER ou directement au fabricant. Le fabricant s'engage sur la sécurité, la fia- bilité et le bon fonctionnement de l'appareil et en assume la garantie, uniquement si : •...
  • Page 11: Symboles Des Écrans Et Affichage

    Remarques sur la sécurité FRED easy Life Symboles des écrans et affichage Notice d’utilisation Symboles des écrans et affichage 1.9.1 Symboles utilisés dans le présent manuel Le niveau de sécurité est classé selon la norme ANSI Z535.6. L'aperçu suivant pré- sente les symboles de sécurité...
  • Page 12: Symboles Apparaissant Sur La Pile

    Remarques sur la sécurité FRED easy Life Symboles des écrans et affichage 1.9.3 Symboles apparaissant sur la pile La pile est recyclable Ne pas charger Ne pas court-circuiter Ne pas brûler Ne pas scier Ne pas écraser Stockage de la pile : –...
  • Page 13: Symboles Utilisés Sur L'emballage D'électrode

    Remarques sur la sécurité FRED easy Life Symboles des écrans et affichage Notice d’utilisation 1.9.4 Symboles utilisés sur l'emballage d'électrode • Retirer les vêtements du patient • Ouvrir le sachet d'électrodes • Retirer la pellicule de protection Électrodes à usage unique, ne pas réutiliser Ne pas plier l'emballage Plage des températures de stockage pour les électrodes...
  • Page 14: Composants Et Fonctionnement

    à des personnes des services d'intervention d'ur- gence ayant reçu une formation spéciale. À des fins de formation, SCHILLER propose le FRED easy® TRAINER. Les sites d'utilisation classiques d'un FRED easy® Life sont les lieux très fréquentés tels que les : –...
  • Page 15: Design

    • Métronome • Métronome • Métronome Online Le service aprèsvente SCHILLER peut configurer différentes fonctions de l'appareil par le biais d'une connexion PC dédiée (voir Fonction). Patients porteurs d'un stimulateur cardiaque — FRED easy® est doté d'un sys- tème électronique qui l'empêche de compter les impulsions des stimulateurs. Selon le stimulateur utilisé...
  • Page 16: Fonction

    être configuré que par le personnel de maintenance autorisé par Bouton de marche/arrêt et de dé- Fig. 2.1 Schiller) ; l'autotest est annoncé par un bip. Si un problème est détecté pendant cet clenchement de l'analyse (mode autotest : semi-automatique uniquement) –...
  • Page 17: Vue D'ensemble Des Paramètres Configurables

     Ces modifications doivent être enregistrées dans la documentation de l'appareil et tous les utilisateurs doivent en être informés. Le service après-vente de SCHILLER peut configurer les paramètres suivants : Paramètres configurables (par le biais de FREDCO®) • Volume sonore •...
  • Page 18: Éléments De Commande Et D'affichage

    Composants et fonctionnement FRED easy Life Éléments de commande et d'affichage Éléments de commande et d'affichage 2.4.1 Vue d'ensemble des versions et des modes de fonctionnement. Versions Carte SD-Online-Ethernet Les versions Online/Ethernet sont disponibles avec les mêmes modes de fonctionnement que la version avec carte SD : •...
  • Page 19: Fonctionnement Et Affichage

    Composants et fonctionnement FRED easy Life Éléments de commande et d'affichage Notice d’utilisation 2.4.2 Fonctionnement et affichage Les FRED easy® Life versions Carte SD (carte mémoire amovible), ETHERNET (avec adaptateur Ethernet) et ONLINE (avec support mural) ne diffèrent les unes des autres que pour le point 8.
  • Page 20: Écran

    Composants et fonctionnement FRED easy Life Éléments de commande et d'affichage 2.4.3 Écran NE TOUCHEZ PAS LA VICTIME, ANALYSE EN COURS Écran FRED easy® Life Fig. 2.3 (1) Ligne d'affichage des symboles. (2) Lignes d'affichage des textes. Les instructions écrites émises par le FRED easy®...
  • Page 21: Mise En Place De La Pile

    Mise en service FRED easy Life Mise en place de la pile Notice d’utilisation 3 Mise en service Risque d'explosion — L'appareil FRED easy® Life ne doit pas être utilisé dans des zones présentant des risques d'explosion. Des zones peuvent être soumises à un risque d'explosion lorsque des produits inflammables (essence), des produits anesthésiques in-...
  • Page 22 Mise en service FRED easy Life Mise en place de la pile • L'alimentation en courant s'effectue normalement par une pile au lithium non re- chargeable. • À chaque mise en marche, l'appareil vérifie le fonctionnement de la pile. Endommagement de l'appareil —...
  • Page 23: Surveillance De La Pile

    Mise en service FRED easy Life Surveillance de la pile Notice d’utilisation Surveillance de la pile • Le FRED easy® Life vérifie la capacité de la batterie rechargeable NiCd ou de la pile au lithium et avertit l'utilisateur lorsque la pile/batterie est « faible » ou « vide ».
  • Page 24: Faible Capacité Pendant L'utilisation

    Mise en service FRED easy Life Surveillance de la pile 3.2.2 Faible capacité pendant l'utilisation • Malgré les avertissements sonores et écrits, l'appareil peut toujours être utilisé normalement et réaliser des défibrillations. • Toujours mettre l'appareil hors tension avant de retirer la pile.
  • Page 25: Pile Vide Pendant L'utilisation, Mode Restreint (Rcp)

    Mise en service FRED easy Life Surveillance de la pile Notice d’utilisation 3.2.3 Pile vide pendant l'utilisation, mode restreint (RCP) Risques pour le patient — La défibrillation n'est plus permise par l'appareil lorsque la capacité de la pile est détectée vide. La pile doit immédiatement être remplacée.
  • Page 26: Défibrillation

    Défibrillation FRED easy Life Instructions et mesures de sécurité 4 Défibrillation Instructions et mesures de sécurité 4.1.1 Instructions • FRED easy® Life est un appareil de thérapie à haute tension qui ne doit être utilisé que par des personnes autorisées par la législation locale en vigueur. Toute utili- sation incorrecte peut être mortelle.
  • Page 27 Défibrillation FRED easy Life Instructions et mesures de sécurité Notice d’utilisation Risque d'électrocution — pour l'utilisateur et les secouristes  Porter des gants, si possible, lors de la réalisation d'une défibrillation.  Le patient doit être étendu sur une surface peu déformable et isolée électrique- ment.
  • Page 28: Déroulement De L'intervention

    Les indications sonores et les instructions textuelles peuvent être émises sous forme d'« instructions longues » ainsi que d'« instructions courtes ». Contactez votre distributeur SCHILLER pour plus d'informations. La procédure suivante est applicable lorsque les « instructions longues » ont été...
  • Page 29 Défibrillation FRED easy Life Déroulement de l'intervention Notice d’utilisation Ouvrir le sachet des électrodes et connecter les électrodes à l'appareil (excepté si les  Ouvrir le sachet des électrodes et électrodes sont préconnectées). connecter les électrodes Puis, FRED easy® invite l'utilisateur à coller les électrodes sur la poitrine du patient.
  • Page 30 Défibrillation FRED easy Life Déroulement de l'intervention Avant chaque analyse, l'appareil informe l'utilisateur que le patient ne doit pas être Analyse de l'ECG touché. En mode semi-automatique, l'appareil invite l'utilisateur à commencer une analyse de l'ECG, en appuyant sur le bouton vert •...
  • Page 31 Défibrillation FRED easy Life Déroulement de l'intervention Notice d’utilisation L'appareil a détecté un rythme nécessitant une défibrillation. Choc recommandé Avant chaque administration de choc, l'appareil avertit l'utilisateur de ne pas toucher le patient. Si le programme d'analyse détecte un rythme justifiant le choc, l'appareil charge au- tomatiquement l'énergie de défibrillation nécessaire.
  • Page 32 Défibrillation FRED easy Life Déroulement de l'intervention • Pour les enfants, le nombre de massages cardiaques peut être configuré avec FREDCO®sur 15 ou 30. L'appareil reconnaît les électrodes (électrodes pour adultes ou enfants) qui sont raccordées et recommande, en conséquence, le nombre de massages cardiaques à...
  • Page 33: Pose Des Électrodes Adhésives

    Défibrillation FRED easy Life Pose des électrodes adhésives Notice d’utilisation Pose des électrodes adhésives 4.3.1 Généralités  N'utiliser les électrodes que jusqu'à leur date d'expiration. Ne pas oublier que la durée d'utilisation des électrodes n'est garantie que si l'emballage hermétique est intact.
  • Page 34: Appliquer Les Électrodes Adhésives Et Les Brancher À L'appareil

    Défibrillation FRED easy Life Pose des électrodes adhésives 4.3.2 Appliquer les électrodes adhésives et les brancher à l'appareil Étape 1 Ouvrir le sachet d'électrodes Ouverture du sachet d'électrodes Fig. 4.2  Risques pour l'utilisateur et pour le patient — Le sachet des électrodes précon- nectées est soudé...
  • Page 35: Appliquer Les Électrodes Sur La Poitrine Du Patient

    Défibrillation FRED easy Life Pose des électrodes adhésives Notice d’utilisation Étape 3 Appliquer les électrodes sur la poitrine du patient  Risques de brûlures/endommagement de l'appareil — Ne pas appliquer les électrodes de défibrillation sur ou au-dessus : – du sternum ou de la clavicule, –...
  • Page 36: Vérification Des Électrodes

    Défibrillation FRED easy Life Pose des électrodes adhésives 4.3.3 Vérification des électrodes Si la résistance (l'impédance) atteint une valeur inacceptable, l'appareil s'interrompt et invite l'utilisateur à vérifier le positionnement et la connexion des électrodes(VERI- FIEZ QUE LES ELECTRODES SONT BIEN CONNECTEES ET COLLEES). De plus, le voyant jaune est allumé.
  • Page 37: Défibrillation Semi-Automatique

    Défibrillation FRED easy Life Défibrillation semi-automatique Notice d’utilisation Défibrillation semi-automatique Risques pour le patient — Respecter impérativement les consignes mentionnées en 4.1 Instructions et mesures de sécurité. Défibrillation semi-automatique Étape 1 Mise en marche et préparation de l'appareil Appuyer brièvement sur le bouton vert (1 seconde max.) pour mettre l'appareil en marche.
  • Page 38: Délivrance Du Choc

    Défibrillation FRED easy Life Défibrillation semi-automatique Étape 3 Délivrance du choc Lorsque l'énergie est chargée, l'utilisateur est invité à déclencher le choc en appuyant sur le bouton orange allumé. Risque d'électrocution !  Ne toucher en aucun cas au patient pendant la délivrance du choc.
  • Page 39: Défibrillation Automatique

    Défibrillation FRED easy Life Défibrillation automatique Notice d’utilisation Défibrillation automatique Les bases légales pour l'utilisation d'un défibrillateur automatique varient selon les pays. Tandis que dans certains pays, les novices sans formation particulière sont au- torisés à utiliser un tel appareil, d'autres pays ne le permettent qu'à des ambulanciers ou à...
  • Page 40: Analyse Automatique Du Signal Ecg

    Défibrillation FRED easy Life Défibrillation automatique Défibrillation automatique Étape 1 Mise en marche et préparation de l'appareil 1. Appuyer brièvement sur le bouton vert (1 seconde max.) pour mettre l'appareil en marche. 2. Évaluer l'état du patient (voir 4.2 Déroulement de l'intervention).
  • Page 41: Délivrance Automatique Du Choc

    Défibrillation FRED easy Life Défibrillation automatique Notice d’utilisation Étape 3 Délivrance automatique du choc Dès que la charge de l'énergie est terminée, l'appareil délivre automatiquement le choc, sans intervention de l'utilisateur. Un compte à rebours est visible à l'écran et le bouton orange clignote jusqu'au déclenchement du choc.
  • Page 42: Décharge Interne De Sécurité

    Défibrillation FRED easy Life Décharge interne de sécurité Décharge interne de sécurité  Si le comportement de lappareil est différent de celui décrit dans ce manuel du- tilisation, alors il est défectueux et doit être réparé. Une décharge interne de sécurité fait en sorte que l'énergie emmagasinée est dé- chargée dans l'appareil à...
  • Page 43: Les Versions

     La carte SD ne doit être utilisée que dans un seul appareil. Avant de l'utiliser dans un autre appareil, la carte SD doit être reformatée avec le logiciel de consultation des données Schiller ; dans le cas contraire, les infor- mations enregistrées seront incorrectes.
  • Page 44: Mise En Place De La Carte Sd

    Si le symbole ne s'affiche pas bien que la carte ait été insérée, vérifier que la carte a été recommandée par SCHILLER pour une utilisation dans ce type d'appareil. L'enfichage d'une carte SD active la fonction de mémorisation et conduit à l'affichage...
  • Page 45: Version Ethernet

    Les versions FRED easy Life Version Ethernet Notice d’utilisation Version Ethernet Principe de fonctionnement Cette version permet de transmettre les données d'intervention (enregistrées dans la mémoire interne) ainsi que la configuration détaillée de l'appareil, vers le serveur Web LifeDataNet®. Le transfert se fait via une infrastructure réseau.
  • Page 46: Procédure De Transfert Des Données

    Les versions FRED easy Life Version Ethernet 5.2.2 Procédure de transfert des données 1. Arrêter l'appareil et déconnecter le câble d'électrode. 2. Connecter le FRED Easy à un réseau pour établir une connexion au serveur Web LifeDataNet®. Câble réseau RJ45 L'appareil s'allume alors automatiquement et passe en mode de transfert des don- nées.
  • Page 47 Les versions FRED easy Life Version Ethernet Notice d’utilisation Après la transmission, les données sont supprimées de la mémoire interne. Le pour- EFFACEMENTMEMOIRE centage des données déjà effacées s'affiche. 25 % Les données sauvegardées dans la mémoire interne ne sont effacées qu'une fois le transfert de la totalité...
  • Page 48: Mise En Place Du Noyau Ferrite

    Les versions FRED easy Life Version Ethernet 5.2.3 Mise en place du noyau ferrite 1. Introduire le câble Ethernet dans une boucle via le noyau ferrite ouvert (voir Fig. 5.6 Mise en place du câble dans le noyau ferrite). 2. Rabattre le noyau ferrite – sans le fermer entièrement – et vérifier que la position du câble est correcte.
  • Page 49: Version Online

    Les versions FRED easy Life Version Online Notice d’utilisation Version Online Principe de fonctionnement Cette version assure la communication entre l'appareil et le serveur Web LifeDataNet® . Comme la version Ethernet, cette version permet de transmettre les données d'inter- vention (enregistrées dans la mémoire interne) ainsi que la configuration détaillée de l'appareil, vers le serveur Web LifeDataNet®.
  • Page 50: Assurer Le Transfert Des Données

    Les versions FRED easy Life Version Online 5.3.1 Assurer le transfert des données Le manuel d'utilisation et d'installation du support mural (N° réf. 0-48-0156) fournit des informations supplémentaires sur l'utilisation du support mural et la configuration du FRED easy® Online.
  • Page 51: Positionnement Du Fred Easy® Life Dans Le Support Mural

    Les versions FRED easy Life Version Online Notice d’utilisation 5.3.2 Positionnement du dans le support mural FRED easy® Life 1. Éteindre l'appareil. 2. Positionner l'appareil comme indiqué dans l'illustration (1). 3. Pousser l'appareil dans le support mural (2) jusqu'à ce qu'il s'encliquette correc- tement (3).
  • Page 52: Activer Le Mode Maintenance

    Les versions FRED easy Life Version Online 5.3.3 Activer le mode maintenance Sur le support mural, l'appareil peut être commuté en mode maintenance. Pour ce faire, appuyer simultanément sur les boutons . Le message MAINTENANCE IN PROGRESS apparaît. En mode maintenance, l'appareil peut être retiré du support mural à des fins d'entre- tien.
  • Page 53: Configuration De L'appareil Ethernet/Online

    Configuration de l'appareil Ethernet/Online à l'aide de FRECO Les paramètres liés au réseau sont accessibles uniquement après la saisie du mot de passe qui vous a été communiqué par la Société SCHILLER. 5.4.1 Configuration de l'onglet « Network » • Lancer le logiciel FREDCO® et cliquer sur l'onglet « Network » (1).
  • Page 54 être les mêmes que ceux renseignés dans le volet « Paramètres SNMP » de LifeDataNet® (voir manuel dutilisation de LifeDataBox/LifeDataNet® (0-48- 0117)). Par défaut, le login est « fredeasy » et le mot de passe est « schiller ». • Pour confirmer les modifications des paramètres, il est nécessaire de cliquer sur le bouton «...
  • Page 55: Configuration De L'onglet « Online

    • Lancer le logiciel FREDCO® et cliquer sur l'onglet « Online » (1). Les paramètres liés au réseau sont accessibles uniquement après la saisie du mot de passe qui vous a été communiqué par la Société SCHILLER. Fig. 5.14 Configuration Réseau (onglet « Online ») (1) Onglet «...
  • Page 56: Configuration De La Date/Heure Ainsi Que Des Adresses Ip Sans

    Les versions FRED easy Life Configuration de l'appareil Ethernet/Online sans uti- 5.4.3 Configuration de la date/heure ainsi que des adresses IP liser FREDCO® • Le réglage de la date et de l'heure peut également être effectué sur des appareils non Ethernet/Online si le paramètre a été activé dans FREDCO.
  • Page 57: Les Options

    Les options FRED easy Life Métronome Notice d’utilisation 6 Les options Métronome Lorsque le « Métronome » est activé, l'appareil définit le rythme des massages car- diaques pendant la RCP sur 100 bat./mn. Le programme logiciel FREDCO® vous permet de : –...
  • Page 58: Entretien

    • Ces contrôles et remplacements peuvent être effectués, dans le cadre d'un contrat d'entretien, par le service d'assistance technique de la Société SCHILLER ou par un distributeur agréé. • Le tableau ci-dessous présente les fréquences et la compétence pour les diffé- rents travaux de maintenance.
  • Page 59: Voyant De Contrôle Vert

    Pile de sauvegarde interne La pile de sauvegarde à l'intérieur de l'appareil doit être remplacée au minimum tous les 6 ans par le service d'assistance technique de la Société SCHILLER ou par un distributeur agréé. L'ancienne pile doit être recyclée selon les prescriptions locales en vigueur.
  • Page 60: Nettoyage Et Désinfection

    SCHILLER (www.schiller.ch). En cas de problèmes, contacter le siège de la société en Suisse. Nos collaborateurs se feront un plaisir de contribuer au traitement de votre com- mande ou de vous fournir toute information relative aux produits SCHILLER.
  • Page 61: Recyclage

     Risque de brûlures par acide ! Ne jamais ouvrir ou surchauffer la pile ! La pile doit être éliminée dans une zone prévue à cet effet, homologuée par votre mu- nicipalité ou renvoyée à SCHILLER AG. 7.4.2 Élimination des accessoires en contact avec le patient Les éléments à...
  • Page 62: Dépannage

    Entretien FRED easy Life Dépannage Dépannage • S'il n'est pas possible de remettre en service l'appareil dans un délai raisonnable, continuer la réanimation cardiopulmonaire (RCP) jusqu'à l'arrivée des services de secours. • Si l'appareil passe en mode restreint (RCP) à la suite d'une erreur, les messages Erreur d'alarme peuvent être différents.
  • Page 63 Entretien FRED easy Life Dépannage Notice d’utilisation Message d'erreur Cause possible Solution • Défaut technique  Éteindre l'appareil, puis l'allumer à nouveau Erreur pour confirmation. Si le défaut persiste tou- – L'appareil a détecté une er- jours, faire réparer lappareil.
  • Page 64: Erreur De Transfert Fred Easy® Lifeethernet/Online

    Entretien FRED easy Life Dépannage 7.5.2 Erreur de transfert Ethernet/Online FRED easy® Life Si la connexion au réseau échoue, un message d'erreur est émis. Les messages d'er- reur pouvant être affichés sont : Message d'erreur Cause Solution • Erreur lors de la lecture de la ...
  • Page 65 Entretien FRED easy Life Dépannage Notice d’utilisation Message d'erreur Cause Solution • L'appareil ne parvient pas à se  Vérifier la connexion au serveur, la configu- connecter au serveur ration réseau et vérifier que l'appareil est ECHEC TELETRANSMISSION ajouté dans le « Gestionnaire des appa- reils »...
  • Page 66 Entretien FRED easy Life Dépannage Message d'erreur Cause Solution • L'appareil ne parvient pas à se  Vérifier la connexion au serveur, la configu- connecter au serveur ration réseau et la configuration de LifeDa- ECHEC TELETRANSMISSION taNet®, puis redémarrer le transfert de don- nées ;...
  • Page 67: Dépannage

    Entretien FRED easy Life Dépannage Notice d’utilisation 7.5.3 Dépannage Erreur constatée Causes possibles Solution L'indicateur de veille « OK »  Remplacer la pile. • Pile défectueuse ne clignote pas et/ou lappa-  Installer la pile correctement. • Absence de pile ou pile mal instal- reil ne sallume pas.
  • Page 68 Entretien FRED easy Life Dépannage Erreur constatée Causes possibles Solution Absence de l'affichage du  Éteindre l'appareil et insérer la carte. • Pas de carte insérée.  Éteindre l'appareil et insérer la carte dans le bon sens. • Carte insérée dans le mauvais symbole de la carte SD sens.
  • Page 69: Entretien Dépannage

    Entretien FRED easy Life Dépannage Notice d’utilisation 7.5.4 Mesures pour prévenir les interférences électromagnétiques L'utilisateur peut contribuer à éviter les perturbations électromagnétiques en respec- tant la distance minimum entre les appareils de télécommunication portables HF (émetteurs) et le FRED easy® Life. La distance dépend de la puissance émise par l'appareil de communication, comme cela est décrit ci-dessous.
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques FRED easy Life Caractéristiques du système 8 Caractéristiques tech- niques Sauf mention contraire, les caractéristiques se rapportent à une température de 25 °C. Caractéristiques du système SCHILLER MEDICAL Fabriqué par Nom de l'appareil FRED easy® Life Dimensions 70 x 230 x 220 mm (h x l x p)
  • Page 71: Classe Et Norme De Sécurité

    Le FRED easy® Life n'est pas approprié pour une utilisation en présence de mé- Protection contre les explo- langes combustibles de produits anesthésiants avec de l'air ou de l'oxygène. sions Le système qualité utilisé dans l'ensemble de la Société SCHILLER est conforme aux normes internationales ISO 9001 et ISO 13485. Page 69...
  • Page 72: Impulsion De Défibrillation

    Les niveaux d'énergie peuvent être configurés par le service d'assistance technique de SCHILLER à la place des valeurs standard : 1 – 2 – 4 – 6 – 8 – 15 – 30 – 50 – 70 – 90 –110 – 130 – 150 J (adultes) 1 –...
  • Page 73 Caractéristiques techniques FRED easy Life Impulsion de défibrillation Notice d’utilisation Délivrance du choc • À l'aide du bouton orange (en mode semi-automatique ou manuel) • Via des électrodes de défibrillation adhésives à usage unique appliquées sur le patient en position antérieure – antéro-latérale ou antéro– postérieure •...
  • Page 74: Perturbations Électromagnétiques

    Caractéristiques techniques FRED easy Life Perturbations électromagnétiques Perturbations électromagnétiques Le FRED easy® Life est destiné à être utilisé dans les environnements électroma- gnétiques répertoriés dans les tableaux suivants. Le propriétaire ou l'utilisateur du FRED easy® Life doit s'assurer que l'appareil est utilisé dans un environnement adapté.
  • Page 75 Caractéristiques techniques FRED easy Life Perturbations électromagnétiques Notice d’utilisation Test d'interférence Niveau d'essai CEI 60601 Niveau de Environnement électromagnétique - explications conformité Distances minimum recommandées Les appareils de télécommunication HT portables et mobiles doivent maintenir la distance minimum recommandée avec le FRED easy®...
  • Page 76: Distances Minimum Recommandées

    Caractéristiques techniques FRED easy Life Perturbations électromagnétiques 8.4.3 Distances minimum recommandées Le FRED easy® Life est destiné à être utilisé dans des environnements électroma- gnétiques dans lesquels il est possible de contrôler les interférences HF émises. L'uti- lisateur du FRED easy® Life peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant toujours une distance minimum entre les appareils de communication HT portables/mobiles (émetteurs) et le FRED easy®...
  • Page 77: Annexe

    Annexe FRED easy Life Listes des fournitures Notice d’utilisation 9 Annexe Listes des fournitures Appareils Référence Désignation 1-58-9913 FRED easy® Life Carte SD, semi-automatique 1-58-9100 FRED easy® Life Carte SD, automatique 1-58-9301 FRED easy® Life Ethernet/Online, semi-automatique 1-58-9401 FRED easy® Life Ethernet/Online, automatique EASY T2 FRED easy®...
  • Page 78: Bibliographie

    Annexe FRED easy Life Bibliographie Bibliographie European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2010 (doi:10.1016/j.re- Conseil européen de réanimation - suscitation.2010.08.021). European Resuscitation Council (2010) International Consensus on Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardio- American Heart Association (2010) vascular Care Science With Treatment Recommendations (DOI: 10.1161/CIRCULA- TION AHA.110.971010).
  • Page 79: Rapport D'inspection

     Date : Effectués par :   En cas d'anomalie, contacter soit le service biomédical , ou le distributeur local SCHILLER , ou le service clientèle agréé pour  votre région Nom : ..............Tél. : ..............Page 77...
  • Page 80: 10 Index

    Index FRED easy Life 10 Index Connexion des électrodes .....17 Niveaux d'énergie ........15 Logement de la carte mémoire ....17 Perturbations électromagnétiques ....68 Accessoires.......... 46 Version carte SD........17 Pile Annexe Voyant de contrôle jaune .......17 Capacité faible........22 Accessoires minimum ......75 Voyant de contrôle vert ......17...
  • Page 81 Index FRED easy Life Notice d’utilisation Page 79...

Table des Matières