Respirex SC1132H05S06L09Z42 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

12. The dressing assistant should fully fasten the zipper across the back then carefully remove the backing paper from the self-
12. The dressing assistant should fully fasten the zipper across the back then carefully remove the backing paper from the self-
12. The dressing assistant should fully fasten the zipper across the back then carefully remove the backing paper from the self-
12. The dressing assistant should fully fasten the zipper across the back then carefully remove the backing paper from the self-
12. The dressing assistant should fully fasten the zipper across the back then carefully remove the backing paper from the self-
12. L'habilleur doit fermer entièrement la fermeture à glissière dans le dos, puis enlever délicatement le papier de protection
adhesive strip, if fi tted, attached to the lower zip fl ap by pulling from the tab.
adhesive strip, if fi tted, attached to the lower zip fl ap by pulling from the tab.
adhesive strip, if fi tted, attached to the lower zip fl ap by pulling from the tab.
de la bande auto-adhésive fixée sur le rabat inférieur de la fermeture à glissière en tirant sur la languette.
adhesive strip, if fi tted, attached to the lower zip fl ap by pulling from the tab.
adhesive strip, if fi tted, attached to the lower zip fl ap by pulling from the tab.
13. Seal down the upper fl ap evenly to the suit trying to leave the minimum of gaps and ridges for the possible ingression of
13. Seal down the upper fl ap evenly to the suit trying to leave the minimum of gaps and ridges for the possible ingression of
13. Seal down the upper fl ap evenly to the suit trying to leave the minimum of gaps and ridges for the possible ingression of
13. Scellez le rabat supérieur uniformément à la combinaison en essayant de laisser un minimum d'écarts et de crêtes
13. Seal down the upper fl ap evenly to the suit trying to leave the minimum of gaps and ridges for the possible ingression of
spray or splash Fig. 15 & Fig. 16. Note: when sealing down the upper fl ap you may fi nd it easier to achieve a smooth seal by
13. Seal down the upper fl ap evenly to the suit trying to leave the minimum of gaps and ridges for the possible ingression of
spray or splash Fig. 15 & Fig. 16. Note: when sealing down the upper fl ap you may fi nd it easier to achieve a smooth seal by
spray or splash Fig. 15 & Fig. 16. Note: when sealing down the upper fl ap you may fi nd it easier to achieve a smooth seal by
pour éviter les projections ou les éclaboussures Fig. 15 et Fig. 16.. Remarque: lorsqu'on scelle le rabat supérieur, il peut
spray or splash Fig. 15 & Fig. 16. Note: when sealing down the upper fl ap you may fi nd it easier to achieve a smooth seal by
être plus facile d'obtenir une étanchéité lisse en travaillant du centre vers l'extérieur. IMPORTANT: Si vous utilisez la
spray or splash Fig. 15 & Fig. 16. Note: when sealing down the upper fl ap you may fi nd it easier to achieve a smooth seal by
working from the centre outwards. IMPORTANT: If using the standard nylon zip and zip fl ap with double sided tape, to comply
working from the centre outwards. IMPORTANT: If using the standard nylon zip and zip fl ap with double sided tape, to comply
working from the centre outwards. IMPORTANT: If using the standard nylon zip and zip fl ap with double sided tape, to comply
working from the centre outwards. IMPORTANT: If using the standard nylon zip and zip fl ap with double sided tape, to comply
fermeture à glissière en nylon standard avec du ruban adhésif double face, conformez-vous aux exigences des normes EN
with the requirements of EN 14605:2005+A1:2009, EN 13034:2005+A1:2009, EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 and EN 1073-2:2002
working from the centre outwards. IMPORTANT: If using the standard nylon zip and zip fl ap with double sided tape, to comply
with the requirements of EN 14605:2005+A1:2009, EN 13034:2005+A1:2009, EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 and EN 1073-2:2002
with the requirements of EN 14605:2005+A1:2009, EN 13034:2005+A1:2009, EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 and EN 1073-2:2002
with the requirements of EN 14605:2005+A1:2009, EN 13034:2005+A1:2009, EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 and EN 1073-2:2002
14605:2005+A1:2009, EN 13034:2005+A1:2009, EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 et EN 1073-2: 2002, les rabats extérieurs
with the requirements of EN 14605:2005+A1:2009, EN 13034:2005+A1:2009, EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 and EN 1073-2:2002
the outer fl aps must be covered and sealed using a suitable liquid impermeable tape.
the outer fl aps must be covered and sealed using a suitable liquid impermeable tape.
the outer fl aps must be covered and sealed using a suitable liquid impermeable tape.
the outer fl aps must be covered and sealed using a suitable liquid impermeable tape.
doivent être recouverts et scellés à l'aide d'un ruban approprié imperméable aux liquides.
the outer fl aps must be covered and sealed using a suitable liquid impermeable tape.
Fig. 12
Fig. 12
Fig. 12
Fig. 12
Fig. 12
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 13
Fig. 13
Fig. 13
Fig. 13
Fig. 13
Fig. 15
Fig. 15
Fig. 15
Fig. 15
Fig. 15
Fig. 15
9. Don your full face mask in accordance with the manufacturer's
9. Don your full face mask in accordance with the manufacturer's
9. Don your full face mask in accordance with the manufacturer's
9. Don your full face mask in accordance with the manufacturer's
9. Enfilez votre un masque facial intégral conformément aux
instructions. At this point in the donning procedure do not attach a fi lter
9. Don your full face mask in accordance with the manufacturer's
instructions. At this point in the donning procedure do not attach a fi lter
instructions. At this point in the donning procedure do not attach a fi lter
instructions. At this point in the donning procedure do not attach a fi lter
instructions du fabricant. A cette étape de la procédure d'habillage,
canister to the face mask. If wearing SCBA (self contained breathing
instructions. At this point in the donning procedure do not attach a fi lter
canister to the face mask. If wearing SCBA (self contained breathing
canister to the face mask. If wearing SCBA (self contained breathing
ne fixez pas de cartouche filtrante sur le masque facial. Si vous
canister to the face mask. If wearing SCBA (self contained breathing
apparatus) the hose connecting the face mask to the compressed air
canister to the face mask. If wearing SCBA (self contained breathing
apparatus) the hose connecting the face mask to the compressed air
apparatus) the hose connecting the face mask to the compressed air
devez porter un ERA (équipement respiratoire autonome), à ce stade
apparatus) the hose connecting the face mask to the compressed air
apparatus) the hose connecting the face mask to the compressed air
cylinder will need to be disconnected at this stage (see Fig. 12).
cylinder will need to be disconnected at this stage (see Fig. 12).
cylinder will need to be disconnected at this stage (see Fig. 12).
le tuyau connectant le masque facial à la bouteille d'air comprimé
cylinder will need to be disconnected at this stage (see Fig. 12).
cylinder will need to be disconnected at this stage (see Fig. 12).
doit être débranché (voir Fig. 12).
10. Stand up, lift the suit and place both arms into the sleeves until the
10. Stand up, lift the suit and place both arms into the sleeves until the
10. Stand up, lift the suit and place both arms into the sleeves until the
10. Stand up, lift the suit and place both arms into the sleeves until the
hands are placed comfortably into the attached laminate gloves (it is
10. Levez-vous, relevez la combinaison et placez les deux bras dans
10. Stand up, lift the suit and place both arms into the sleeves until the
hands are placed comfortably into the attached laminate gloves (it is
hands are placed comfortably into the attached laminate gloves (it is
hands are placed comfortably into the attached laminate gloves (it is
les manches jusqu'à ce que les mains soient placées confortablement
recommended that cotton gloves are worn inside the laminate gloves
hands are placed comfortably into the attached laminate gloves (it is
recommended that cotton gloves are worn inside the laminate gloves
recommended that cotton gloves are worn inside the laminate gloves
recommended that cotton gloves are worn inside the laminate gloves
dans les gants stratifiés attachés (il est recommandé de porter
attached to the suit). This operation will be eased if both arms are put
recommended that cotton gloves are worn inside the laminate gloves
attached to the suit). This operation will be eased if both arms are put
attached to the suit). This operation will be eased if both arms are put
attached to the suit). This operation will be eased if both arms are put
des gants en coton à l'intérieur des gants stratifiés attachés à la
into the sleeves simultaneously rather than one at a time.
attached to the suit). This operation will be eased if both arms are put
into the sleeves simultaneously rather than one at a time.
into the sleeves simultaneously rather than one at a time.
into the sleeves simultaneously rather than one at a time.
combinaison). Cette opération sera facilitée si les deux bras sont
into the sleeves simultaneously rather than one at a time.
11. Tilt your head forward slightly (see Fig. 13) and with the aid of the
11. Tilt your head forward slightly (see Fig. 13) and with the aid of the
11. Tilt your head forward slightly (see Fig. 13) and with the aid of the
enfilés dans les manches en même temps, et non l'un après l'autre.
11. Tilt your head forward slightly (see Fig. 13) and with the aid of the
11. Tilt your head forward slightly (see Fig. 13) and with the aid of the
dressing assistant ease the hood of the suit over your head. The dressing
dressing assistant ease the hood of the suit over your head. The dressing
dressing assistant ease the hood of the suit over your head. The dressing
dressing assistant ease the hood of the suit over your head. The dressing
11. .Baissez légèrement la tête (voir Fig. 13) et, avec l'aide de
assistant should stretch and manipulate the rubber grommet attached
dressing assistant ease the hood of the suit over your head. The dressing
assistant should stretch and manipulate the rubber grommet attached
assistant should stretch and manipulate the rubber grommet attached
l'habilleur, passez la cagoule de la combinaison par dessus votre tête.
assistant should stretch and manipulate the rubber grommet attached
assistant should stretch and manipulate the rubber grommet attached
to the hood until the face mask is able to protrude though the opening.
to the hood until the face mask is able to protrude though the opening.
to the hood until the face mask is able to protrude though the opening.
L'habilleur doit étirer et manipuler le joint de caoutchouc fixé sur le
to the hood until the face mask is able to protrude though the opening.
The dressing assistant should ensure that the grommet forms a snug seal
to the hood until the face mask is able to protrude though the opening.
The dressing assistant should ensure that the grommet forms a snug seal
The dressing assistant should ensure that the grommet forms a snug seal
heaume jusqu'à ce que le masque soit passé à travers l'ouverture.
The dressing assistant should ensure that the grommet forms a snug seal
The dressing assistant should ensure that the grommet forms a snug seal
around the face mask (see Fig. 14). The grommet should be drawn as
L'habilleur doit vérifier que le joint assure l'étanchéité autour du
around the face mask (see Fig. 14). The grommet should be drawn as
around the face mask (see Fig. 14). The grommet should be drawn as
around the face mask (see Fig. 14). The grommet should be drawn as
masque facial (voir Fig. 14). Le joint doit être tiré aussi près que
close to the visor clamp as possible.
around the face mask (see Fig. 14). The grommet should be drawn as
close to the visor clamp as possible.
close to the visor clamp as possible.
close to the visor clamp as possible.
possible de la bride de la visière.
close to the visor clamp as possible.
5
Fig. 14
Fig. 14
Fig. 14
Fig. 14
Fig. 14
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 16
Fig. 16
Fig. 16
Fig. 16
Fig. 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières