Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

BS/B01161/A/11
WORKMASTER™
CHEMICAL OVERBOOOTS
GB User Information
FR Guide d'utilisation
DE Benutzerinformation
ES Manual de usuario
IT
Manuale d'uso
NL Gebruikersinformatie
workMaster
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Respirex WORKMASTER

  • Page 1 BS/B01161/A/11 WORKMASTER™ CHEMICAL OVERBOOOTS GB User Information FR Guide d’utilisation DE Benutzerinformation ES Manual de usuario Manuale d’uso NL Gebruikersinformatie workMaster...
  • Page 2 10 minutes when tested against the 15 chemicals shown in the first column of the table below. Respirex Chemical Resistant Overboots have been tested with different chemicals given in the table below. The protection has been assessed under laboratory conditions and relates only to the chemicals given. The wearer should be aware that in case of contact with other chemicals or with physical stresses (high temperature, abrasion for example), the protection given by the overboots may be adversely affected and necessary precautions should be taken.
  • Page 3: Product Care

    FITTING AND REMOVAL Respirex Chemical Resistant Overboots are designed to be worn over a pair of standard safety boots that conform to EN ISO 20345. To put on the overboots, unhook the rubber securing strap from the button located at the front of each boot and fold back the flap.
  • Page 4 If there is a risk of electric shock we recommend the use of the Respirex Workmaster DIELECTRIC boot or DIELECTRIC overboot. Such measures, as well as the additional tests mentioned below, should be a routine part of the accident prevention programme at the workplace.
  • Page 5: Surbotte Résistante Aux Produits Chimiques - Informations Pour L'utilisateur

    être diminuée et des mesures de précaution doivent être prises. Les surbottes Respirex résistantes aux produits chimiques doivent être portées par dessus une paire de bottes de sécurité industrielles anti-statiques, conformes à l’EN ISO 20345, pour assurer une protection contre les produits chimiques dangereux et sont sécurisées par une bande de caoutchouc.
  • Page 6: Enfilage Et Retrait

    été réalisée. ENFILAGE ET RETRAIT Les surbottes Respirex résistantes aux produits chimiques sont conçues pour être portées par-dessus une paire de bottes de sécurité standard , conformes à l’EN ISO 20345. Pour enfiler les surbottes, décrochez la sangle de fixation en caoutchouc du bouton situé...
  • Page 7: Restrictions D'utilisation

    S’il existe un risque de choc électrique, nous recommandons d’utiliser les bottes Respirex Workmaster DIELECTRIC ou des surbottes DIELECTRIC. Ces mesures, ainsi que les tests supplémentaires mentionnés ci-après, doivent faire partie du programme de prévention des accidents au travail.
  • Page 8 Mindestdurchbruchzeit von zehn Minuten haben, wenn sie gegen die 15 Chemikalien getestet werden, die in der ersten Spalte der Tabelle weiter unten aufgelistet sind. Chemikalienbeständige Überstiefel von Respirex sind mit den in der Tabelle weiter unten aufgeführten Chemikalien getestet worden. Der Schutz wurde unter Laborbedingungen beurteilt und bezieht sich ausschließlich auf die aufgeführten Chemikalien.
  • Page 9 AN- UND AUSZIEHEN Chemikalienbeständige Überstiefel von Respirex wurden dazu konzipiert, über einem Paar üblicher Sicherheitsschuhe getragen zu werden, die der Norm EN ISO 20345 gerecht werden. Um die Überstiefel anzuziehen, wird das Sicherungsband aus Gummi von dem sich auf der Vorderseite jedes Stiefels befindlichen Knopf ausgehakt, und die Lasche wird zurück geklappt.
  • Page 10 Widerstand zwischen Fuß und Boden geschaffen wird. Wenn die Gefahr eines Stromschlags besteht, so empfehlen wir die Verwendung der Workmaster DIELEKTRISCHEN Stiefel oder der DIELEKTRISCHEN Überstiefel von Respirex. Derartige Maßnahmen, aber auch die weiter unten aufgeführten zusätzlichen Tests, sollten routinemäßig bei jedem Programm zur Unfallverhütung am Arbeitsplatz mit durchgeführt werden.
  • Page 11 Los cubrebotas resistentes a productos químicos de Respirex deben utilizarse sobre un par de botas de seguridad industrial antiestáticas estándar según EN ISO 20345 para ofrecer protección contra productos químicos peligrosos y sujetarse con la correa de fijación de goma incluida.
  • Page 12 COLOCACIÓN Y RETIRADA Los cubrebotas resistentes a productos químicos de Respirex están diseñados para usarse sobre un par de botas de seguridad estándar según EN ISO 20345. Para colocar los cubrebotas, soltar la correa de fijación de gota del botón situado en la parte delantera de cada bota y doblar la pestaña.
  • Page 13: Limitaciones De Uso

    Si existe riesgo de descarga eléctrica, recomendamos el uso de botas Respirex Workmaster DIELECTRIC o cubrebotas DIELECTRIC. Estas medidas, además de las pruebas adicionales que se mencionan a continuación, deben formar parte rutinaria del programa de prevención de accidentes en el lugar de...
  • Page 14 I copristivali Respirex resistenti alle sostanze chimiche devono essere indossati sopra un paio di stivali di sicurezza antistatici di tipo industriale standard conformi alla norma EN ISO 20345 per fornire una protezione contro le sostanze chimiche pericolose e fissati in posizione utilizzando la cinghia di fissaggio in gomma fornita in dotazione.
  • Page 15: Inserimento E Rimozione

    INSERIMENTO E RIMOZIONE I copristivali Respirex resistenti alle sostanze chimiche sono concepiti per essere indossati su un paio di stivali di sicurezza standard conformi alla norma EN ISO 20345. Per indossare i copristivali, sganciare la cinghia di fissaggio in gomma dal bottone situato sulla parte frontale di ciascun stivale e ripiegare la linguetta.
  • Page 16 è probabile la produzione di schizzi di sostanze chimiche lungo le gambe del portatore, Respirex consiglia vivamente l’uso degli stivali di sicurezza Hazmax. Questi possono essere indossati indipendentemente o in combinazione con una tuta Respirex per la protezione da sostanze chimiche.
  • Page 17 Chemicaliënbestendige overlaars - Gebruikersinformatie Alle door Respirex International Ltd geleverde, chemicaliënbestendige overlaarzen voldoen aan de EC-richtlijn voor de Persoonlijke beschermende uitrusting (Richtlijn 89/686/EEC) en zijn CE-gemarkeerd volgens de Europese, geharmoniseerde norm EN ISO 20347:2004. De overlaarzen zijn vervaardigd uit Hazmax-materiaal en ontworpen om te beschermen tegen chemisch risico met een beoordeling volgens EN 13832-3.
  • Page 18 PASSEN EN VERWIJDEREN Respirex chemicaliënbestendige overlaarzen zijn ontworpen om te worden gedragen over een standaard paar veiligheidslaarzen die voldoen aan EN ISO 20345. Haak de rubberen bevestigingsriem los van de knoop aan de voorzijde van iedere laars en vouw de flap terug om de laarzen aan te trekken.
  • Page 19 Respirex met klem het gebruik van Hazmax-veiligheidslaarzen aan. Deze kunnen op zichzelf worden gedragen of in combinatie met het Respirex chemische beschermingspak.
  • Page 20 ' +44 (0)1737 778600  info@respirex.co.uk  www.respirexinternational.com Respirex International Limited, Unit F, Kingsfield Business Centre, Philanthropic Road, Redhill, Surrey, RH1 4DP, United Kingdom...

Table des Matières