Použití Podle Účelu Určení; Technická Data - Bavaria BBC 43 Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Anleitung_BBC_43_SPK7__ 29.08.14 07:49 Seite 67
Ochrana pro řeznou strunu
Horní díl držáku vodicí rukojeti
Ochranný kryt nože
Nůž
4x imbusový šroub M6x30, pružný kroužek,
podložka
4x imbusový šroub M5x25, pružný kroužek,
podložka
2x šroub se šestihrannou hlavou M6x16
3x upevňovací šroub pro nůž na strunu (d = 10
mm)
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
4. Použití podle účelu určení
Motorová kosa (použití nože) je vhodná k sekání
slabých dřívek, silného plevele a podrostu.
Motorový vyžínač (použití cívky s řeznou strunou) je
vhodný k sekání trávníku, travnatých ploch a slabého
plevele. Dodržování výrobcem přiloženého návodu k
použití je předpokladem pro řádné používání přístroje.
Každé jiné použití, které není v tomto návodu
vysloveně povoleno, může vést ke škodám na přístroji
a představovat vážné nebezpečí pro uživatele.
Bezpodmínečně dodržujte omezení uvedená v
bezpečnostních pokynech.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.
Pozor! Z důvodu ohrožení uživatele nesmí být
benzínová motorová kosa používána k následujícím
pracím: čištění cest a jako drtič na drcení odřezků
stromů a keřů. Dále nesmí být motorová kosa
používána na zarovnávání půdních nerovností, jako
např. krtin. Z bezpečnostních důvodů nesmí být
motorová kosa používána jako hnací agregát pro jiné
nástroje a sady nástrojů všeho druhu.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další, toto překračující použití,
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
5. Technická data
Typ motoru
2taktní, vzduchem chlazený
Výkon motoru (max.)
Obsah válce
Otáčky motoru naprázdno
Max. počet otáček motoru
Max. řezná rychlost
Zapalování
Pohon
Hmotnost (prázdná nádrž)
Šířka záběru struny - průměr
Šířka záběru nože - průměr
Délka struny
Průměr struny
Obsah nádrže
Zapalovací svíčka
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN ISO 11806-
1, EN ISO 22868, EN ISO 22867.
Hladina akustického tlaku L pA
Nejistota K pA
Hladina akustického výkonu L WA
Nejistota K WA
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Provoz
Levá rukojeť
Emisní hodnota vibrací ah = 13,846 m/s 2
Nejistota K = 1,5 m/s 2
Pravá rukojeť
Emisní hodnota vibrací ah = 10,602 m/s 2
Nejistota K = 1,5 m/s 2
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
CZ
1,25 kW/1,7 PS
43 ccm
3000 ± 300 min -1
7500 min -1
8300 min -1
elektronické
odstředivá spojka
7,3 kg
40 cm
25,5 cm
2,5 m
2,4 mm
1,1 l
Torch L7T
100 dB(A)
1,5 dB
114 dB(A)
1,5 dB
67

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.046.20

Table des Matières