Page 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GUIDE D'UTILISATION DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Avertissements de sécurité généraux Définitions : lignes directrices en pour les outils électriques matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger sécurité et toutes les directives. Le non-respect des pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi avertissements et des directives pourrait se solder par un et porter une attention particulière à...
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la b) Utiliser des équipements de protection individuelle. terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus d’équipements de protection comme un masque antipoussière, élevé...
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse. a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié 5) RÉPARATION effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à...
Page 16
• Par temps froid ou lorsque l’outil n’a pas été utilisé pour une En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le période prolongée de temps, laisser l’outil fonctionner à vide numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd. pour plusieurs minutes avant de l’utiliser.
Page 17
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb, • L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : • la silice cristalline de la brique, du ciment et d’autres produits V ...
Installation et retrait des accessoires UTILISATION PRÉVUE hexagonaux de 28 mm (1-1/8 po) Les marteaux de démolition de service intensif, modèles D25960 et (Fig. 2, 3) D25961, sont conçus pour la démolition, le burinage et la gravure FIG. 2 professionnels.
5. Pour retirer le burin, tirez le dispositif de retenue (D) vers l’arrière et sortez-le du porte-outil (E). FIG. 3B D25960 1-1/8" (28 mm) 4. Repoussez le dispositif de retenue (D) vers l’arrière pour verrouiller l’accessoire en position.
Installation et retrait des accessoires 5. Tirez sur le burin pour vérifier qu’il est correctement verrouillé. La fonctionnalité de martelage requiert que le burin puisse hexagonaux de 30 mm (1-1/4 po) bouger sur son axe de quelques centimètres alors qu’il est (Fig. 2, 3) verrouillé...
Position correcte des mains (Fig. 4) Applications horizontales (Fig. 4A) : La position correcte des mains requiert une main sur la poignée AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages latérale (F), et l’autre sur la poignée principale (B). corporels graves, adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des Applications verticales (Fig. 4B) : mains illustrée.
(y compris l’inspection et le remplacement présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le des balais) doivent être réalisés par un centre de réparation en 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES par notre : D25960 D25961 Tension: 120 V AC ~ 120 V AC ~ CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE 2 ANS Intensité (en ampères): 15 A 15 A DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au...