Fronius TIG Grinder Instructions De Service

Fronius TIG Grinder Instructions De Service

Instrument de rectification pour électrodes en tungstène
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Perfect Charging /
Perfect Welding
TIG Grinder
Schleifgerät für Wolframelektroden
TIG Grinder
Grinder for tungsten electrodes
TIG Grinder
Rectificador para electrodos de
tungsteno
TIG Grinder
Instrument de rectification pour
électrodes en tungstène
TIG Grinder
Rettificatrice per elettrodi al
tungsteno
42,0410,1815
/ Solar Energy
005-31032015
Bedienungsanleitung
Schweißzubehör
Operating Instructions
Welding accessories
Manual de instrucciones
accesorios de soldadura
Instructions de service
Accessoires de soudage
Istruzioni per l'uso
Accessori di saldatura

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius TIG Grinder

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung TIG Grinder Schleifgerät für Wolframelektroden Schweißzubehör Operating Instructions TIG Grinder Grinder for tungsten electrodes Welding accessories Manual de instrucciones TIG Grinder Rectificador para electrodos de accesorios de soldadura tungsteno Instructions de service...
  • Page 113: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
  • Page 115 Sommaire Consignes de sécurité ..........................115 Explication des consignes de sécurité ....................115 Généralités............................115 Emplacements particulièrement dangereux..................116 Utilisation conforme à la destination ..................... 116 Conditions ambiantes ........................... 116 Obligations de l'exploitant ........................117 Personnel technique qualifié et formé....................117 Obligations du personnel ........................
  • Page 116 Remplacer la pile de l'affichage numérique ..................145 Maintenance, entretien et élimination ......................146 Sécurité..............................146 Généralités............................146 Avant chaque mise en service ......................146 Tous les 6mois............................146 Élimination des déchets ........................146 Caractéristiques techniques........................147 TIG Grinder ............................147...
  • Page 117: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en- consignes de sé- traîner la mort ou des blessures graves. curité AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 118: Emplacements Particulièrement Dangereux

    Emplacements Tenir les mains, cheveux, vêtements et outils à l'écart des pièces en mouve- particulièrement ment, telles que : dangereux Pignons rotatifs Galets de roulement Arbres Parties articulées Ne pas s'approcher des pièces mobiles en rotation. Risque d'écrasement ! Ne pas introduire les mains et les autres parties du corps entre des pièces de serrage.
  • Page 119: Obligations De L'exploitant

    Fronius. C'est la raison pour laquelle les informations des présentes Instructions de service sont exclusivement destinées à ce personnel. N'effec- tuez pas d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions de ser- vice.
  • Page 120: Droits D'auteur

    Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant. Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im- pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de ser- vice ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur.
  • Page 121: Généralités

    Généralités Description de L'appareil sert à appointer et à sectionner la pointe des aiguilles en tungstène utilisées l'appareil comme électrodes pour les torches TIG. L'angle de la pointe est réglage en continu et son affichage est numérique. Le dispositif de détachement permet de confectionner des électrodes à la longueur mini- male désirée.
  • Page 122: Éléments De Commande Et Connexions

    Éléments de commande et connexions Éléments de com- mande et rac- cords (15) (10) (16) (11) (16) (17) (12) (13) (14) (18) Porte-électrode (10) Réglage d'angle Affichage numérique (11) Indicateur de niveau Poignée pour le dispositif de sec- (12) Douille de guidage de la butée de tionnement longueur Douille de guidage du dispositif...
  • Page 123: Installation

    Installation Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom- mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service toutes les Instructions de service des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 124: Monter La Poignée Pour Le Dispositif De Sectionnement

    Monter la poignée Visser la poignée pour le dispositif de pour le dispositif sectionnement sur le côté gauche de de sectionnement l'appareil et serrer Assembler le Placer la douille de serrage (2) corres- porte-électrode pondant au diamètre de l'électrode à rectifier dans la partie inférieure (3) du porte-électrode Visser la partie supérieure (1) du porte-...
  • Page 125: Régler La Douille De Guidage

    Le niveau de liquide doit se trouver entre la marque Min. (1) et la marque Max. (2) REMARQUE! La liquide de rectifi- cation est utilisé en partie par le disque. Il est donc nécessaire de vérifier le niveau de liquide avant chaque mise en service, et éventuelle- ment de compléter.
  • Page 126: Mise En Service

    Mise en service Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom- mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service les fiches de sécurité des matériaux utilisés, en particulier celles des électro- des à...
  • Page 127: Rectifier L'électrode

    Rectifier l'électrode Généralités REMARQUE! Pour qu'une électrode puisse être rectifiée, elle doit présenter une longueur minimale de 30 mm. L'intervention sur des d'électrodes plus courtes est décrite à la section « Confection d'une électrode de longueur inférieure à 25 mm ». Préparation de Insérer l'électrode (1) par l'avant dans l'électrode...
  • Page 128: Rectifier L'électrode

    Rectifier l'élec- Ouvrir la vis moletée (1) et régler le trode réglage d'angle (2) à l'angle souhaité 14° – Lire l'angle réglé sur l'affichage numérique (3) REMARQUE! L'angle réglé cor- respond à la moitié de l'angle de pointe. Dans l'exemple présenté, l'angle de pointe serait de 28°.
  • Page 129: Sectionner La Pointe De L'électrode

    Sectionner la pointe de l'électrode Généralités Pour sectionner la pointe d'une électrode, le guide-électrode approprié doit être installé sur le dispositif de détachement. D'usine, le guide-électrode monté est destiné aux électrodes de diamètre 2,4 mm à 3,2 mm. Changer de En cas de besoin, dévisser le guide- guide-électrode électrode (1) en place...
  • Page 130: Sectionner La Pointe De L'électrode

    Régler la butée de longueur à la lon- gueur de la pointe (A) Insérer le porte-électrode jusqu'à butée dans la douille de guidage de la butée de longueur La longueur de l'électrode est ainsi ex- actement réglée Visser et serrer la partie arrière du por- te-électrode (3) –...
  • Page 131: Confectionner Une Électrode De Longueur Définie

    Confectionner une électrode de longueur définie Généralités Les goujons d'arrêt joints permettent de confectionner des électrodes d'une longueur dé- finie de 92 mm ou 30 mm. L'électrode maintenue dans le porte-électrode est sectionnée à la longueur définie à l'aide du dispositif de sectionnement et peut ensuite être immédiatement rectifiée. Préparation Placer le goujon d'arrêt (2) pour la lon- gueur définie dans la partie arrière (5)
  • Page 132: Rectifier L'électrode

    Confectionner Insérer le porte-électrode (3) jusqu'à une électrode de butée dans la douille de guidage (2) du longueur définie dispositif de sectionnement Connecter l'appareil Tourner le porte-électrode (3) et pous- ser lentement la poignée (1) vers le – L'électrode est sectionnée Rectifier l'élec- Ouvrir la vis moletée (1) et régler le trode...
  • Page 133 Retirer le porte-électrode et déconnec- ter l'appareil...
  • Page 134: Confectionner Une Électrode De Longueur Inférieure À 25 Mm

    Confectionner une électrode de longueur inférieure à 25 mm Généralités Lors de la confection d'une électrode de longueur inférieure à 25 mm, l'électrode est d'abord rectifiée tel que décrit à la section « Rectifier l'électrode ». L'électrode rectifiée est ensuite sectionnée à la longueur souhaitée. REMARQUE! Pour confectionner une électrode très courte, le matériau initial doit être au minimum 30 mm plus long que la longueur finale.
  • Page 135: Rectifier L'électrode

    Rectifier l'élec- Ouvrir la vis moletée (1) et régler le trode réglage d'angle (2) à l'angle souhaité 14° – Lire l'angle réglé sur l'affichage numérique (3) REMARQUE! L'angle réglé cor- respond à la moitié de l'angle de pointe. Dans l'exemple présenté, l'angle de pointe serait de 28°.
  • Page 136 Confectionner Ouvrir la vis de serrage (2) une électrode de Régler la butée de longueur à la lon- longueur infé- gueur finale souhaitée de l'électrode + rieure à 25 mm 3 mm (p. ex. longueur finale 10 mm = valeur de réglage 13 mm) Serrer la vis de serrage (2) (1) (2)
  • Page 137: Confectionner Une Pointe D'électrode Émoussée

    Confectionner une pointe d'électrode émoussée Généralités L'utilisation des pointes d'électrodes émoussées est plus particulièrement réservée aux procédés de soudage automatisés. Une pointe émoussée prolonge la durée de vie de l'électrode. Préparation REMARQUE! Pour émousser correctement la pointe d'électrode, il est néces- saire que celle-ci ait été...
  • Page 138 REMARQUE! La douille de gui- dage (5) du dispositif de rectifica- tion s'enclenche en tournant par incréments de 0,1 mm. Tourner la douille de guidage (5) d'en- viron 2 - 3 mm dans le sens anti-horai- re (env. 20 - 30 incréments) Insérer le porte-électrode (4) jusqu'à...
  • Page 139: Diagnostic D'erreur

    Diagnostic d'erreur Problème sur La pointe de l'électrode n'est pas correctement rectifiée l'électrode Cause : La douille de guidage n'est pas en position zéro Remède : Visser complètement la douille de guidage du dispositif de rectification Cause : La butée de longueur est positionnée un peu à droite de la position zéro Remède : Placer la butée de longueur en position zéro Cause :...
  • Page 140 Problèmes sur Le dispositif de sectionnement ne fonctionne pas l'appareil L'électrode n'est pas sectionnée, ou alors partiellement Cause : L'électrode n'a pas été assez tournée pendant le sectionnement Remède : Tourner encore plusieurs fois l'électrode pendant le sectionnement Cause : Le disque de tronçonnage est complètement usé...
  • Page 141: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom- mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service les fiches de sécurité des matériaux utilisés, en particulier celles des électro- des à...
  • Page 142: Changer De Trace De Rectification

    Changer de trace Dévisser la vis à tête à six pans creux de rectification (1) à l'aide d'une clé pour vis six pans creux 2,5 mm Déplacer la douille de guidage (2) d'une encoche (3). Resserrer la vis à tête à six pans creux Couple de serrage = 0,5 Nm Vidanger le li- Sortir le tuyau de vidange (2) du bac de...
  • Page 143: Retirer La Plaque De Protection

    REMARQUE! Du liquide de recti- fication se trouve encore dans le réservoir. Le tuyau de vidange ne permet de vider que le liquide de rectification du boîtier de l'appareil Tirer vers l'avant la cale (4) de fixation du réservoir Sortir le réservoir (3) du boîtier par le Vider complètement le réservoir et le nettoyer –...
  • Page 144: Changer De Disque De Rectification

    Changer de Retirer les vis de fixation (2) du disque disque de rectifi- de rectification à l'aide d'une clé pour cation vis six pans creux 5 mm Pour maintenir, enfoncer la clé pour vis six pans creux 2,5 mm dans un trou (3) du disque de couverture (1) Retirer le disque de couverture (1) et enlever le disque de rectification de...
  • Page 145: Changer Le Disque De Tronçonnage

    Changer le Retirer les vis de fixation (2) du disque disque de tron- de rectification à l'aide d'une clé pour çonnage vis six pans creux 6 mm Pour maintenir, enfoncer la clé pour vis six pans creux 2,5 mm dans un trou (3) du disque de couverture (1) Retirer le disque de couverture (1) et enlever le disque de rectification de...
  • Page 146 Le niveau de liquide doit se trouver entre la marque Min. (1) et la marque Max. (2) REMARQUE! La liquide de rectifi- cation est utilisé en partie par le disque. Il est donc nécessaire de vérifier le niveau de liquide avant chaque mise en service, et éventuelle- ment de compléter.
  • Page 147: Remplacer La Pile De L'affichage Numérique

    Remplacer la pile Une pile de type CR2032 est nécessaire pour cette opération. de l'affichage nu- mérique AVERTISSEMENT ! Risque pour les personnes et pour les biens suite au mau- vais réglage de la tension de courroie ou du régime moteur. Ne pas effectuer de réglages à...
  • Page 148: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom- mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service les fiches de sécurité des matériaux utilisés, en particulier celles des électro- des à...
  • Page 149: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TIG Grinder Tension secteur 230 V Fréquence du réseau 50 / 60 Hz Puissance moteur 800 W Régime 10.500 t/min Vitesse de rectification 60 m/s Diamètre du disque de rectification 100 mm Diamètre du disque de tronçonnage 60 mm...

Table des Matières