Télécharger Imprimer la page

Milwaukee DE 10 RX Notice Originale page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour DE 10 RX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
DATOS TÉCNICOS
TALADRO ROTATIVO / TALADRO CON PERCUSIÓN
Número de producción ..................................................................................................
Potencia de salida nominal...................................................................................
Potencia entregada ..............................................................................................
Velocidad en vacío ...............................................................................................
Velocidades en carga . .........................................................................................
Frecuencia de impactos bajo carga......................................................................
Par de bloqueo estático* ......................................................................................
Diámetro de taladrado en hormigón .............................................................................
Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ........................................................................
Diámetro de taladrado en acero ...................................................................................
Diámetro de taladrado en madera ................................................................................
Gama de apertura del portabrocas ...............................................................................
Eje de accionamiento ....................................................................................................
Diámetro de cuello de amarre .......................................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 ...............................................
* Medido según norma Milwaukee N 877318
Información sobre ruidos
Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ............................................................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .....................................................
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado
según EN 62841.
Valor de vibraciones generadas a
:
h
Taladrado en metal ...............................................................................................
Tolerancia K ..........................................................................................................
Taladrado de percusión ........................................................................................
Tolerancia K ..........................................................................................................
ADVERTENCIA
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en EN 62841 y se puede usar
para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para diferentes
aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede diferir. Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de
exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando, pero no
está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento de la herramienta y los
accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro, instrucciones,
ilustraciones y especifi caciones suministradas con esta herramienta
eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRADORAS / TALADRO
DE PERCUSIÓN
Instrucciones de seguridad para todas las operaciones
Sujete la herramienta eléctrica por medio de superfi cies de agarre aisladas
cuando realice una operación en la que el accesorio de corte o los
sujetadores puedan entrar en contacto con cables ocultos. Los accesorios de
corte o los sujetadores que entran en contacto con un cable "bajo tensión" pueden
hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "bajo
tensión" y provocar una descarga eléctrica al operario.
Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión. La exposición a niveles
de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La
pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes
Indicaciones de seguridad para el uso de brocas para taladro largas
No lo utilice nunca con una velocidad de giro superior a la velocidad de giro
máxima indicada para la broca de taladro. A velocidades de giro más elevadas,
la broca de taladro se puede doblar cuando esta taladra sin tener contacto con la
pieza de trabajo, lo cual puede provocar lesiones.
28
ESPAÑOL
DE 10 RX
PDE 13 RX
................................4152 75 03... ..........................4152 76 03...
...000001-999999
...000001-999999
....................................630 W ........................................630 W
....................................315 W ........................................315 W
.............................. 0-2700 min
............................. 0-2900 min
-1
-1
.............................. 0-1500 min
............................. 0-1500 min
-1
-1
.........................................- ...................................... 22500 min
-1
......................................21 Nm........................................21 Nm
.........................................- .............................................15 mm
.........................................- .............................................18 mm
......................................10 mm .......................................13 mm
......................................30 mm .......................................30 mm
............................... 1,5-10 mm ................................ 1,5-13 mm
............................. 1/2"x20 .................................... 1/2"x20
......................................43 mm .......................................43 mm
.....................................1,6 kg ........................................1,8 kg
......................................84 dB (A) .................................100 dB (A)
......................................95 dB (A) ................................. 111 dB (A)
.....................................3,5 m/s
2
.....................................3,5 m/s
2
.....................................1,5 m/s
2
.....................................2,8 m/s
2
.........................................- .............................................26 m/s
2
.........................................- ............................................1,5 m/s
2
Comience siempre con una velocidad de giro baja y siempre que la broca de
taladro esté en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades de giro más
elevadas, la broca de taladro se puede doblar cuando esta taladra sin tener
contacto con la pieza de trabajo, lo cual puede provocar lesiones.
Ejerza siempre presión solo si lo hace en línea directa respecto de la broca
de taladro y no apriete demasiado fuertemente. Las brocas de taladro pueden
doblarse y romperse o provocar la pérdida de control del aparato, lo cual a su vez
puede ocasionar lesiones.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina lleve
siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección como
máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado resistente y
antideslizante, casco y protección para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por
ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara
protectora contra polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud (por ej.
amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar
inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil esté bloqueado;
se podría producir un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca. Averigüe
y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en cuenta las indicaciones de
seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en
funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la
máquina en funcionamiento.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables
eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las piezas de trabajo no
fi jadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquina.
Cuando se trabaje en grandes diámetros, se debe colocar la empuñadura auxiliar
en ángulo recto con respecto a la empuñadura principal (ver ilustración, sección
(girar la empuñadura")
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
DE 10 RX: La taladradora es utilizable para trabajar en madera, metal y plastico;
asi como para atornillar.
PDE 13 RX: El taladro-atornillador electrónico se puede usar universalmente
para taladrado normal, taladrado a percusión, atornillado y roscado.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso
normal.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas las normas
relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE y con
las siguientes normas o documentos normalizados:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018+A11:2019
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-04-05
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y
magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas
establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la
placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a
tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.
Asegurarse que la máquina está desconectada antes de enchufarla.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo
momento.
Si la máquina se usa principalmente para taladrado a percusión, limpie
periódicamente el polvo acumulado en el portabrocas. Para limpiar el polvo, sujete
la máquina con el portabrocas mirando verticalmente hacia abajo, y ábralo y
ciérrelo completamente. El polvo acumulado caerá del portabrocas.
Se recomienda utilizar regularmente un limpiador (designación 4932 6217 19)
para las mordazas de sujeción y los alojamientos de éstas.
Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser sustituido en un
punto de servicio técnico, para evitar situaciones de peligro.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. Piezas cuyo
recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un
centro de asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/Direcciones
de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor
indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la
herramienta
Usar protectores auditivos!
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la
basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por
separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para
una eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de
recogida.
Herramienta eléctrica de la clase de protección II.
Herramientas eléctricas, en las que la protección contra un
choque eléctrico no depende solamente del aislamiento básico
sino también de la aplicación de medidas adicionales de
protección, como doble aislamiento o aislamiento reforzado.
No existe dispositivo para la conexión de un conductor
protector.
n
Velocidad en vacío
0
V
Tensión
Corriente CA
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Regulatory Compliance Mark (RCM). El producto cumple las
normas vigentes
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
ESPAÑOL
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pde 13 rx