Publicité

Liens rapides

U/C
Contents
Before use .......................
................... 6
................. 12
Before cooking..............
......... 13
Preparations .................
......... 16
Washing Rice and Adjusting the
........................ 17
Cooking Modes.............
......................... 18
Quick Cook / Porridge / Cake /
................. 19
......................... 21
Cleaning .......................
..................... 23
Troubleshooting ............
.................... 25
Troubleshooting
Specifi cations ...............
Memo............................
• Thank you very much for purchasing this Panasonic product.
• This product is intended for household use only.
• In order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use.
especially [Safety Precautions] on page 6-7
• Please keep these operating instructions handy for future use.
• Merci beaucoup d'avoir acheté un appareil Panasonic.
• Cet appareil est conçu seulement pour l'utilisation domestique.
• Pour utiliser correctement le cuiseur et assurer votre sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation.
et plus particulièrement les [Précautions de sécurité] aux pages 8 et 9
• Veuillez garder ces instructions d'utilisation à disposition pour vous y référer ultérieurement.
• 非常感謝您購買 Panasonic 產品。
• 此產品僅供家庭使用。
• 為了正確使用電子鍋並確保您的安全, 請 在使用前仔細閱讀此指南,
尤其是[安全注意事項]的第 10-11 頁
• 請 將此使用說明書妥善保管以備後用。

Table des matières

3
6
Avant utilisation ...............
13
Avant cuisson ...............
16
Préparatifs ....................
... 16
18
Cuisson rapide / Gruau / Gâteau /
22
23
25
Guide de dépannage
.. 25
26
Spécifi cations ...............
27
Note ..............................
For P2
Operating Instructions
Electric Rice Cooker Household Use
Cuiseur de riz électrique Utilisation domestique
4
8
.............. 8
............ 12
13
...... 13
16
.. 16
... 16
..................... 17
18
... 18
............. 19
................. 21
22
23
......... 23
25
............... 25
..... 25
26
27
Manuel d'utilisation
電子鍋 家用型
SR - MS103
Model No.
Modèle
SR - MS183
型號編碼
重要的安全措施 ...............
使用前 ...........................
...................... 10
安全注意事項
...................... 12
使用注意事項
蒸煮前 ...........................
.................... 13
零件名稱及功能
準備事項 .......................
............... 16
連接或拆除每個部分
...................... 16
使用水位刻度
.................. 17
清洗米並調節水位
蒸煮模式 .......................
.................. 18
白米'糙米及糯米
快速蒸煮 / 稀飯 / 蛋糕 /
............................ 19
炆煮 / 蒸
................................ 21
保溫
設定煮飯定時器 ............
清洗 ..............................
每次使用後都需清洗的零件
矯正問題措施 ................
...................... 25
矯正問題措施
........................... 25
如下所示
規格 ..............................
備忘錄 ...........................
目錄
5
10
13
16
18
22
23
........ 23
25
26
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SR-MS103

  • Page 1: Table Des Matières

    Note ......Memo......• Thank you very much for purchasing this Panasonic product. • This product is intended for household use only. • In order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read these instructions before use.
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4.
  • Page 4: Précautions À Prendre

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses. 3.
  • Page 6: Before Use

    Safety Precautions Before use Please be sure to follow these Instructions. In order to prevent accidents or injury to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below. The rust prevention paper located between the inner pan and the cast heater must be removed before using. The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation.
  • Page 7 WARNING Do not immerse the appliance in water or Do not attempt to disassemble any of the other liquid. parts or repair them by yourself. (It may result in electrical shock.) (It may result in electrical shock or fi re.) If water leaks into the appliance, please The appliance must be repaired only by the consult your nearest retailer or service center.
  • Page 8: Avant Utilisation

    Précautions de sécurité Avant utilisation Vous devez, à tout moment, suivre et respecter rigoureusement ces instructions. Pour éviter tout accident ou toute blessure causée à l’utilisateur ou à d’autres personnes et tout dommage causé à des biens et propriétés, respecter les instructions suivantes. ■...
  • Page 9 ATTENTION Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre Ne jamais essayer de démonter une pièce de liquide. l’appareil ou de la réparer vous-même. (Ceci peut entraîner une électrocution.) (Cela peut entraîner un choc électrique ou un En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez incendie.) consulter le revendeur ou le centre de service L’appareil doit exclusivement être réparé...
  • Page 10 安全注意事項 使用前 請 確保遵循這些說明。 為防止對使用者及他人造成傷害或造成機件故障, 請 遵從以下指示說明。 使用前,須把置於內鍋和電熱板之間的防鏽紙拿開。 下圖表示由於錯誤操作引起的危害的等級。 警 此標誌表示[可能造成傷亡]。 注意 : 此標誌表示[可能造成傷害或機件故障]。 須嚴格遵守的指示分類使用以下標誌區分指示類型。 此標誌表示 禁止。 此標誌表示 必須遵守。 警 插緊。 請勿損壞插頭或電線。 經常清理電源插頭。 以下為絕對禁止項目 (骯髒的電源插頭可能 (放置在溫度高的地 會因潮濕而導致絕緣不 (鬆動可造成觸電事故。) 方,彎曲,拉扯或壓 足,可能會導致火災。) 以重物。) 禁止 拔出電源插頭,用乾淨的布抹。 請勿使用老舊或鬆動的插頭。 (若電線受損,則可能造成觸電或 請勿用破損的電線或插頭操 火災。) 作任何電器。 請勿用潮濕的手插或拔插頭。 若電線或電源插頭損壞, 請 諮詢附 近零售商或服務中心並進行維修。...
  • Page 11 警 請勿使用電子鍋的任何零件浸濕水或其它液 請勿自行拆修電器。 體。 (可造成觸電) (可造成觸電或火災。) 當電器有漏水現象, 請 詢問製造商。 該設備必須送交經授權的服務中心進行 維修。 請勿弄溼。 請勿拆開。 注意 請勿在水邊或火邊操作該電子鍋。 電子鍋在使用中會發熱,尤其是内蓋和內鍋。 請勿直接用手觸摸它們。 請勿觸 摸内 蓋及內 鍋。 禁止 (可造成觸電或火災。) (可造成燙傷。) 請勿觸摸。 確保電子鍋完全冷卻後方可 請勿將電子鍋放置在不平穩 移動電子鍋時請勿按鍋蓋開 觸摸或清洗。 的表面或毛毯、電毛毯、桌 關按鈕。 布 (乙烯塑料) 或其他不能抗 高溫的物品上進行使用。 (避免燙傷。) (若外蓋被打開,可造 成燙傷。) (使用時可能翻倒造成 請勿觸摸。 蒸煮時,請勿打開外蓋。 火災。) (可能會造成燙傷。) 禁止...
  • Page 12: Pour Éviter Tout Dommage À L'appareil. 避免損壞電子鍋

    Before use Usage Precautions Avant utilisation Précautions d’utilisation 使用前 使用注意事項 Usage Precautions / Précautions d’utilisation / 使用注意事項 Avoiding damage to the appliance. Pour éviter tout dommage à l’appareil. 避免損壞電子鍋。 Temperature sensor Capteur de température 溫度感應器 Foreign matters Do not cover the outer lid with a cloth. ●...
  • Page 13: Before Cooking

    Before cooking Parts Names and Functions Avant cuisson Noms des pièces et fonctions 蒸煮前 零件名稱及功能 Part Names and Functions Noms des pièces et fonctions 零件名稱及功能 Outer lid Steam cap Inner lid Couvercle extérieur Capuchon d’échappement Couvercle intérieur 外蓋 de la vapeur 內蓋...
  • Page 14 Before cooking Parts Names and Functions Avant cuisson Noms des pièces et fonctions 蒸煮前 零件名稱及功能 Control Panel / Panneau de commandes / 控制面板 Menu Select Key / Touche de sélection de menu / 菜單選擇按鈕 Start Key / Touche de démarrage / 開始按鈕 ●...
  • Page 15 Before cooking Parts Names and Functions Avant cuisson Noms des pièces et fonctions 蒸煮前 零件名稱及功能 Setting the Clock / Réglage de l’heure / 設定時鐘 Example: When adjusting from 7:00 AM to 8:30 AM. Exemple : Pour régler l’heure en la faisant passer de 7:00 AM à 8:30 AM. 例如:要從上午...
  • Page 16: Preparations

    White rice w / Riz blanc w / 白米 w Brown rice w / Riz brun w / 糙米 w Sticky rice w / Riz gluant w / 糯米 w Porridge ww / Gruau ww / 稀飯 ww (Verre mesureur) 米量 (杯) SR-MS103 SR-MS183 SR-MS103 SR-MS183 SR-MS103 SR-MS183...
  • Page 17: Water Level

    Preparations Washing Rice and Adjusting the Water Level Préparatifs Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau 準備事項 清洗米並調節水位 Washing Rice and Adjusting the Water Level Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau 清洗米並調節水位 Measure rice with the measuring cup provided. Good example Bad example Please see the specifi...
  • Page 18: Cooking Modes

    Cooking Modes White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice Modes de cuisson Riz blanc, Riz brun et Riz gluant 蒸煮模式 白米‵糙米及糯米 Cooking White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice Cuisson Riz blanc, Riz brun et Riz gluant 蒸煮白米、糙米及糯米 Press to point to White Rice, Brown Rice, or Sticky When using “White Rice”...
  • Page 19: Slow Cook / Steam

    Cooking Modes Quick Cook / Porridge / Slow Cook / Steam / Cake Modes de cuisson Cuisson rapide / Gruau / Cuisson lente / Vapeur / Gâteau 蒸煮模式 快速蒸煮 / 稀飯 / 炆煮 / 蒸 / 蛋糕 Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / Cuisson du riz blanc en mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). / 在 [Quick Cook] (快速蒸煮) 模式蒸煮白米。...
  • Page 20 3 cups (approx. 540 ml) Quand le temps fi xé est terminé ou si l’eau a complètement disparu, le mode cuisson à la vapeur ● SR-MS103 3 verres (approx. 540 ml) s’arrêtera et passera automatiquement en mode Maintien au chaud (Keep Warm).
  • Page 21: Keep Warm

    Cooking Modes Keep Warm Modes de cuisson Maintien au chaud 蒸煮模式 保溫 The mode automatically switches to “Keep Warm” once the cooking is done. L’appareil passera automatiquement en mode “Maintien au chaud” (Keep Warm) quand la cuisson sera terminée 蒸煮結束後,此模式自動切換至 [保溫] (Keep Warm)。 Up to 23 hours of elapsed time in Keep Warm mode is displayed.
  • Page 22: Setting The Timer To Cook Rice

    Setting the Timer to Cook Rice Automatically cook rice for mealtime. Utilisation et réglage de la minuterie pour la cuisson du riz Termine automatiquement la cuisson du riz à l’heure du repas. 設定煮飯定時器 在進餐時間自動完成煮飯 Automatically cook rice for mealtime / Termine automatiquement la cuisson du riz à l’heure du repas / 在進餐時間自動完成煮飯...
  • Page 23: Cleaning

    Cleaning Parts that need to be cleaned after every use Lavage et nettoyage Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation 清洗 每次使用後都需清洗的零件 Parts that need to be cleaned after every use Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation 每次使用後都需清洗的零件...
  • Page 24 Inner lid / Couvercle intérieur / 內蓋 ■ Remove the inner lid Slide A button to the right to unlock. ■ Attach the inner lid 1 Insert the inner lid marked with into the locker on the bottom side of the outer lid in a tilted way.
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting / When the display shows as follows Guide de dépannage Guide de dépannage / Quand l’affi cheur vous indique ce qui suit 矯正問題措施 矯正問題措施 / 如下所示 Troubleshooting / Please check the following items. Veuillez vérifi er les points suivants. Guide de dépannage / 矯正問題措施...
  • Page 26: Specifi Cations

    (*2) Cuisson rapide, le riz est cuit en 15 minutes. (méthode testée par Panasonic) Riz 1 verre mesureur pour SR-MS103 / Riz 2 verres mesureur pour SR-MS183.
  • Page 27: Memo

    Memo Note 備忘錄...
  • Page 28 Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr-ms183

Table des Matières