Télécharger Imprimer la page

fakro ZRH12 Notice D'utilisation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour ZRH12:

Publicité

de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
NC 896
TŁUMACZENIE
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
USUWANIE GRUPY
FRANCUSKI
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
instruction.
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
ORYGINALNY
mode de configuration.
12
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
TŁUMACZENIE
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
La procédure suivie correctement.
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
L'éclairage vert clignote 1 fois.
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
NC 896
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
USUWANIE GRUPY
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
mode de configuration.
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
Arkusz12
TŁUMACZENIE
ORYGINALNY
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
instruction.
mode de configuration.
TŁUMACZENIE
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
La procédure suivie correctement.
FRANCUSKI
L'éclairage vert clignote 1 fois.
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
USUWANIE GRUPY
mode de configuration.
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
12
Funkcja pozwala usunąć całą grupę urządzeń. Sterowanie urządzeniami
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
jest możliwe dopiero po ich ponownym dodaniu do grupy (strona 7).
TŁUMACZENIE
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
En 12s faites démarrer dans la
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
TŁUMACZENIE
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
télécommande PRINCIPALE
instruction.
( SUPERIEUR) la fontion
ORYGINALNY
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
AU RESEAU*
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
La procédure suivie correctement.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
L'éclairage vert clignote 1 fois.
Przytrzymaj jednocześnie przyciski STOP i DÓŁ do momentu wejścia w tryb
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
konfiguracji.
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
instruction.
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
mode de configuration.
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
USUWANIE GRUPY
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
La procédure suivie correctement.
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
Przyciskami GÓRA / DÓŁ wybierz
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
Funkcja pozwala usunąć całą grupę urządzeń. Sterowanie urządzeniami
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
Recommencez la procédure ou consultez
L'éclairage vert clignote 1 fois.
TŁUMACZENIE
zaznaczoną pozycję.
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
instruction.
la page 18, point 6.
jest możliwe dopiero po ich ponownym dodaniu do grupy (strona 7).
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
mode de configuration.
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
La procédure suivie correctement.
ORYGINALNY
L'éclairage vert clignote 1 fois.
SECONDAIRE
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
Zatwierdź przyciskiem STOP.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
NC 896
mode de configuration.
Przytrzymaj jednocześnie przyciski STOP i DÓŁ do momentu wejścia w tryb
mode de configuration.
konfiguracji.
La fonction permet d'attribuer la télécommande ZRH12 au réseau existant
En 12s faites démarrer dans la
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
Z-Wave comme SECONDAIRE. La télécommande PRINCIPALE dans
Prawidłowo wykonana procedura. ZIELONE podświetlenie miga jednokrotnie.
télécommande PRINCIPALE
USUWANIE GRUPY
ce réseau peut être de n'importe quel type. Pour que la télécommande
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
( SUPERIEUR) la fontion
Przyciskami GÓRA / DÓŁ wybierz
instruction.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
SECONDAIRE puisse commander des accessoires électriques, il convient
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
zaznaczoną pozycję.
de les attribuer au groupe choisi de la télécommande (page 7).
AU RESEAU*
La procédure suivie correctement.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
instruction.
Zatwierdź przyciskiem STOP.
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrée dans le
mode de configuration.
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
La procédure suivie correctement.
Recommencez la procédure ou consultez
L'éclairage vert clignote 1 fois.
*
la page 18, point 6.
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
instruction.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS sélectionnez la position marquée.
instruction.
Prawidłowo wykonana procedura. ZIELONE podświetlenie miga jednokrotnie.
SECONDAIRE
La procédure suivie correctement.
La procédure suivie correctement.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
La télécommande ZRH12 – page 6. La télécommande d'autre type – consulter son
instruction.
La procédure suivie correctement.
L'éclairage vert clignote 1 fois.
12
12
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
Arkusz12
AU RESEAU*
TŁUMACZENIE
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
FRANCUSKI
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
12
POLSKI
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
FRANCUSKI
Recommencez la procédure ou consultez
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
la page 18, point 6.
12
Arkusz12
SECONDAIRE
En 12s faites démarrer dans la
télécommande PRINCIPALE
( SUPERIEUR) la fontion
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
AU RESEAU*
Arkusz12
grupę, którą chcesz usunąć (na przykład
1).
FRANCUSKI
POLSKI
12
NC 896
TŁUMACZENIE
En 12s faites démarrer dans la
Arkusz12
Na kilka sekund pojawią się dwie,
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
Arkusz12
télécommande PRINCIPALE
cyklicznie przemieszczające się kreski.
FRANCUSKI
Recommencez la procédure ou consultez
( SUPERIEUR) la fontion
la page 18, point 6.
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
12
AU RESEAU*
grupę, którą chcesz usunąć (na przykład
1).
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
SECONDAIRE
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
FRANCUSKI
ATTRIBUTION ZRH12 COMME SECONDAIRE
FRANCUSKI
12
POLSKI
Na kilka sekund pojawią się dwie,
12
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
En 12s faites démarrer dans la
cyklicznie przemieszczające się kreski.
Recommencez la procédure ou consultez
télécommande PRINCIPALE
NC 896
la page 18, point 6.
Arkusz12
( SUPERIEUR) la fontion
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
AU RESEAU*
SECONDAIRE
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
grupę, którą chcesz usunąć (na przykład
1).
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu w którym tworzone są instrukcje.
FRANCUSKI
Proszę o przeczytanie i przestrzeganie uwag.
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
12
Recommencez la procédure ou consultez
SECONDAIRE
En 12s faites démarrer dans la
POLSKI
la page 18, point 6.
Na kilka sekund pojawią się dwie,
télécommande PRINCIPALE
cyklicznie przemieszczające się kreski.
( SUPERIEUR) la fontion
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
AU RESEAU*
SECONDAIRE
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
grupę, którą chcesz usunąć (na przykład
1).
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
En 12s faites démarrer dans la
Recommencez la procédure ou consultez
En 12s faites démarrer dans la
télécommande PRINCIPALE
la page 18, point 6.
télécommande PRINCIPALE
( SUPERIEUR) la fontion
( SUPERIEUR) la fontion
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
Na kilka sekund pojawią się dwie,
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
AU RESEAU*
cyklicznie przemieszczające się kreski.
AU RESEAU*
SECONDAIRE
Przyciskami LEWO / PRAWO wybierz
SECONDAIRE
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
grupę, którą chcesz usunąć (na przykład
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
Recommencez la procédure ou consultez
1).
Recommencez la procédure ou consultez
En 12s faites démarrer dans la
la page 18, point 6.
la page 18, point 6.
télécommande PRINCIPALE
( SUPERIEUR) la fontion
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
SECONDAIRE
AU RESEAU*
Na kilka sekund pojawią się dwie,
SECONDAIRE
cyklicznie przemieszczające się kreski.
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
Recommencez la procédure ou consultez
la page 18, point 6.
SECONDAIRE
UWAGA !!!
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
La fonction permet de supprimer le groupe entier des accessoires
3. Nie zmieniać typu czcionki
éléctriques. La commande des accessoires éléctriques est possible après
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
les attribution au groupe à nouveau (page 7).
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
5. Przy wklejaniu używać funkcji
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
Enter
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
mode de configuration.
La fonction permet de supprimer le groupe entier des accessoires
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
éléctriques. La commande des accessoires éléctriques est possible après
les attribution au groupe à nouveau (page 7).
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
sélectionnez la position marquée.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
UWAGA !!!
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
mode de configuration.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
3. Nie zmieniać typu czcionki
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
La fonction permet de supprimer le groupe entier des accessoires
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
sélectionnez la position marquée.
éléctriques. La commande des accessoires éléctriques est possible après
5. Przy wklejaniu używać funkcji
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
En 12s faites démarrer dans la
les attribution au groupe à nouveau (page 7).
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
télécommande PRINCIPALE
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
( SUPERIEUR) la fontion
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
Enter
AU RESEAU*
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
mode de configuration.
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
La fonction permet de supprimer le groupe entier des accessoires
Recommencez la procédure ou consultez
sélectionnez la position marquée.
la page 18, point 6.
éléctriques. La commande des accessoires éléctriques est possible après
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
les attribution au groupe à nouveau (page 7).
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
mode de configuration.
En 12s faites démarrer dans la
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
télécommande PRINCIPALE
( SUPERIEUR) la fontion
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
La fonction permet de supprimer le groupe entier des accessoires
ATTRIBUTION DE L'ACCESSOIRE
sélectionnez la position marquée.
AU RESEAU*
éléctriques. La commande des accessoires éléctriques est possible après
les attribution au groupe à nouveau (page 7).
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
Erreur. L'éclairage rouche clignote 3 fois.
Appuyez le bouton BAS et STOP en même temps jusqu'au moment d'entrer dans le
Recommencez la procédure ou consultez
mode de configuration.
la page 18, point 6.
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
A l'aide des boutons HAUTE/BAS
sélectionnez la position marquée.
Approuvez par l'appui du bouton STOP.
La procédure suivie correctement. L'éclairage vert clignote 1 fois.
3. Nie zmieniać typu czcionki
UWAGA !!!
Arkusz9
5. Przy wklejaniu używać funkcji
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
SUPPRIMER LE GROUPE
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
UWAGA !!!
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
Enter
TŁUMACZENIE
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
FRANCUSKI
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
5. Przy wklejaniu używać funkcji
SUPPRIMER LE GROUPE
Arkusz9
UWAGA !!!
Enter
TŁUMACZENIE
FRANCUSKI
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
UWAGA !!!
3. Nie zmieniać typu czcionki
5. Przy wklejaniu używać funkcji
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach
oznaczonych wpisem ,,PRZETŁUMACZ"
SUPPRIMER LE GROUPE
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
Arkusz9
UWAGA !!!
3. Nie zmieniać typu czcionki
UWAGA !!!
Enter
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
TŁUMACZENIE
6. Nowa linijka – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
FRANCUSKI
3. Nie zmieniać typu czcionki
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Enter
UWAGA !!!
SUPPRIMER LE GROUPE
Arkusz9
Enter
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
TŁUMACZENIE
3. Nie zmieniać typu czcionki
FRANCUSKI
5. Przy wklejaniu używać funkcji
Enter
SUPPRIMER LE GROUPE
9
9
Enter
A l'aide des boutons GAUCHE/DROIT
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez supprimer l'accessoire éléctrique
(par ex. 1).
9
2 lignes circulant cycliquement
apparaissent pour quelques secondes.
A l'aide des boutons GAUCHE/DROIT
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez supprimer l'accessoire éléctrique
(par ex. 1).
Enter
2 lignes circulant cycliquement
apparaissent pour quelques secondes.
9
A l'aide des boutons GAUCHE/DROIT
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez supprimer l'accessoire éléctrique
(par ex. 1).
2 lignes circulant cycliquement
apparaissent pour quelques secondes.
9
A l'aide des boutons GAUCHE/DROIT
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez supprimer l'accessoire éléctrique
(par ex. 1).
2 lignes circulant cycliquement
apparaissent pour quelques secondes.
A l'aide des boutons GAUCHE/DROIT
sélectionnez le groupe auquel vous
voulez supprimer l'accessoire éléctrique
(par ex. 1).
2 lignes circulant cycliquement
apparaissent pour quelques secondes.
6. N
1
6. N
1
6.
1
6.
1
6. N
9

Publicité

loading

Produits Connexes pour fakro ZRH12