IBM PC 300PL Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PC 300PL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IBM
PC 300PL - Guide d'utilisation
Types 6584 et 6594

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM PC 300PL

  • Page 1 PC 300PL - Guide d'utilisation Types 6584 et 6594...
  • Page 3 PC 300PL - Guide d'utilisation Types 6584 et 6594...
  • Page 4 159. Deuxième édition - novembre 1999 Réf. US : 09N1169 LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE "EN L'ETAT". IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A VOS BESOINS.
  • Page 5: Table Des Matières

    ....... Chapitre 1. Présentation du PC 300PL IBM ....
  • Page 6 ......Installation d'options dans le modèle de bureau ... . . PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 7 ..... . Programme IBM Enhanced Diagnostics ....
  • Page 8 ....... . Bruits radioélectriques ......PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 9 Avis de conformité de la classe B ....Avis de conformité de la classe A ....Étiquette d'homologation du ministère des Communications du Canada .
  • Page 10 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 11 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 12 Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter l'antenne réceptrice ; Déplacer l'équipement par rapport au récepteur ; Éloigner l'équipement du récepteur ; PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 13: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    ; Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 14 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 15: Informations Sur La Sécurité

    Déconnectez les câbles de transmission côté prises murales. Connectez les câbles de transmission côté prises murales. Débranchez tous les câbles côté périphériques. Puis branchez le cordon d’alimentation sur le socle de prise de courant. Mettez SOUS TENSION. xiii Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 16: Conformité Aux Normes Relatives Aux Appareils À Laser

    Conformité aux normes relatives aux appareils à laser Certains modèles d'ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d'une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Les unités de CD-ROM et de DVD-ROM sont également disponibles séparément. Les unités de CD-ROM et de DVD-ROM sont des produits laser.
  • Page 17 DANGER Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Évitez toute exposition directe au faisceau laser, ne le fixez pas et ne l'observez pas avec des instruments optiques. Certains modèles d'ordinateurs personnels sont équipés d'origine d'une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu'options.
  • Page 18: Conformité Relative À La Pile Au Lithium

    ATTENTION Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacer uniquement par une pile IBM de type 33F8354 ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
  • Page 19: Préface

    Préface Le présent manuel vous permettra de vous familiariser avec votre ordinateur personnel IBM et ses fonctions. Il explique comment configurer, faire fonctionner et mettre à jour votre ordinateur, et y installer de nouvelles options. Si un incident se produit sur l'ordinateur, vous trouverez dans ce manuel des informations utiles pour leur identification, ainsi que des instructions relatives à...
  • Page 20 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 21: Chapitre 1. Présentation Du Pc 300Pl Ibm

    étiquette à l'avant de l'ordinateur. Voici un exemple de numéro de type/modèle de machine : 6584-110. Le présent manuel décrit les PC 300PL modèles bureau et mini-tour. Une distinction est opérée uniquement lorsque cela s'avère nécessaire.
  • Page 22: Modèle De Bureau

    ISA et un emplacement ISA. Si votre ordinateur est équipé d'une unité de CD-ROM, elle se trouve à côté de l'unité de disquette. Lorsque l'unité centrale est à l'horizontale (position normale), vous pouvez poser l'écran dessus. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 23: Modèle Mini-Tour

    Si l'ordinateur est équipé d'une unité de CD-ROM, elle est installée dans la baie du haut. En position normale, les unités de la mini-tour sont à l'horizontale, la poignée de l'ordinateur se trouvant sur le dessus. Chapitre 1. Présentation du PC 300PL IBM...
  • Page 24: Caractéristiques

    Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 4, «Utilisation du programme de configuration», à la page 41. Microprocesseur Votre PC 300PL comprend un microprocesseur Intel Pentium III avec une mémoire cache de niveau 2 de 256 ko. Mémoire Prise en charge de : –...
  • Page 25 Commutateur manuel entre les plages 90–137/180–265 V ca Commutateur automatique pour les plages de fréquence d'entrée 57–63/47–53 Hz Protection intégrée contre les surcharges et les surtensions Gestion avancée de l'alimentation Support ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) Chapitre 1. Présentation du PC 300PL IBM...
  • Page 26 être identifiés comme compatibles avec votre PC après la parution de la présente publication. Vous pouvez vous procurer les correctifs et ajouts apportés à la liste dans le rapport de compatibilité en ligne d'IBM, disponible sur le Web. Pour connaître les adresses des pages Web, reportez-vous au Chapitre 7, «Assistance technique», à...
  • Page 27: Spécifications

    Spécifications Les spécifications donnent des informations utiles pour configurer votre ordinateur. Modèle de bureau Chapitre 1. Présentation du PC 300PL IBM...
  • Page 28 : 0,05 kVA - Configuration maximale : 0,52 kVA Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type d'options installées et des fonctions de gestion de l'alimentation utilisées. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 29: Modèle Mini-Tour

    : 0,08 kVA - Configuration maximale : 0,51 Remarque : La consommation électrique et la dissipation thermique varient en fonction du nombre et du type d'options installées et des fonctions de gestion de l'alimentation utilisées. Chapitre 1. Présentation du PC 300PL IBM...
  • Page 30 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 31: Chapitre 2. Installation De L'ordinateur

    Choisissez une place à l'abri de l'humidité. Ménagez environ 5 cm autour de l'ordinateur pour l'aération. Pour en savoir plus sur l'organisation de votre espace de travail, reportez-vous à la section « Organisation de votre espace de travail», à la page 18. Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 32: Connexion Des Câbles De L'ordinateur

    à déterminer les bons connecteurs. 2. Certains modèles peuvent être équipés d'un connecteur DVI (digital visual interface), à la place du connecteur VGA (video graphics array). Voir page 14. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 33 L'illustration ci-après présente l'emplacement des connecteurs à l'arrière du modèle mini-tour. Vous ne disposez peut-être pas de toutes les unités illustrées. Remarques : 1. Les connecteurs à l'arrière de l'ordinateur sont identifiés par des symboles de couleur qui vous aideront à déterminer les bons connecteurs.
  • Page 34 ; serrez les vis. Bureau Mini-tour Remarque : Si l'ordinateur est équipé d'un convertisseur de moniteur SVGA, il peut être déjà connecté et se présenter différemment de ce qui est illustré ici. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 35 3. Connectez les câbles du clavier et de la souris aux connecteurs correspondants (respectivement gris et vert). Bureau Mini-tour Remarque : Si votre ordinateur est livré avec Windows NT Workstation et une souris ScrollPoint, la première fois que vous démarrez l'ordinateur, la souris fonctionnera, mais sans la fonction ScrollPoint.
  • Page 36 Connectez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation. Si une étiquette masque le connecteur d'alimentation, retirez-la. Connectez dans un premier temps les cordons d'alimentation à l'ordinateur, à l'écran et aux autres périphériques, puis branchez-les sur les prises secteur mises à la terre. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 37 Important : Lors du premier branchement du cordon d'alimentation, l'ordinateur se met sous tension pendant quelques secondes, puis hors tension. Il s'agit d'une opération normale. Il peut arriver que l'ordinateur ne se mette pas hors tension dès que vous appuyez sur l'interrupteur. Dans ce cas, maintenez l'interrupteur enfoncé...
  • Page 38: Finalisation De L'installation

    B, «Tableaux d'informations», à la page 155. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Bibliographie», à la page xvii. Pour plus d'informations sur les logiciels IBM préinstallés, reportez-vous au manuel Introduction au logiciel livré avec votre logiciel d'application.
  • Page 39: Reflets Et Éclairage

    Disposez le moniteur de sorte que l'écran se trouve au niveau de vos yeux (ou légèrement en dessous). Placez-le à une distance confortable (51 à 61 cm), qui ne vous oblige pas à vous contorsionner pour le regarder. Reflets et éclairage Placez l'écran de façon à...
  • Page 40: Prises Électriques Et Longueur De Cordons

    Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage : ils risquent d'être accrochés. Pour plus de détails sur les cordons d'alimentation, reportez-vous à la section «Cordon d'alimentation», à la page 180. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 41: Chapitre 3. Exploitation Et Entretien De L'ordinateur

    Les illustrations ci-dessous présentant les boutons de contrôle et les voyants des deux modèles. Voici une description des boutons de contrôle et des voyants de l'ordinateur. Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 42: Démarrage De L'ordinateur

    1. Mettez sous tension tous les périphériques connectés à l'ordinateur. 2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation, puis relâchez-le. Remarque : Si vous pensez qu'un incident s'est produit, reportez-vous au Chapitre 6, «Résolution des incidents», à la page 111. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 43 Si vous n'avez modifié aucun paramètre dans le programme de configuration, voici comment se déroule la mise sous tension : 1. Le BIOS vidéo est initialisé. 2. Le logo IBM s'affiche. 3. La quantité de mémoire système et de mémoire étendue s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
  • Page 44: Arrêt De L'ordinateur

    Arrêt de l'ordinateur Lorsque vous souhaitez mettre l'ordinateur hors tension, arrêtez correctement le système afin d'éviter de perdre des données non sauvegardées ou d'endommager les logiciels. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 45: Disquettes

    Disquettes Vous pouvez utiliser des disquettes 3 pouces ½ dans l'unité de disquette de l'ordinateur. Manipulation et stockage de disquettes Un disque flexible recouvert d'un revêtement sensible au magnétisme se trouve à l'intérieur du boîtier de protection de la disquette. Un couvercle en plastique protège la disquette de la chaleur, de la poussière, des champs magnétiques et des traces de doigts.
  • Page 46: Protection Des Disquettes Contre L'écriture

    Lorsque vous utilisez une unité de CD-ROM : Ne l'exposez pas : – à des températures extrêmes, – à l'humidité, – à la poussière, – aux vibrations ou aux chocs, – aux risques d'une surface inclinée, PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 47: Manipulation D'un Cd

    – à la lumière directe. N'insérez pas d'objet dans l'unité (à part le CD). Avant de déplacer l'ordinateur, vérifiez qu'il n'y a pas de CD dans l'unité. Manipulation d'un CD Lorsque vous manipulez un CD : Tenez le CD par la tranche. Ne touchez pas la face non étiquetée du A l'aide d'un chiffon propre et doux, essuyez la poussière ou les traces de doigt en partant du centre vers les bords.
  • Page 48: Fonctions Vidéo

    Les pilotes de périphériques pour la carte graphique, ainsi qu'un fichier README avec les instructions d'installation, sont fournis sur le CD de récupération livré avec l'ordinateur. Si l'ordinateur est doté de logiciels IBM préinstallés , les pilotes des périphériques vidéo sont déjà installés sur le disque dur.
  • Page 49: Fonctions Audio

    Attention Avant de modifier les paramètres d'affichage, consultez la documentation du moniteur. Paramétrer une résolution ou une fréquence de rafraîchissement non prise en charge risque d'endommager l'écran ou de le rendre illisible. Vous trouverez généralement dans la documentation du moniteur les résolutions et fréquences de rafraîchissement prises en charge par l'écran.
  • Page 50: Mise À Jour Des Programmes Système

    Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Administration à distance», à la page 55. Dans son effort permanent d'amélioration de la qualité, IBM apporte parfois des modifications aux programmes système. Les mises à niveau sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables à partir du site Web ou sur le bulletin BBS d'IBM (reportez-vous au Chapitre 7, «Assistance...
  • Page 51: Gestion Du Système

    PC, telles que le suivi et le déploiement des ressources. Ces outils, fournis gratuitement aux utilisateurs de PC IBM, permettent de réduire les coûts induits par des ordinateurs en réseau et de concentrer les ressources vitales de l'entreprise sur les activités essentielles.
  • Page 52: Rpl (Remote Program Load) Ou Dhcp (Dynamic Host

    à transférer à distance les configurations, les paramètres de profil, les pilotes d'imprimante et les fichiers d'un PC IBM ou autre vers des systèmes pris en charge par IBM. Avec un PC IBM, vous pouvez télécharger gratuitement le programme SMA (hors coût de la connexion).
  • Page 53: Interface Dmi

    Pour prévenir toute utilisation abusive de votre ordinateur, vous disposez de fonctions anti-effraction et autres dispositifs de sécurité. Fonctions anti-effraction Les fonctions anti-effraction d'IBM contribuent à éviter le vol de composants de l'ordinateur, tels que le microprocesseur, les modules de mémoire ou les unités.
  • Page 54: Protection Des Composants

    Pour en savoir plus sur la sécurité, consultez la page support d'IBM sur le site Web http://www.pc.ibm.com/security/. Asset ID permet à des dispositifs émetteurs externes, fournis par différents constructeurs, d'explorer votre système.
  • Page 55: Solutions De Sécurité Ibm

    A votre ordinateur est intégrée une protection antivirus activable à partir du programme de configuration. En outre, Norton AntiVirus pour IBM est disponible sur le CD IBM Sélection de logiciels. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel Introduction au logiciel.
  • Page 56: Verrouillage Du Clavier

    Reportez-vous au Chapitre 4, «Utilisation du programme de configuration», à la page 41. Certains systèmes d'exploitation sont dotés d'une fonction de verrouillage du clavier et de la souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 57: Entretien De L'ordinateur

    Entretien de l'ordinateur Voici quelques conseils pour manipuler et entretenir votre ordinateur. Précautions élémentaires Voici quelques précautions élémentaires à respecter pour le bon fonctionnement de l'ordinateur. Placez l'ordinateur dans un endroit sec et propre, sur une surface plane et solide. Ne posez rien sur l'écran.
  • Page 58: Déplacement De L'ordinateur

    La procédure de sauvegarde peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation. 2. Vérifiez que les unités ne contiennent ni disquettes, ni CD, ni bandes, etc. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 59 3. Mettez l'ordinateur hors tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Pour éviter d'endommager le disque dur, les têtes de lecture/écriture sont automatiquement placées sur des zones ne contenant pas de données. 4. Débranchez du secteur tous les cordons d'alimentation. 5.
  • Page 60 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 61: Chapitre 4. Utilisation Du Programme De Configuration

    été ajouté et que l'une des conditions suivantes est remplie : Le POST étendu est activé. Le mot de passe à la mise sous tension est activé. Le mot de passe administrateur est activé. Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 62: Visualisation Et Modification Des Paramètres

    Le menu principal du programme de configuration répertorie les options qui permettent d'identifier les éléments de configuration du système. Des symboles figurent en regard des options du menu de configuration. Consultez le tableau ci-après pour connaître la signification de ces symboles. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 63: Chapitre 4. Programme De Configuration

    Symbole Explication Un menu ou un écran supplémentaire est disponible. Cet élément a été modifié dans la configuration système ou le programme de configuration a détecté une erreur et a tenté de la corriger.Un menu supplémentaire peut également être accessible à partir d'une option marquée d'un .
  • Page 64: Sortie Du Programme De Configuration

    (plusieurs fois si nécessaire) pour revenir au menu principal du programme de configuration. Si vous voulez enregistrer les nouveaux paramètres, sélectionnez l'option d'enregistrement des paramètres avant de sortir. Sinon, les modifications ne seront pas prises en compte. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 65: Mots De Passe

    Mots de passe Définir des mots de passe permet de protéger votre ordinateur et vos données. Vous pouvez définir deux sortes de mots de passe : un mot de passe à la mise sous tension et un mot de passe administrateur. Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans définir de mot de passe, mais si vous décidez d'en définir un, lisez tout d'abord les sections qui suivent.
  • Page 66 Au bout de trois tentatives infructueuses, vous devez mettre l'ordinateur hors tension, puis recommencer. Lorsque vous entrez le mot de passe correct, le système est lancé normalement. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 67 Définition, modification et suppression d'un mot de passe à la mise sous tension Ce mot de passe peut comporter jusqu'à sept caractères alphanumériques (A–Z, a–z et 0–9). Attention Notez le mot de passe à la mise sous tension et conservez-le en lieu sûr. Si vous perdez ou oubliez votre mot de passe, vous ne pouvez le modifier ou le supprimer qu'en retirant le carter et en déplaçant le cavalier correspondant sur la carte principale.
  • Page 68: Mot De Passe Administrateur

    Si vous entrez le mot de passe à la mise sous tension, vous ne pourrez pas afficher la totalité des informations. Définition, suppression ou modification d'un mot de passe administrateur Ce mot de passe peut comporter jusqu'à sept caractères alphanumériques (A–Z, a–z et 0–9). PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 69 Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe administrateur, procédez comme suit : 1. Lancez le programme de configuration (au besoin, reportez-vous à la section «Lancement et utilisation du programme de configuration», à la page 41.) 2. Dans le menu principal du programme de configuration, sélectionnez Sécurité...
  • Page 70: Profil De Sécurité Par Unité

    IDE sont désactivées et n'apparaissent pas dans la configuration du système. Accès à l'unité de disquette. Lorsque cette fonction est désactivée, l'accès à l'unité de disquette est impossible. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 71 Protection des disquettes contre l'écriture. Lorsque cette fonction est activée, toutes les disquettes sont considérées comme protégées contre l'écriture. La définition de profils de sécurité par unité permet également de contrôler les unités qui requièrent un mot de passe pour démarrer. Il existe trois classes d'unité...
  • Page 72: Sécurité Avancée

    Vous ne pouvez modifier les paramètres de configuration dans le programme de configuration qu'une fois que vous avez entré le mot de passe administrateur, ce qui signifie que toute modification des PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 73: Autres Paramètres Du Programme De Configuration

    éléments matériels détectée par les programmes système générera une erreur de configuration tant que vous n'entrerez pas le mot de passe administrateur. Pour activer ou désactiver la sécurité avancée : 1. Insérez une disquette de mise à jour des programmes système dans l'unité...
  • Page 74 LANClient Control Manager d'IBM (voir «LANClient Control Manager», à la page 32). Lorsque la séquence de démarrage est prédéfinie, que le câble Ethernet de l'ordinateur est connecté et qu'aucune disquette de démarrage ne se trouve dans l'unité...
  • Page 75: Paramètres Modifiant La Procédure De Démarrage

    6. Si nécessaire, répétez les étapes précédentes pour les Deuxième périphérique de démarrage, Troisième périphérique de démarrage et Quatrième périphérique de démarrage. 7. Si la Séquence de démarrage automatique est activée, sélectionnez la séquence et les unités parmi les choix proposés. 8.
  • Page 76: Ressources D'interruption Et À Accès Direct À La Mémoire (Dma)

    Les niveaux d'interruption (IRQ) 3, 4, 7 et 9 peuvent être modifiés ou désactivés. Demande DMA Ressource système Disponible Disponible Disquette Port parallèle Ressource système Disponible Disponible Disponible Remarque : La demande DMA 3 peut être modifiée ou désactivée. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 77: Fonctions D'économie D'énergie

    Fonctions d'économie d'énergie Votre ordinateur est doté de fonctions intégrées d'économie d'énergie. Vous pouvez visualiser et modifier des paramètres d'économie d'énergie via le menu Gestion de l'alimentation du programme de configuration. Cette section traite des fonctions de gestion de l'alimentation et explique comment les utiliser.
  • Page 78 2. Sélectionnez Gestion de l'alimentation et appuyez sur Entrée. 3. Sélectionnez APM et appuyez sur Entrée. 4. A l'option Mode BIOS APM, indiquez Activé(e) ou Désactivé(e). 5. Choisissez Activé(e) pour l'option Gestion automatique/matérielle de la conso. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 79 Wake on LAN : Si vous disposez d'un logiciel de gestion de réseau à distance et d'une carte réseau acceptée par Wake on LAN, vous pouvez utiliser la fonction Wake on LAN développée par IBM. Lorsque vous choisissez la valeur Activé(e) pour cette option, l'ordinateur se met en marche chaque fois qu'il reçoit un signal spécifique en provenance d'un...
  • Page 80: Aide-Mémoire Sur Les Paramètres Réseau

    à 3. Activer jour du POST/BIOS à partir du réseau local. Passer outre 1. Options de lancement l'amorçage 2. Option F12 d'amorçage normal et du réseau utiliser le réseau 3. Activer PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 81 Pour activer : Sélectionnez : Observations : Wake on LAN 1. Gestion de Votre modèle d'ordinateur l'alimentation ne vous autorise peut-être 2. Mise sous tension pas à sélectionner quatre automatique périphériques de 3. Wake on LAN démarrage. 4. Activer 5. Séquence de démarrage 6.
  • Page 82 7. Automatique Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal. 8. Options de lancement 9. Séquence de démarrage 10. Séquence de démarrage automatique 11. Activer 12. Premier, deuxième, troisième et quatrième périphériques de démarrage PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 83 Pour activer : Sélectionnez : Observations : Détection 1. Gestion de Votre modèle d'ordinateur d'appel sur le l'alimentation ne vous autorise peut-être port série 2. Mise sous tension pas à sélectionner quatre automatique périphériques de 3. Détection d'appel sur démarrage. le port série A La fonction Wake on Ring 4.
  • Page 84: Fonction Du Numéro De Série Du Processeur Pentium Iii

    4. Dans la zone Accès au numéro de série du processeur, sélectionnez Activé à la place de Désactivé et appuyez sur Entrée. 5. Enregistrez les paramètres, fermez le programme et redémarrez l'ordinateur avec l'interrupteur de mise sous tension pour activer les nouveaux paramètres. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 85: Chapitre 5. Installation Des Options

    Lorsque vous installez une nouvelle option, mettez en contact son emballage antistatique avec l'obturateur en métal d'un emplacement d'extension ou avec toute autre surface métallique non peinte de l'ordinateur ; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 86: Options Disponibles

    Vous pouvez également obtenir des informations en procédant comme suit : Aux Etats-Unis, appelez le 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), votre revendeur IBM ou votre représentant IBM. Au Canada, appelez le 1-800-565-3344 or 1-800-465-7999. Dans les autres pays, prenez contact avec votre revendeur ou votre représentant IBM.
  • Page 87: Installation D'options Dans Le Modèle De Bureau

    Important Exécutez ConfigSafe (ou une application similaire) pour conserver un instantané de la configuration de l'ordinateur avant d'installer une unité en option. Grâce à cet instantané, vous pouvez examiner les changements de configuration intervenus après installation d'une option. En outre, si vous avez des difficultés pour configurer l'option installée, ConfigSafe vous permet de restaurer la configuration antérieure.
  • Page 88 6. Soulevez le carter. Attention L'ordinateur doit être correctement refroidi pour que les composants internes présentent des performances fiables. Ne faites pas fonctionner l'ordinateur sans son carter. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 89: Emplacement Des Composants

    Emplacement des composants Une fois le carter retiré (voir «Retrait du carter», à la page 67), il vous faut localiser et repérer les composants de votre ordinateur. Pour ce faire, aidez-vous de la figure suivante : Unité de CD-ROM Unité de disquette Interrupteur Conduit d'aération d'alimentation...
  • Page 90: Identification Des Composants De La Carte Principale

    La carte système, également appelée carte mère, constitue la principale carte à circuits de l'ordinateur. Elle fournit les fonctions de base de l'ordinateur et prend en charge tout un ensemble d'unités installées par IBM ou par vous-même, ultérieurement. La figure suivante illustre les emplacements des composants de la carte principale.
  • Page 91: Localisation Des Composants Sur La Carte De Bus

    Localisation des composants sur la carte de bus Votre ordinateur est équipé d'une carte de bus dédiée aux extensions. Cette carte comporte des emplacements d'extension permettant de connecter des cartes aux bus et connecteurs PCI (peripheral component interconnect) et ISA (industry standard architecture) pour les unités IDE (integrated drive electronics) et les unités de disquette.
  • Page 92: Installation De Cartes

    Lisez les instructions fournies avec la nouvelle carte. Mettez l'ordinateur hors tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Déconnectez tous les câbles raccordés à l'ordinateur et retirez le carter de ce dernier (voir la section «Retrait du carter», à la page 67). PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 93 Pour installer une carte sur la carte de bus : 1. Ôtez la vis et le support. 2. Retirez le cache de l'emplacement concerné. 3. Mettez l'enveloppe antistatique contenant la carte en contact avec une surface métallique non peinte de l'ordinateur, puis retirez la carte de l'enveloppe.
  • Page 94 Pour gérer une autre option, passez à la section appropriée. Pour remettre le carter en place, passez à la section «Remise en place du carter et connexion des câbles», à la page 82. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 95: Manipulation Des Unités Internes

    1, baie 2, etc. Lorsque vous installez une unité interne, il est important de noter la taille et le type d'unité correspondant aux différentes baies. Le modèle de bureau est livré avec les unités suivantes installées par IBM : Une unité de CD-ROM dans la baie 1 (sur certains modèles).
  • Page 96: Spécifications D'unité

    – Câble d'interface large muni de deux ou trois connecteurs. - S'il est doté de trois connecteurs, l'un d'eux se raccorde à l'unité, le deuxième est libre et le troisième se raccorde au connecteur IDE sur la carte de bus. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 97 - S'il est doté de deux connecteurs, l'un d'eux se raccorde à l'unité et l'autre au connecteur IDE sur la carte de bus. Important Si vous souhaitez ajouter une autre unité et que votre ordinateur n'est pas équipé d'une unité de CD-ROM préinstallée, vous devez vous procurer un deuxième câble d'interface à...
  • Page 98 Remarques : Pour installer une unité 3 pouces ½ dans la baie 1, vous devez au préalable installer un kit d'adaptation (référence de pièce IBM : 70G8165). Vous aurez également besoin d'un câble à connecter à l'unité de disque dur.
  • Page 99 3. Faites glisser le panneau vers la baie de l'unité de disquette et ôtez-le. Remarque : Conservez le panneau pour un éventuel usage ultérieur. 4. En vous plaçant face à l'ordinateur, poussez sur les taquets latéraux du cache métallique jusqu'à ce que ce dernier plie. 5.
  • Page 100 Remarque : Ne débranchez pas les câbles. 9. Insérez l'unité dans la baie vacante souhaitée. Notez que le boîtier est à l'envers : vous devez donc également insérer l'unité à l'envers. Fixez les vis pour la maintenir en place. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 101 10. Branchez le câble d'interface sur le connecteur IDE de la carte de bus. Remarque : A la section «Localisation des composants sur la carte de bus», à la page 71 se trouve un schéma illustrant l'emplacement des connecteurs sur la carte de bus. 11.
  • Page 102: Remise En Place Du Carter Et Connexion Des Câbles

    Pour plus de détails, reportez-vous au «Mots de passe», à la page 45. Etape suivante Pour terminer l'installation, reportez-vous à l'étape «Fin de l'installation», à la page 107. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 103: Installation D'options Dans Le Modèle Mini-Tour

    Installation d'options dans le modèle mini-tour Cette section donne les instructions requises pour installer des unités et des cartes en option dans un modèle mini-tour. Retrait du carter Pour enlever le carter, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système d'exploitation, retirez tous les supports (disquettes, CD ou bandes) des unités et mettez hors tension tous les périphériques connectés ainsi que l'ordinateur.
  • Page 104 : votre ordinateur peut être différent de celui illustré. Baies 1 à 4 Carte système Carte de bus Carte Emplacements d'extension Boîtier d'unité des baies 5 et 6 Unité de disque dur dans la baie 6 Baie 5 Bloc d'alimentation PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 105: Identification Des Composants De La La Carte Principale

    La carte principale, également appelée carte mère, constitue la carte à circuits principale de votre ordinateur. Elle fournit les fonctions de base de l'ordinateur et prend en charge tout un ensemble d'unités installées par IBM ou par vous-même, ultérieurement. La figure suivante illustre les emplacements des composants de la carte principale.
  • Page 106: Installation De Cartes

    Wake on LAN de la carte principale. Si vous voulez également bénéficier de la fonction Alert on LAN de votre ordinateur, installez la carte réseau dans l'emplacement PCI le plus proche de la carte principale. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 107 Avant de commencer Lisez les instructions fournies avec la nouvelle carte. Mettez l'ordinateur hors tension, ainsi que tous les périphériques connectés. Déconnectez tous les câbles raccordés à l'ordinateur et retirez le carter de ce dernier (voir la section «Retrait du carter», à la page 83).
  • Page 108 Les cartes acceptées par votre ordinateur exploitent la technologie Plug and Play, qui permet que l'ordinateur configure automatiquement les cartes. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Mise à jour de la configuration de l'ordinateur», à la page 107. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 109: Manipulation Des Unités Internes

    1, baie 2, etc. Lorsque vous installez une unité interne, il est important de noter la taille et le type d'unité correspondant aux différentes baies. Le modèle mini-tour est livré avec les unités suivantes installées par IBM : Une unité de CD-ROM dans la baie 1 (sur certains modèles).
  • Page 110 Baie 4 - Hauteur maximale : 25,4 mm Unité de disquette 3 pouces ½ (préinstallée) Disque dur Baie 5 - Hauteur maximale : 25,4 mm Disque dur Baie 6 - Hauteur maximale : 25,4 mm PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 111 4. Pour monter correctement une unité 3 pouces ½ dans la baie 1 ou 2, procurez-vous le kit d'adaptation pour baie 5 pouces ¼ (référence de pièce IBM : 70G8165). Cordons d'alimentation et câbles d'interface des unités internes Votre ordinateur utilise des câbles pour la connexion des unités IDE au bloc d'alimentation et à...
  • Page 112 Le rôle de chaque unité IDE est déterminé par la position de son cavaliers ou de son commutateurs. Si deux unités IDE sont connectées à un seul câble et qu'une seule est un disque dur, c'est elle qui doit être définie comme unité maître. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 113 Si vous avez besoin d'aide pour sélectionner des unités, des câbles et d'autres options pour votre ordinateur, procédez comme suit : Aux Etats-Unis, appelez le 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968), votre revendeur IBM ou votre représentant IBM. Au Canada, appelez le 1-800-565-3344 ou le 1-800-465-7999.
  • Page 114 2. Si des butées sont installées dans l'ouverture de la baie, pliez-les avec un tournevis ou une pince pour les ôter. L'illustration ci-après montre les types de butées susceptibles de se trouver dans la baie 1. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 115 L'illustration ci-après montre les types de butées susceptibles de se trouver dans les baies 2 et 3. 3. Installez l'unité dans la baie et fixez-la avec les vis. Chapitre 5. Installation des options...
  • Page 116 6. Si vous avez installé une unité de CD-ROM et que vous souhaitez la raccorder au connecteur audio du CD-ROM, reportez-vous à la page 86 pour localiser ce connecteur sur la carte de bus. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 117 Etape suivante Passez à l'Annexe B, «Tableaux d'informations», à la page 155 et consignez les informations d'installation de l'unité dans le formulaire concernant les unités. Pour gérer une autre option, passez à la section appropriée. Pour remettre le carter en place, passez à la section «Remise en place du carter et connexion des câbles», à...
  • Page 118 6. 2. Ôtez la vis fixant le boîtier d'unité et faites-le glisser doucement hors de l'ordinateur. 3. Faites glisser l'unité dans la baie et fixez-la à l'aide des oeillets en caoutchouc et des vis. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 119 4. Réinstallez le boîtier d'unité et fixez-le à l'aide de la vis retirée à l'étape 2, à la page 98. 5. Raccordez les câbles à l'unité. Etape suivante Passez à l'Annexe B, «Tableaux d'informations», à la page 155, et consignez les informations d'installation de l'unité dans le formulaire concernant les unités.
  • Page 120: Remise En Place Du Carter Et Connexion Des Câbles

    Remarque : Si un message d'erreur concernant le détecteur d'accès non autorisé au châssis s'affiche lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous devez entrer le mot de passe administrateur. Pour plus de détails, reportez-vous la section «Mots de passe», à la page 45. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 121: Mémoire Système

    à la page 85 (mini-tour). L'ordinateur utilise des modules RIMM (Rambus inline memory modules). Les modules RIMM installés par IBM, fournis avec l'ordinateur, sont des modules RDRAM (Rambus dynamic random access memory) avec ou sans code de correction d'erreur (ECC).
  • Page 122: Retrait D'un Module Mémoire Ou D'un Raccord Rimm

    Sortez le module ou le raccord RIMM du connecteur. Remarque : Veillez à ne pas écarter trop brutalement les clips : le module ou le raccord risque de sauter hors du connecteur. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 123 3. Mettez le module ou le raccord RIMM dans une enveloppe antistatique. Chapitre 5. Installation des options...
  • Page 124: Installation D'un Module Mémoire Ou D'un Raccord Rimm

    4. Placez le module au-dessus du connecteur de sorte que les deux encoches sur le dessous du module soit bien alignées sur le connecteur. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 125: Installation D'un Crochet De Sécurité En U

    5. Poussez fermement le module jusqu'à ce que les clips soient enclenchés et maintiennent les deux extrémités du module. 6. Pour installer un autre module mémoire, répétez les étapes 1 à 4. 7. Passez à l'Annexe B, «Tableaux d'informations», à la page 155, et consignez les informations d'installation dans le formulaire concernant les unités.
  • Page 126 4. Faites passer le câble dans le crochet en U, puis enroulez-le autour d'un objet qui n'est pas intégré ou fixé de manière permanente à la structure du bâtiment, duquel il ne peut être enlevé. Fixez ensuite les deux extrémités du câble à l'aide d'un cadenas. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 127: Fin De L'installation

    Certains pilotes de périphérique sont fournis sur le CD de récupération IBM livré avec l'ordinateur. Si vous avez ajouté des options, vous devez mettre à jour les paramètres de configuration.
  • Page 128: Configuration Des Cartes Plug And Play

    2. Sélectionnez Ressources ISA existantes dans le menu principal du programme de configuration. 3. Selon le cas, sélectionnez Ressources mémoire, Ressources de port d'E-S, Ressources à accès direct à la mémoire (DMA) ou Ressources d'interruption. 4. Définissez la ressource appropriée pour Ressource ISA. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 129: Lancement Du Programme De Configuration

    été modifiée. Erreur(s) POST au démarrage Le système a détecté les erreurs suivantes lors du lancement de l'IBM PC : 162 La configuration a été modifiée. Sélectionnez l'une des options suivantes : Continuer Sortie de l'utilitaire de configuration Dans ce cas, vous êtes invité...
  • Page 130: Configuration De Périphériques De Démarrage

    Après avoir ajouté des unités à l'ordinateur, vous souhaitez peut-être modifier cette séquence via le programme de configuration. Reportez-vous à la section «Définition de la séquence de démarrage», à la page 53. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 131: Chapitre 6. Résolution Des Incidents

    été livré avec des logiciels IBM préinstallés, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 133, pour savoir comment lancer le programme IBM Enhanced Diagnostics fourni par IBM. Reportez-vous également à...
  • Page 132: Autotest À La Mise Sous Tension (Post)

    (plusieurs codes d'erreur et messages descriptifs peuvent s'afficher). Notez tous les codes d'erreur ainsi que tous les messages descriptifs. Pour plus de détails sur l'origine de l'erreur et le moyen d'y remédier, reportez-vous aux PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 133: Troubleshooting Map

    Il peut s'agir d'un périphérique d'E-S défectueux, ou d'un problème intermittent lié à l'ordinateur. Passez à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 133 et, si possible, lancez le programme IBM Enhanced Diagnostics. L'écran est illisible, un message d'erreur est apparu, ou l'ordinateur émet une série de bips.
  • Page 134 Le message d'erreur peut également provenir d'une application. Dans ce cas, reportez-vous à la documentation de l'application. Le programme de configuration a-t-il démarré automatiquement après l'émission du message d'erreur ? Oui Non (l'étape 011 à suivre) PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 135 011 (suite) – Suivez la procédure correspondant à ce message décrite à la section «Messages d'erreur du POST», à la page 116. Avez-vous récemment ajouté, supprimé ou modifié un composant matériel ? Oui Non Faites réparer l'ordinateur. – Sélectionnez Continuer pour accéder au menu principal du programme de configuration.
  • Page 136: Messages Et Codes D'erreur De Diagnostic

    Messages et codes d'erreur de diagnostic Les messages et codes de diagnostic s'affichent lorsque l'un des programmes de test IBM Enhanced Diagnostics détecte un incident matériel ou que le POST détecte un quelconque dysfonctionnement. Les messages associés aux codes contiennent des informations qui peuvent vous aider à identifier l'élément défaillant.
  • Page 137 Action Erreur de parité Faites réparer l'ordinateur. Erreur de parité E-S 2 Passez à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 133, pour les instructions d'exécution des diagnostics. Erreur de total de contrôle de 1. Si vous avez installé une la ROM externe carte, retirez cette dernière,...
  • Page 138 émis par l'ordinateur. la fonction Asset ID de l'ordinateur. Antenne de contrôle du parc Faites réparer l'ordinateur. non détectée Erreur dans les contrôles de Faites réparer l'ordinateur. sécurité protégeant la carte principale ou les composants matériels PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 139 1. Reportez-vous à la section disquette ou de son contrôleur «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 133 et, si possible, lancez le programme IBM Enhanced Diagnostics. 2. Si l'incident persiste, faites réparer l'ordinateur. Enregistrement de démarrage 1. La disquette peut être (amorçage) de la disquette IPL...
  • Page 140 Si vous avez modifié la configuration de l'unité de disque dur, sauvegardez les modifications. 2. Assurez-vous que les câbles de l'unité de disque sont correctement connectés. 3. Si l'incident persiste, faites réparer l'ordinateur. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 141: Signaux D'erreur Du Post

    Code Description Action 18xx Une carte PCI a demandé une Reportez-vous au Chapitre 4, ressource non disponible. «Utilisation du programme de configuration», à la page 41, et suivez la procédure indiquée pour reconfigurer les unités PCI. 1962 Erreur liée à la séquence de 1.
  • Page 142: Tableaux D'identification Des Incidents

    «Informations sur la sécurité», à la page xiii, puis la section «Retrait du carter», à la page 67 (modèle de bureau) ou «Retrait du carter», à la page 83 (mini-tour), pour prendre connaissance des consignes de sécurité et des instructions. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 143 Pour plus de détails sur les programmes de diagnostic livrés avec l'ordinateur, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 133. 3. Réinstallez le logiciel ou le périphérique. Vous trouverez, ci-dessous, un récapitulatif qui vous permettra de localiser rapidement les catégories d'incidents explicitées dans les différents tableaux...
  • Page 144: Incidents Liés À L'unité De Disquette

    6. Les câbles de l'unité de disquette sont correctement connectés. 7. Votre logiciel fonctionne. Pour procéder à cette vérification, reportez-vous à la section «Incidents liés aux logiciels», à la page 133. Si l'incident persiste, faites réparer l'ordinateur. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 145: Incidents Liés À L'écran

    Rallumez ensuite l'écran. 2. L'écran et l'ordinateur sont correctement raccordés par un câble d'interface IBM, et ce câble est installé conformément aux consignes de sécurité. Les câbles non IBM peuvent provoquer des incidents imprévisibles.
  • Page 146 à l'écran et au connecteur écran à l'arrière de l'ordinateur. Pour localiser ce connecteur, reportez-vous à la section «Connexion des câbles de l'ordinateur», à la page 12. Si l'incident persiste, faites réparer l'ordinateur. Seul le curseur s'affiche. Faites réparer l'ordinateur. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 147: Incidents D'ordre Général

    Incidents liés à l'écran Action Des caractères incorrects Faites réparer l'ordinateur. s'affichent à l'écran. Incidents d'ordre général Incidents d'ordre Action général L'ordinateur ne démarre Vérifiez les points ci-dessous : pas lorsque vous 1. Tous les câbles et cordons sont correctement reliés appuyez sur aux connecteurs correspondants sur l'ordinateur.
  • Page 148: Incidents Liés Au Clavier, À La Souris Ou À Un Périphérique De Pointage

    3. La souris ou le périphérique de pointage sont sales. Pour savoir comment nettoyer la souris, reportez-vous à «Souris», à la page 38. Si l'incident persiste, faites réparer l'ordinateur et le dispositif de pointage. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 149: Incidents Liés À La Mémoire

    Si l'incident persiste, lancez les fonctions de test de la mémoire du programme de diagnostic fourni avec l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 133. Le système peut avoir détecté un module RIMM défectueux et a automatiquement réaffecté de la mémoire pour que le fonctionnement de l'ordinateur se...
  • Page 150: Incidents Liés Aux Dispositifs En Option

    Si l'incident persiste, lancez les programmes de diagnostic. Pour plus de détails sur les programmes de diagnostic livrés avec l'ordinateur, reportez-vous à la section «Programme IBM Enhanced Diagnostics», à la page 133. Si l'incident persiste, faites réparer l'ordinateur et le dispositif en option.
  • Page 151: Incidents Liés Au Port Parallèle

    Incidents liés aux Action dispositifs en option Une option IBM qui Vérifiez l'état de l'option et le raccordement des fonctionnait ne cordons. fonctionne plus. Si l'option a été livrée avec ses propres instructions de test, utilisez-les. Si l'option défectueuse est une unité SCSI, vérifiez les points suivants : 1.
  • Page 152: Incidents Liés Au Port Série

    USB, reportez-vous à la section «Connexion des câbles de l'ordinateur», à la page 12. Remarque : Les câbles d'interface d'imprimante non IBM peuvent créer des incidents imprévisibles. 3. Vous avez correctement affecté le port d'imprimante dans le système d'exploitation ou le programme d'application.
  • Page 153: Incidents Liés Aux Logiciels

    Le CD de récupération fourni avec les ordinateurs qui sont dotés de logiciels préinstallés. Le IBM Device Driver and IBM Enhanced Diagnostics fourni avec les ordinateurs non dotés de logiciels préinstallés. La disquette IBM Enhanced Diagnostic (si vous en avez créé une).
  • Page 154 Pour lancer le programme IBM Enhanced Diagnostics à partir du CD de récupération ou du IBM Device Driver and IBM Enhanced Diagnostics, vous devrez peut-être modifier la séquence de démarrage pour que le CD-ROM soit défini comme première unité...
  • Page 155 Pour exécuter les diagnostics à partir du IBM Device Driver and IBM Enhanced Diagnostics : 1. Insérez le IBM Device Driver and IBM Enhanced Diagnostics dans l'unité de CD-ROM et mettez l'ordinateur sous tension. 2. Un menu affiche les différentes options du programme IBM Enhanced Diagnostics.
  • Page 156: Autre Programmes De Diagnostic

    IBM Enhanced Diagnostics. Pour démarrer IBM Enhanced Diagnostic à partir de cette disquette : 1. Fermez le système d'exploitation et éteignez l'ordinateur. 2. Insérez la disquette IBM Enhanced Diagnostic dans l'unité de disquette.
  • Page 157: Récupération En Cas D'échec D'une Mise À Niveau Flash Du Post/Bios

    Récupération en cas d'échec d'une mise à niveau flash du POST/BIOS Si l'alimentation est coupée pendant la mise à niveau du POST/BIOS (mise à niveau flash), votre ordinateur risque de ne pas redémarrer correctement. Dans ce cas, procédez comme suit : 1.
  • Page 158: Installation De Fichiers À Partir Des Disquettes D'option

    être mis au rebut dans une poubelle ordinaire. Rapportez-les à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut, selon la réglementation en vigueur.
  • Page 159 Pour plus d'informations, adressez-vous à votre revendeur ou à votre partenaire commercial IBM. Pour remplacer la pile : 1. Mettez l'ordinateur hors tension, ainsi que tous les périphériques connectés. 2. Débranchez le cordon d'alimentation et retirez le carter. Reportez-vous à la section «Retrait du carter», à la page 67 ou «Retrait du carter», à la page 83.
  • Page 160 9. Mettez l'ordinateur sous tension ainsi que tous les périphériques connectés. 10. Utilisez le programme de configuration pour définir la date et l'heure, ainsi que les mots de passe. 11. Mettez au rebut la piles usagée conformément aux règlements locaux. PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 161: Chapitre 7. Assistance Technique

    IBM. Par exemple, IBM vous propose des pages sur le Web dans lesquelles vous pouvez trouver des informations sur les produits, les services IBM, les informations techniques les plus récentes et télécharger des pilotes de...
  • Page 162: Assistance Technique

    Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d'effectuer des modifications sur un produit, après qu'il ait été vendu. IBM ou votre revendeur, s'il est agréé par IBM, effectue les modifications techniques (EC) qui correspondent à...
  • Page 163: Avant De Faire Appel Au Service Technique

    Changements, modifications ou mise à jour de pilotes de périphérique Installation et maintenance de systèmes d'exploitation réseau (NOS) Installation et maintenance de programmes d'application Reportez-vous au texte de la garantie IBM pour obtenir des explications détaillées sur les dispositions de celle-ci. Avant de faire appel au service technique Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre d'incidents en utilisant...
  • Page 164: Utilisation Du Web

    IBM. Utilisez l'adresse suivante : http://www.ibm.com/pc Vous trouverez des informations complémentaires sur vos produits IBM, y compris les options prises en charge, sur la page Web IBM Personal Computing Support à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support Si vous sélectionnez Profile my PC à...
  • Page 165: Services D'assistance Par Messagerie Électronique (Canada Uniquement)

    Le service IBM PC Company Automated Fax System est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Suivez les instructions enregistrées pour recevoir les informations demandées sur votre télécopieur.
  • Page 166: Assistance Téléphonique

    Mise en place d'un envoi, sous 24 heures, de pièces détachées remplaçables par l'utilisateur. En outre, si vous disposez d'un PC Serveur IBM ou d'un serveur NetFinity IBM, vous pouvez bénéficier d'un service d'assistance téléphonique pendant les trois mois suivant l'installation. Ce service concerne les opérations suivantes : Configuration du système d'exploitation réseau...
  • Page 167 États-Unis et Porto U.S.A. and Puerto 1-800-772-2227 Rico Rico Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM. Les temps de réponse peuvent varier en fonction du nombre et de la complexité des appels reçus. Chapitre 7. Assistance technique...
  • Page 168: Autres Services D'assistance À Travers Le Monde

    En Europe, appelez le 44-1475-893638 (Greenock, Royaume-Uni). En Australie et en Nouvelle-Zélande, appelez le 61-2-9354-4171. Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM. Services complémentaires Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance matérielle pour les produits d'IBM ou d'autres...
  • Page 169: Numéro 900 Pour Le Système D'exploitation Et Le Matériel

    Aux États-Unis, si vous préférez être facturé à chaque demande, vous pouvez utiliser le service d'assistance téléphonique par numéro 900. Ce numéro fournit une assistance pour les produits IBM PC dont la période de garantie est arrivée à échéance. Pour accéder à ce service, appelez le 1-900-555-CLUB (2582). Le prix par minute vous sera indiqué.
  • Page 170: Commande D'un Service D'assistance En Ligne

    Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM. Commande de manuels D'autres publications sont disponibles auprès d'IBM. Pour obtenir la liste des manuels disponibles : Aux États-Unis, au Canada et à Porto Rico, appelez le 1-800-879-2755. Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM.
  • Page 171: Annexe A. Utilisation Du Cd Sélection De Logiciels

    Installer certains logiciels directement à partir du CD (sur des ordinateurs équipés d'une unité de CD-ROM). Créer une image du CD IBM Sélection de logiciels sur le disque dur ou sur un disque de réseau local et installer les logiciels à partir de cette image.
  • Page 172: Lancement Du Cd

    également fournie. Programme de sélection de logiciels Un programme de sélection de logiciels est fourni sur le CD IBM Sélection de logiciels. Les informations relatives à l'utilisation du CD-ROM Sélection de logiciels IBM se trouvent dans le manuel Introduction au logiciel.
  • Page 173 Une fois le programme installé, vous pouvez le lancer à partir de l'option Programmes du menu Démarrer. Pour la plupart des programmes, une documentation de support est intégrée à l'aide en ligne. Pour d'autres, une documentation en ligne est également fournie. Annexe A.
  • Page 174 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 175: Annexe B. Tableaux D'informations

    Informations sur les options Utilisez les tableaux ci-après pour noter les options internes ou externes de votre ordinateur. Ces informations peuvent vous être utiles lors de l'installation d'options supplémentaires ou lors d'une éventuelle opération de maintenance. Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 176 Microprocesseur Intel Port parallèle Port série A Port série B Port USB 1 Port USB 2 Port vidéo Ports audio Port clavier Clavier 104 touches Autre : Port souris Souris ScrollPoint 2 boutons Autre : PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 177 Emplacement Description Baie 5 pouces ¼ 1 Unité de CD-ROM IDE Autre : Baie 3 pouces ½ 2 Unité Zip Autre : Baie 3 pouces ½ 3 Unité de disquette 1,44 Mo Autre : Baie 3 pouces ½ 4 Unité de disque dur EIDE Unité...
  • Page 178 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 179: Annexe C. Garanties Et Remarques

    Le présent contrat comporte deux sections, Dispositions générales et Dispositions nationales particulières. Les dispositions de la seconde partie peuvent remplacer ou modifier celles de la première. La garantie fournie par IBM au titre de la présente Déclaration de garantie s'applique uniquement aux machines achetées auprès d'IBM ou d'un revendeur agréé...
  • Page 180 Date d'installation de la Machine. Au cours de la période de garantie, IBM ou votre revendeur, s'il a reçu une autorisation d'IBM, fournira et assurera le remplacement et/ ou la réparation de la Machine sans frais supplémentaires, et effectuera et...
  • Page 181 Machine sera remise en bon état de fonctionnement. IBM ou votre revendeur vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
  • Page 182 Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu'elles remplacent. Dans le cadre du service prévu par la garantie, IBM ou votre revendeur ne peut installer les dispositifs, conversions ou mises à niveau sur une Machine que si 1) pour certaines Machines, son numéro de série correspond aux...
  • Page 183: Garantie Limitée Pour Le Canada, Les Etats-Unis Et Porto Rico (Section 1 - Dispositions Générales)

    Garantie limitée s'applique uniquement aux machines achetées auprès d'IBM ou d'un intermédiaire agréé en vue d'une utilisation personnelle et non à des fins de revente. Le terme «Machine» désigne une machine IBM, ses dispositifs, conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces éléments.
  • Page 184 Aucune des présentes dispositions ne peut restreindre les droits reconnus aux consommateurs par la législation et la réglementation, qui ne peuvent être supprimés ou limités par contrat. Pour tout renseignement, contactez IBM ou votre intermédiaire.
  • Page 185 à leurs spécifications. IBM ou votre intermédiaire vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion. La pièce ou la Machine qui vous est fournie dans le cadre du service de remplacement prévu par la garantie devient votre propriété, et la pièce ou...
  • Page 186 à niveau. La plupart de ces opérations comprennent le retrait des pièces et leur restitution à IBM. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu'elles remplacent.
  • Page 187 à IBM. Dans chaque cas, quel que soit le fondement de votre réclamation, IBM n'est responsable que : 1. des dommages corporels (y compris le décès) et des dommages causés aux biens matériels, immobiliers et mobiliers ;...
  • Page 188: Conditions Spécifiques Aux Différents Pays (Section 2 - Dispositions Nationales Particulières)

    Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Si les dispositions d'IBM vont à l'encontre d'une condition ou d'une garantie énoncée par l'accord Trade Practices Act 1974, la responsabilité d'IBM se limite à la réparation ou au remplacement des biens ou à la fourniture de biens équivalents.
  • Page 189: Limitation De Responsabilité

    Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre législation et qui ne peuvent être exclus ou limités. L'accord Consumer Guarantees Act 1993 ne s'applique pas aux biens fournis par IBM, s'ils sont utilisés à des fins commerciales conformément à l'accord.
  • Page 190 : Dans ce cas, quel que soit le fondement de l'action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilité d'IBM sera limitée : (alinéas 1 et 2 non modifiés). PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 191 Les paragraphes suivants sont ajoutés à cet article : La période minimale de garantie pour les Machines est de six mois. Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l'incapacité de réparer une Machine IBM, vous pouvez éventuellement demander un remboursement partiel, à...
  • Page 192 1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d'une négligence de la part d'IBM ; et 2. au montant de tout autre dommage réel et direct, ou perte, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 75 000 livres irlandaises ou 125 pour-cent du montant des redevances (s'il s'agit de redevances périodiques, les...
  • Page 193 Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité totale d'IBM envers vous se limite à la redevance que vous devez acquitter pour la Machine faisant l'objet de la réclamation, en ce qui concerne tout dommage réel pouvant survenir dans une situation impliquant un manquement de la part d'IBM par rapport à...
  • Page 194: Amerique Du Nord

    CANADA Service prévu par la garantie : La phrase suivante est ajoutée à cet article : Pour bénéficier du service prévu par la garantie, appelez IBM au 1-800-465-6666. ETATS-UNIS Service prévu par la garantie : La phrase suivante est ajoutée à cet article : Pour bénéficier du service prévu par la garantie, appelez IBM au...
  • Page 195: Remarques

    Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie pas qu'IBM ait l'intention de les y annoncer. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à...
  • Page 196: Prêt Pour L'an 2000 : Instructions

    à quatre chiffres des 20e et 21e siècles et d'un de ces siècles à l'autre. Si votre ordinateur IBM est sous tension lors du passage à l'An 2000, vous devrez le mettre hors tension puis sous tension, ou redémarrer le système d'exploitation, pour réinitialiser l'horloge interne...
  • Page 197: Marques

    Pour plus d'informations sur les ordinateurs personnels IBM et le statut "Prêt pour l'An 2000", consultez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/year2000. Les informations et les outils mis à votre disposition vous aideront à planifier votre transition à l'An 2000, notamment si vous utilisez plusieurs ordinateurs personnels IBM.
  • Page 198: Avis De Conformité De La Classe B

    électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect des conditions de protection résultant d'une modification non autorisée du produit, et notamment d'installation de cartes non-IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils de traitement de l'information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22).
  • Page 199: Étiquette D'homologation Du Ministère Des Communications Du Canada

    Attention : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférence radio, auquel cas il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures qui s'imposent. Étiquette d'homologation du ministère des Communications du Canada AVIS : L'étiquette d'Industrie Canada identifie le matériel homologué.
  • Page 200: Cordon D'alimentation

    Cordon d'alimentation Pour votre sécurité, IBM fournit un cordon d'alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d'alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à terre.
  • Page 201 Les cordons d'alimentation IBM destinés à une région ou un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays. Cordon d'alimentation Pays IBM numéro de pièce 13F9940 Argentine, Australie, Chine (République Populaire de), Nouvelle-Zélande, Papouasie Nouvelle-Guinée, Paraguay, Uruguay, îles Samoa occidentales...
  • Page 202 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 203 Automatic Configuration and Power Plug and Play 108 Interface 57 carte graphique 28, 70, 84, 85 autotest à la mise sous tension carte système Voir POST accès 70, 85 description 70, 85 disposition 70, 84, 85 emplacement 70, 85 Copyright IBM Corp. 1999...
  • Page 204 70, 84, 85 fonctions anti-effraction 33 connecteurs d'alimentation mot de passe 45 (internes), emplacement 70, 84, 85 protection contre l'écriture 26 connexion verrous 33 câbles externes 82, 100, 101 unités d'entrée-sortie 12 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 205 Garantie internationale 148 entretien 19 gestion de l'énergie 57 fréquence de gestion du réseau 31 rafraîchissement 28 gestion universelle IBM 31 gestion de l'alimentation 57, 58 incidents, résolution 125 mode Attente 58 mode Désactivé(e) 58 Hybrid RPL 32 mode Hors tension 58 mode Pause 58 paramètres 28...
  • Page 206 133 détection d'appel sur le port préinstallé 6 série 59 longueur des cordons 20 modification de la configuration 107 module EEPROM 30 module VRM, emplacement 70, 84, manipulation des unités sensibles à l'électricité statique 65 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 207 à la mise sous tension définition 45 démarrage de l'ordinateur 22, page d'accueil Internet 144 mode de démarrage parasurtenseur 20 automatique 45 PC 300PL présentation 1 utilisation 45 PC Doctor 133 mot de passe administrateur définition 48 emplacement 12 démarrage de l'ordinateur 22,...
  • Page 208 IBM 35 rejet de l'air chaud 19 souris reprise incidents 128 flash 137 mode de lancement ROM 137 automatique 45 requêtes LAN wake-up 59 mode Hors fonction (mot de réseau 59 passe) 45 nettoyage 38 PC 300PL - Guide d'utilisation...
  • Page 209 souris (suite) unité de disquette 75, 76, 89, 90 port 45 ajout 65 port série 45 bouton d'éjection 22 verrouillée 45 incidents, résolution 124 spécifications 7, 9 prise en charge 4 spécifications, baie d'unité 90 voyant d'activité 22 support technique 142 unité...
  • Page 210 Référence: 35L5260 IBM United Kingdom PO Box 41, North Harbour Portsmouth, PO6 3AU England 35L526...

Ce manuel est également adapté pour:

65846594

Table des Matières