Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D'UTILISATION
DIGITALE VIDEOKAMERA
DIGITALE VIDEOCAMERA
CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE
GR-DA20E
LYT1780-002A
GE
DU
Sehr geehrte Kunden,
Vielen Dank für den Kauf dieser
digitalen Videokamera. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme des Geräts die
Sicherheitshinweise und Vorsichtsma
ßnahmen auf den Seiten 2 – 4 durch,
um den sicheren und störungsfreien
Betrieb des Produkts sicherzustellen.
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze
digitale videocamera. Het is belangrijk
dat u weet hoe u dit product veilig kunt
gebruiken, lees daarom voordat u het
toestel in gebruik neemt de
veiligheidsinformatie en de
voorzorgsmaatregelen op blz. 2 – 4.
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté
cet appareil photo numérique. Avant
utilisation, veuillez lire les informations
et les précautions de sécurité
présentées dans les pages 2 à 4 pour
utiliser cet appareil en toute sécurité.
FR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-DA20E

  • Page 1 Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsma ßnahmen auf den Seiten 2 – 4 durch, um den sicheren und störungsfreien GR-DA20E Betrieb des Produkts sicherzustellen. Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Het is belangrijk...
  • Page 74: Pour Commencer

    JVC. Votre caméscope est compatible avec toutes les marques de cassettes vendues dans le commerce conformes à la norme MiniDV cependant, les cassettes de la marque JVC ont été conçues dans le but d'optimiser les performances de votre appareil.
  • Page 75 (Si de l'eau ou du liquide pénètre à l'intérieur de fonctionne qu’avec une batterie intelligente JVC. Utilisez les batteries JVC BN-VF808U/ l'appareil, vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.) BN-VF815U/BN-VF823U ; pour les recharger ou pour brancher le caméscope sur une prise...
  • Page 76: Informations Aux Consommateurs Sur La Mise Au Rebut Des Appareils En Fin De Vie

    équipement Représentant européen de la société Victor électrique ou Company of Japan Limited : électronique ne doit JVC Technology Centre Europe GmbH pas être jeté avec les Postfach 10 05 52 ordures ménagères 61145 Friedberg une fois arrivé en fin de Allemagne vie.
  • Page 77 Table Des Matières Prise En Main Fontions Avancées Accessoires ........6 Utilisation Des Menus Pour Des Réglages Fixez Le Couvre-Objectif ......6 Précis...........19 Fixez Le Filtre Á Noyau De Ferrite .... 6 Modification Des Réglages Des Menus ..19 Fixez La Dragonne ........7 Menus D'enregistrement......20 Réglage De La Poignée......
  • Page 78: Prise En Main

    Prise En Main Accessoires Câble audio/vidéo Adaptateur secteur (mini-prise Ø3,5 à la prise RCA) AP-V19E Filtre à noyau de ferrite pour câbles Courroie en bandoulière Couvre- Grand modèle (A) : câble audio/vidéo Batterie objectif Petit modèle (B) : adaptateur secteur BN-VF808U Remarque: Veiller à...
  • Page 79: Fixez La Dragonne

    Prise En Main Fixez La Dragonne Ouvrir la bande velcro et Faire passer la courroie dans la Positionner la boucle à faire passer l’extrémité de la boucle, régler sa longueur et proximité de l’œillet et courroie dans l’œillet. utiliser le guide de la courroie fermer la bande velcro.
  • Page 80: Comment Régler L'écran Lcd

    Prise En Main Index PLAY 2 K 3 4 BATT Comment Régler L'écran LCD Inclinez l'écran LCD jusqu'à ce que vous obteniez la position de votre choix. Il peut s'incliner à 30 ° (15 ° vers le bas, 15 ° vers le haut). Remarque: 30 ˚...
  • Page 81: Connecteurs

    Prise En Main Commandes Autres Composants Écran LCD ( Levier de commande ( Oeillet de la dragonne ( : Touche Gauche / Touche de Poignée ceinturée ( rembobinage [ 16) / Capteur de l’appareil photo Touche de relecture rapide (Veillez à ne pas obstruer cette zone, car [QUICK REVIEW] ( elle comporte un capteur intégré...
  • Page 82: Indications De L'écran Lcd

    Prise En Main Indications De L'écran LCD ENR: (Apparaît pendant l'enregistrement.) Pendant L'enregistrement Vidéo Témoin de déroulement de la bande (Pivote pendant le déroulement de la bande.) 16:9 Temps restant de la cassette ( – – –mn 10 x Mode de vitesse d'enregistrement (SP/LP) (seul l'indicateur LP est affiché) Indicateur de mode d'écran large sélectionné...
  • Page 83: Alimentation

    Prise En Main Alimentation Recharge De La Batterie Pour Retirer Da Batterie Faites coulisser et maintenez le bouton de Réglez l'interrupteur d'alimentation sur déblocage de la batterie, BATT. enfoncé ( “OFF” ( puis retirez la batterie. Ouvrez le volet de la batterie. Charge / durée d'enregistrement (approx.) Appuyez sur “...
  • Page 84: Sélection De La Langue

    ( 21, 23). possible que la batterie soit endommagée. Reprenez les étapes – de la section Dans ce cas, contactez le revendeur JVC le “Sélection De La Langue”. plus proche. Sélectionnez “AFFICHAGE”, puis appuyez Utilisation De L'alimentation sur SET ou Secteur Sélectionnez “REGL.
  • Page 85: Réglage De La Luminosité De L'affichage

    Prise En Main Dirigez la fenêtre Réglage De La Luminosité De Commutateur vers l'extérieur de protection L'affichage OPEN/ contre EJECT l'effacement Logement de la cassette Sélectionner Volet de logement de la ± LUMINOSITE cassette Fermez le volet de logement de la cassette jusqu'à...
  • Page 86: Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement Et Lecture CASSETTE ! Enregistrement De Base S'affiche si aucune cassette n'est insérée Avant de continuer, effectuez les procédures lorsque vous appuyez sur la touche de décrites ci-dessous : marche/arrête d'enregistrement interrupteur ● Alimentation ( 11). d'alimentation réglé sur “REC”. ●...
  • Page 87: Zoom

    Enregistrement Et Lecture Si l'enregistrement commence à partir d'une Zoom section vierge, le time code commence à compter à partir de “00:00:00” Zoom Arrière Zoom Avant (minutes:secondes:image). Si l'enregistrement – VOL.+ commence à la fin d'une séquence enregistrée précédemment, le time code continue à partir de la valeur du dernier time code.
  • Page 88: Fr Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement Et Lecture Remarques: Lecture Normale ● L'image lue peut être affichée sur l'écran LCD ou sur un téléviseur connecté. ( ● Si le mode d'arrêt dure pendant 5 minutes – VOL.+ Interrupteur lorsque l'énergie est fournie par une batterie, le d'alimentation caméscope est automatiquement mis hors tension.
  • Page 89: Recherche Accélérée Variable

    Enregistrement Et Lecture Recherche Accélérée Variable Recherche De Section Vierge Vous aide à repérer l'endroit où vous devez Permet une recherche à vitesse variable dans démarrer l’enregistrement sur une cassette en un sens ou l'autre durant la lecture vidéo. cours pour éviter une interruption du time code Pendant la lecture, appuyez une ou deux 15).
  • Page 90: Raccordement Á Un Téléviseur Ou Un Magnétoscope

    ● Selon le type de votre convertisseur, évitez de l’utiliser en même temps que le câble AV. ● Nous vous recommandons d’utiliser exclusivement des convertisseurs JVC. En effet, il est possible que certains convertisseurs ne soient pas compatibles avec ce caméscope.
  • Page 91: Utilisation Des Menus Pour Des Réglages Précis

    Utilisation Des Menus Pour Des Réglages Précis Modification Des Réglages Sélectionnez la fonction de votre choix, puis appuyez sur SET ou . Le menu de la Des Menus fonction sélectionnée s'affiche. Exemple: Menu FONCTION. Ce caméscope dispose d'un système de menus sur écran facile à...
  • Page 92: Menus D'enregistrement

    Utilisation Des Menus Pour Des Réglages Précis Menus D'enregistrement Les réglages de menu FONCTION et CAMÉRA peuvent être modifiés uniquement lorsque l'interrupteur d'alimentation est réglé sur “REC”. Menus Réglages : [ ] = Préréglage en usine VOLET/FONDU ( 27), “Effets De Fondu/Volet”. EFFETS PRG.
  • Page 93 Utilisation Des Menus Pour Des Réglages Précis Menus Réglages : [ ] = Préréglage en usine MODE ENREG [SP]*: Pour enregistrer en mode SP (Standard Play) Long Play (lecture longue durée) : Plus économique, offrant 1,5 fois la durée d'enregistrement normale. * L'indicateur SP ne s'affiche pas à...
  • Page 94 Utilisation Des Menus Pour Des Réglages Précis Les fonctions “SYSTEME” qui sont réglées lorsque l'interrupteur d'alimentation est réglé sur “REC” sont également appliquées lorsque l'interrupteur d'alimentation est réglé sur “PLAY”. Menus Réglages : [ ] = Préréglage En Usine LANGUAGE [ENGLISH] / FRANCAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS Le réglage de la langue peut être modifié.
  • Page 95: Menus De Lecture

    Utilisation Des Menus Pour Des Réglages Précis Menus De Lecture Les réglages ci-dessous prennent effet uniquement en lecture vidéo. SON G/D en COMMENT Pendant la lecture de la bande, le caméscope détecte le mode dans lequel le son a été enregistré, et reproduit ce dernier dans le même mode.
  • Page 96: Fonctions Pour L'enregistrement

    Fonctions Pour L'enregistrement Mise Au Point Manuelle Commande D'Exposition Le système de mise au point automatique toute La commande d'exposition manuelle est distance du caméscope permet de filmer en conseillée dans les cas suivants : continu du gros plan (à 5 cm environ du sujet) à ●...
  • Page 97: Verrouillage De L'iris

    Fonctions Pour L'enregistrement Verrouillage De L'iris Zone De Mesure D'exposition Comme la pupille de l'oeil humain, l'iris se La sélection d'une zone de mesure permet une contracte dans un milieu bien éclairé pour compensation plus précise de l'exposition. éviter de faire pénétrer trop de lumière, et se Réglez l'interrupteur d'alimentation sur dilate quand l'éclairage est faible pour laisser “REC”...
  • Page 98: Réglage De La Balance Des Blancs

    Fonctions Pour L'enregistrement Réglage De La Balance Des Réglage Manuelle De La Balance Des Blancs Blancs Réglez manuellement la balance des blancs lors La balance des blancs renvoie à l'exactitude de la d'une prise de vues sous des types d'éclairage reproduction des couleurs sous des éclairages différents.
  • Page 99: Effets De Fondu/Volet

    Fonctions Pour L'enregistrement Programme AE, Effets Et Effets De Fondu/Volet Effets De L'obturateur Ces effets permettent de faire des transitions de scènes de type professionnel. Utilisez-les pour Réglez l'interrupteur d'alimentation sur relever les transitions d'une scène à la suivante. Le volet ou le fondu fonctionne quand “REC”...
  • Page 100: Montage

    Fonctions Pour L'enregistrement Montage NUIT Copie Vers Un Magnétoscope Rend les sujets ou les zones sombres plus lumineuses que si elles étaient prises sous des Pour utiliser le caméscope comme lecteur conditions d'éclairage normales. Bien que l'image enregistrée ne soit pas granuleuse, il est Conformément aux illustrations, ( possible qu'elle ait un effet stroboscopique à...
  • Page 101: Copie Vers Un Appareil Vidéo Équipé D'un Connecteur Dv (Copie Numérique)

    . Le cas echeant, coupez l'alimentation et recommencez le raccordement. ● Si un câble DV est branché, veillez à utiliser le câble JVC VC-VDV204U ou VC-VDV206U DV en option. Vers DV OUT Filtre à Câble DV noyau de...
  • Page 102: Raccordement Á Un Ordinateur Personnel

    ( ● Lorsque vous utilisez un câble DV, assurez- vous d'utiliser le cable JVC VC-VDV206U ou VC-VDV204U en option selon le type de Filtre à noyau connecteur DV (4 ou 6 broches) sur de ferrite l'ordinateur.
  • Page 103: Cause Possible

    Dépannage Si le problème persiste malgré une observation des étapes répertoriées dans le tableau cidessous, consultez le revendeur JVC le plus proche. Problème Cause Possible Remède ● Le loquet de protection contre H Réglez le loquet de protection contre Aucun enregistrement ne peut être réalisé.
  • Page 104 * Le caméscope se met automatiquement hors tension. Vérifiez à nouveau lorsque le message disparaît. Une fois que le message disparaît, vous pouvez continuer d'utiliser le caméscope. Si le message est toujours affiché, consultez le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 105: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité Remarques: Batteries ● Il est normal que la batterie chauffe apres recharge ou apres utilisation. La batterie fournie est une Bornes Gammes de temperatures batterie au lithiumion. Avant Recharge : 10°C a 35°C d'utiliser la batterie fournie ou Fonctionnement : 0°C a 40°C une batterie en option, bien Entreposage : -20°C a 50°C...
  • Page 106: Écran Lcd

    Si les problèmes persistent après le nettoyage, ... Dans des lieux exposés à de la suie ou de la consultez le revendeur JVC le plus proche. vapeur (par exemple, près d'une cuisinière). Les pièces mobiles mécaniques chargées du ... Dans des endroits exposés aux chocs ou déplacement des têtes vidéo et de la bande...
  • Page 107: Consignes De Sécurité

    ● Si vous utilisez un produit de nettoyage ou un le revendeur JVC le plus proche. chiffon traite chimiquement, reportez-vous aux mises en garde inherentes a chaque produit. Le caméscope est un appareil commandé...
  • Page 108: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Caméscope Caractéristiques Générales Caméscope Numérique Alimentation Format 11 V CC (en utilisant l'adaptateur secteur) Format DV (mode SD) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Format du signal Consommation Norme PAL Environ 2,6 W Format d'enregistrement et de lecture Dimensions (L x H x P) Video : enregistrement à...
  • Page 109: Lexique

    Lexique Symboles 16:9 mode plein écran.. 21,23 La Bande de capacité Son G/D ......23 d’enregistrement ..14 Stab image ......20 Langue ......12 Suppr vent ......20 Levier de commande ..5 Luminosite ....21, 23 Adaptateur secteur ... 11 Time code .....15, 21, 23 Macro ........

Table des Matières